Текст и перевод песни IZ*ONE - GOKIGEN SAYONARA - Korean ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GOKIGEN SAYONARA - Korean ver.
GOKIGEN SAYONARA - English ver.
내
맘에
한
줄기
빛이
들어오길
바랬어
I
wished
a
ray
of
light
would
enter
my
heart,
가만히
고개를
들어
나의
눈을
가려
And
gently,
you
gaze
up,
blocking
my
view,
설레는
이
목소리
누굴
기다렸듯이
This
voice
I've
been
waiting
for,
like
a
fluttering
sound,
나의
마음을
열어줄
Opens
up
my
heart,
너와
꿈만
같은
story
A
storybook
dream
with
you,
한
페이지에
가득
담겨질
우리의
만남
Our
encounter,
a
tale
to
be
cherished,
너와
함께
있을
땐
When
I'm
with
you,
내내내내
내
모습이
선명해지고
My
form
becomes
clear,
어느새
미미미미
미소가
And
slowly,
a
smile,
봄바람처럼
설레게
다가온
그
순간엔
Approaches
me
gently,
like
a
spring
breeze,
at
that
moment,
얼었던
마음이
녹았어
My
frozen
heart
began
to
thaw,
지금은
집중해야
할
ta-ta-ta-ta-timing
It's
time
to
focus,
it's
ta-ta-ta-ta-timing,
네가
있어서
매일이
난
pa-pa-pa-pa-party
With
you,
every
day
is
a
pa-pa-pa-pa-party,
우리
상상의
그림
그려지길
기도하며
Praying
that
our
dreams
will
be
drawn
together,
오늘도
깊은
잠에
빠져,
say
good
night
I
fall
into
a
deep
slumber,
say
good
night,
어쩐지
오늘은
시간이
느리게
흘러가
Somehow,
time
seems
to
flow
slowly
today,
다스린
마음이
또다시
요동치는
건
왜
Why
does
my
controlled
heart
flutter
again?
흔들리는
그네가
내
마음
같아서
Like
a
swaying
swing,
my
heart,
왔다
갔다
헤매던
중
Wandering
back
and
forth,
lost
in
thought,
운명처럼
나타났어
You
appeared
like
destiny,
멈추려
하지
말고
서서히
주윌
둘러봐
Don't
try
to
stop,
slowly
look
around
you,
너와
함께
있을
땐
When
I'm
with
you,
내내내내
내
모습이
선명해지고
My
form
becomes
clear,
어느새
미미미미
미소가
And
slowly,
a
smile,
봄바람처럼
설레게
다가온
그
순간엔
Approaches
me
gently,
like
a
spring
breeze,
at
that
moment,
얼었던
마음이
녹았어
My
frozen
heart
began
to
thaw,
지금은
집중해야
할
ta-ta-ta-ta-timing
It's
time
to
focus,
it's
ta-ta-ta-ta-timing,
네가
있어서
매일이
난
pa-pa-pa-pa-party
With
you,
every
day
is
a
pa-pa-pa-pa-party,
우리
상상의
그림
그려지길
기도하며
Praying
that
our
dreams
will
be
drawn
together,
오늘도
깊은
잠에
빠져,
say
good
night
I
fall
into
a
deep
slumber,
say
good
night,
끝이
없는
(끝이
없는)
헤매임
속에
(워...)
In
this
never-ending
(never-ending)
labyrinth
(whoa...),
불안해도
내가
있어
Even
if
you're
anxious,
I'll
be
there,
하고픈
대로
느낌대로
하면
돼
Do
as
you
wish
and
follow
your
feelings,
어두운
기억의
문을
Close
the
door
to
those
dark
memories,
잠시
닫아
한
번씩
두드려
Knock
gently,
one
at
a
time,
내가
버틸
수
있을
만큼만
두드려
Knock
only
as
much
as
I
can
bear,
소복이
새로
쌓인
눈을
본
순간처럼
Like
the
moment
I
saw
the
freshly
fallen
snow,
그
눈을
밟는
느낌
기억해봐
이렇게
Remember
that
feeling
of
stepping
on
that
snow,
like
this,
새로움에
두려워할
필요
없어
Don't
be
afraid
of
the
new,
걱정
마
시작해-게-게-게-게
Don't
worry,
let's
start-ge-ge-ge-ge,
천천히
하나하나
우리
둘이
세상을
Together,
we'll
color
the
world
one
step
at
a
time,
밝게
물들여
서
있는
이곳이
행복이야
Standing
here,
where
it's
bright,
it's
happiness,
서로를
마주하며
깊은
속을
들여다봐
Facing
each
other,
let's
look
into
the
depths,
너와
난
지금
함께니까
You
and
I
are
together
now,
우리를
기다리는
그
끝이
다가온대도
Even
if
the
end
awaits
us,
슬퍼하진
마
우리의
추억들을
떠올려
Don't
be
sad,
think
of
our
memories,
함께했던
순간이
널
행복하게
할
거야
The
moments
we
shared
will
make
you
happy,
기쁘게
안녕을
말할래,
say
good
bye
Let's
say
goodbye,
say
good
bye,
Say
good
night,
say
good
bye
Say
good
night,
say
good
bye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.