IZ*ONE - Gokigen Sayonara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни IZ*ONE - Gokigen Sayonara




Gokigen Sayonara
Happy Farewell
どんなにどんなに愛し合っていても
No matter how much, how much we loved each other,
突然に突然に関係終わるものね
Suddenly, suddenly, our relationship ends,
誰のせいとかそういうんじゃなく
It's not anyone's fault,
ハートの間違い (運命のmistake)
Just a mistake of the heart (A twist of fate)
でも本当に素敵な恋だった
But it was truly a wonderful love,
ご機嫌サヨナラ ら-ら-ら-ら-ら
A happy farewell, la-la-la-la-la
涙なんか か-か-か 流せな-な-な-ない平気
I ca-ca-can't shed any tea-tea-tears, I'm okay
だってだって今も も-も-も
Because, because even now, I sti-sti-still
貴方を好きなのは変わらない
Love you just the same
微笑んでサヨナラ ら-ら-ら
Smiling goodbye, la-la-la
思い出いっぱ-ぱ-ぱ-ぱい
So many memories, pa-pa-pa-pa
ありがと-と-と-とうThank you
Thank you, thank you, thank you
なんかなんか幸せ せ-せ-せ
Somehow, somehow, I'm happy, se-se-se
明日は会えないのに強がり 不思議
Putting on a brave face, even though we won't meet tomorrow, it's strange
どうしてどうして悲しくないんだろう
Why, why don't I feel sad?
皆が皆が心配しているのに
Even though everyone is worried about me
夢も何時かは醒めるもんだと
I knew that even dreams would wake up someday
気付いていたのよ (ラブラブの賞味期限)
I realized it (Love's expiration date)
振り返っても後悔していない
Even looking back, I have no regrets,
すっきりサヨナラ ら-ら-ら
A clean farewell, la-la-la
慰めとか か-か-か 要らないし し-し-し 余計
I don't need any con-con-consolation, it's just ex-ex-extra
何故か何故か今は は-は-は
For some reason, somehow, right now, I don't fe-fe-feel
何にも寂しさを感じない
Any loneliness at all
前向いてサヨナラ ら-ら-ら
Looking forward, goodbye, la-la-la
背中を押して て-て-て 勇気を-を-をくれた
You pushed me on my back and ga-ga-gave me cou-cou-courage
ずっとずっと良い人
You've always been a good person
貴方に会えて
I'm glad I met you
良かったHeartbreak 最高
Heartbreak, the best
もう行って 今すぐに
Go now, right away
背中を向けてよ
Turn your back on me
見つめられたら気が変わっちゃう
If you look at me, I might change my mind
Positiveな内に恋の扉閉めましょう
Let's close the door on love while I'm feeling positive
嫌いになりたくない貴方を
I don't want to hate you
理想のサヨナラしてみたいって て-て-て
I wanted to try the ideal farewell, that's what I tho-tho-thought
思ってた-た-た-た願い
That was my wi-wi-wish
そんなそんな別れ れ-れ-れ ある訳が無いのに に-に-に-に
There's no way such a part-part-parting exists, but sti-sti-still
ご機嫌サヨナラ ら-ら-ら-ら-ら
A happy farewell, la-la-la-la-la
涙なんか か-か-か 流せな-な-な-ない平気
I ca-ca-can't shed any tea-tea-tears, I'm okay
だってだって今も も-も-も
Because, because even now, I sti-sti-still
貴方を好きなのは変わらない
Love you just the same
微笑んでサヨナラ ら-ら-ら
Smiling goodbye, la-la-la
思い出いっぱ-ぱ-ぱ-ぱい
So many memories, pa-pa-pa-pa
ありがと-と-と-とうThank you
Thank you, thank you, thank you
なんかなんか幸せ せ-せ-せ
Somehow, somehow, I'm happy, se-se-se
明日は会えないのに強がり 不思議
Putting on a brave face, even though we won't meet tomorrow, it's strange
ご機嫌 サヨナラ
Happy Farewell





Авторы: toshihiko watanabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.