Текст и перевод песни IZ*ONE - Gokigen Sayonara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gokigen Sayonara
Happy Farewell
どんなにどんなに愛し合っていても
No
matter
how
much,
how
much
we
loved
each
other,
突然に突然に関係終わるものね
Suddenly,
suddenly,
our
relationship
ends,
誰のせいとかそういうんじゃなく
It's
not
anyone's
fault,
ハートの間違い
(運命のmistake)
Just
a
mistake
of
the
heart
(A
twist
of
fate)
でも本当に素敵な恋だった
But
it
was
truly
a
wonderful
love,
ご機嫌サヨナラ
ら-ら-ら-ら-ら
A
happy
farewell,
la-la-la-la-la
涙なんか
か-か-か
流せな-な-な-ない平気
I
ca-ca-can't
shed
any
tea-tea-tears,
I'm
okay
だってだって今も
も-も-も
Because,
because
even
now,
I
sti-sti-still
貴方を好きなのは変わらない
Love
you
just
the
same
微笑んでサヨナラ
ら-ら-ら
Smiling
goodbye,
la-la-la
思い出いっぱ-ぱ-ぱ-ぱい
So
many
memories,
pa-pa-pa-pa
ありがと-と-と-とうThank
you
Thank
you,
thank
you,
thank
you
なんかなんか幸せ
せ-せ-せ
Somehow,
somehow,
I'm
happy,
se-se-se
明日は会えないのに強がり
不思議
Putting
on
a
brave
face,
even
though
we
won't
meet
tomorrow,
it's
strange
どうしてどうして悲しくないんだろう
Why,
why
don't
I
feel
sad?
皆が皆が心配しているのに
Even
though
everyone
is
worried
about
me
夢も何時かは醒めるもんだと
I
knew
that
even
dreams
would
wake
up
someday
気付いていたのよ
(ラブラブの賞味期限)
I
realized
it
(Love's
expiration
date)
振り返っても後悔していない
Even
looking
back,
I
have
no
regrets,
すっきりサヨナラ
ら-ら-ら
A
clean
farewell,
la-la-la
慰めとか
か-か-か
要らないし
し-し-し
余計
I
don't
need
any
con-con-consolation,
it's
just
ex-ex-extra
何故か何故か今は
は-は-は
For
some
reason,
somehow,
right
now,
I
don't
fe-fe-feel
何にも寂しさを感じない
Any
loneliness
at
all
前向いてサヨナラ
ら-ら-ら
Looking
forward,
goodbye,
la-la-la
背中を押して
て-て-て
勇気を-を-をくれた
You
pushed
me
on
my
back
and
ga-ga-gave
me
cou-cou-courage
ずっとずっと良い人
You've
always
been
a
good
person
貴方に会えて
I'm
glad
I
met
you
良かったHeartbreak
最高
Heartbreak,
the
best
もう行って
今すぐに
Go
now,
right
away
背中を向けてよ
Turn
your
back
on
me
見つめられたら気が変わっちゃう
If
you
look
at
me,
I
might
change
my
mind
Positiveな内に恋の扉閉めましょう
Let's
close
the
door
on
love
while
I'm
feeling
positive
嫌いになりたくない貴方を
I
don't
want
to
hate
you
理想のサヨナラしてみたいって
て-て-て
I
wanted
to
try
the
ideal
farewell,
that's
what
I
tho-tho-thought
思ってた-た-た-た願い
That
was
my
wi-wi-wish
そんなそんな別れ
れ-れ-れ
ある訳が無いのに
に-に-に-に
There's
no
way
such
a
part-part-parting
exists,
but
sti-sti-still
ご機嫌サヨナラ
ら-ら-ら-ら-ら
A
happy
farewell,
la-la-la-la-la
涙なんか
か-か-か
流せな-な-な-ない平気
I
ca-ca-can't
shed
any
tea-tea-tears,
I'm
okay
だってだって今も
も-も-も
Because,
because
even
now,
I
sti-sti-still
貴方を好きなのは変わらない
Love
you
just
the
same
微笑んでサヨナラ
ら-ら-ら
Smiling
goodbye,
la-la-la
思い出いっぱ-ぱ-ぱ-ぱい
So
many
memories,
pa-pa-pa-pa
ありがと-と-と-とうThank
you
Thank
you,
thank
you,
thank
you
なんかなんか幸せ
せ-せ-せ
Somehow,
somehow,
I'm
happy,
se-se-se
明日は会えないのに強がり
不思議
Putting
on
a
brave
face,
even
though
we
won't
meet
tomorrow,
it's
strange
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: toshihiko watanabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.