Текст и перевод песни IZ*ONE - Memory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
첫
번째
나의
꿈으로
가득
채운
일기장
My
first
diary,
filled
with
dreams
내겐
긴
밤
꼬박
새운
memory
A
memory
of
long
nights
spent
awake
조금은
어리고
유치해
웃을지
몰라
You
might
laugh,
thinking
it's
young
and
childish
그땐
너무도
간절했던
모습들
But
those
were
the
days
of
earnest
longing
조금
힘들지
몰라
울지도
몰라
It
might
be
hard,
I
might
cry
안될
거라는
시선들
Facing
skeptical
gazes
그럴
때마다
내가
꿈꿔온
But
in
those
moments,
I
picture
the
distant
future
먼
미래를
그려봐
The
one
I've
always
dreamed
of
힘들었던
시간은
이제
사라져
버리고
Difficult
times
will
fade
away
밝은
빛이
되어
노래
할게
널
위한
harmony
And
I'll
sing
as
a
bright
light,
a
harmony
just
for
you
너무나도
소중하게
꿈꿔왔던
비밀의
시간
The
secret
time
we
dreamt
of
so
dearly
너와
나
(우리가)
간절히
기도
했잖아
You
and
I
(We)
prayed
so
earnestly
첫
번째
나의
꿈으로
가득
채운
일기장
My
first
diary,
filled
with
dreams
내겐
긴
밤
꼬박
새운
memory
A
memory
of
long
nights
spent
awake
조금은
철없던
꿈이라
웃을지
몰라
You
might
laugh,
thinking
it
was
a
naive
dream
그래도
소중했던
추억들
But
they
were
precious
memories
조금
힘들지
몰라
울지도
몰라
It
might
be
hard,
I
might
cry
안될
거라는
시선들
Facing
skeptical
gazes
그럴
때마다
내가
꿈꿔온
But
in
those
moments,
I
picture
the
distant
future
먼
미래를
그려봐
The
one
I've
always
dreamed
of
힘들었던
시간은
이제
사라져
버리고
Difficult
times
will
fade
away
밝은
빛이
되어
노래
할게
널
위한
harmony
And
I'll
sing
as
a
bright
light,
a
harmony
just
for
you
너무나도
소중하게
꿈꿔왔던
비밀의
시간
The
secret
time
we
dreamt
of
so
dearly
너와
나
(우리가)
간절히
기도
했잖아
You
and
I
(We)
prayed
so
earnestly
참
많이
아프던
순간들
Moments
filled
with
so
much
pain
또
많이
기다린
시간들
And
times
spent
waiting
so
long
때로는
주저앉아
쉬고
싶을
때
When
I
want
to
collapse
and
rest
희미한
별빛이
꿈꾸면
The
faint
starlight
whispers
of
dreams
언젠가
밝게
빛날
거야
That
someday,
it
will
shine
brightly
그렇게
믿으며
나
힘을
낼
거야
oh...
Believing
that,
I'll
find
my
strength,
oh...
힘들었던
시간은
이제
사라져
버리고
Difficult
times
will
fade
away
밝은
빛이
되어
노래
할게
널
위한
harmony
And
I'll
sing
as
a
bright
light,
a
harmony
just
for
you
너무나도
소중하게
꿈꿔왔던
비밀의
시간
(비밀의
시간)
The
secret
time
we
dreamt
of
so
dearly
(Secret
time)
너와
나
(우리가)
간절히
기도
했잖아
You
and
I
(We)
prayed
so
earnestly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.