IZ*ONE - 紫外線なんかぶっとばせ - перевод текста песни на немецкий

紫外線なんかぶっとばせ - IZ*ONEперевод на немецкий




紫外線なんかぶっとばせ
Scheiß auf die UV-Strahlen
真夏の太陽
Die Sommersonne
好きじゃなかった
mochte ich nicht,
紫外線が強すぎて
weil die UV-Strahlung zu stark ist
肌に悪い
und schlecht für die Haut.
それでも あなたが
Aber weil du
海へ行こうって
unbedingt ans Meer wolltest
せっかく 誘ってくれたから
und mich so nett eingeladen hast,
しょうがないかな
dachte ich, was soll's.
流行のノースリーブに着替えたら
Ich zog mein trendiges ärmelloses Top an,
日焼け止め
rieb mich
たっぷりと素肌に塗って 準備は万端だ
großzügig mit Sonnencreme ein und war startklar.
紫外線なんかぶっとばせ 楽しもうよ
Scheiß auf die UV-Strahlen, lass uns Spaß haben
この渚で
an diesem Strand.
恋とは刹那的で
Liebe ist vergänglich,
今だけがしあわせならいい
Hauptsache, wir sind jetzt glücklich.
灼熱の砂浜
Der glühend heiße Sandstrand
ここは天国だ
ist wie der Himmel.
サンダル脱いで 波打ち際
Zieh deine Sandalen aus und lass uns
駆け抜けようか
zum Wasser rennen.
ジリジリと Wow...
Es brutzelt Wow...
灼けて行く Wow...
Es brennt Wow...
ロマンス
Romantik
ホントは嫌いな
Eigentlich hasse ich es,
海まで来たこと
ans Meer zu kommen,
やっぱり 後悔したけれど
und bereute es auch schon wieder,
今さら遅い
aber jetzt ist es zu spät.
お気に入りの水着だってどうしようか
Ich zögerte sogar,
ためらっちゃう
ob ich meinen Lieblingsbikini anziehen soll.
恥ずかしくなって来たのよ 大胆すぎたかな
Er war mir dann doch zu gewagt.
紫外線なんか気にせず泳ぎたいよ
Ich will schwimmen, ohne an UV-Strahlen zu denken,
若いんだもん
ich bin doch jung.
恋すりゃ欲望のまま
Wenn man verliebt ist, folgt man seinen Begierden
先のこと考えられない
und denkt nicht an die Zukunft.
真っ青な海の中
Im tiefblauen Meer
魚になるんだ
werde ich zum Fisch.
水しぶき上げ 騒ぎながら
Lass uns planschen,
キスをしようか
uns küssen.
火照ってる Wow...
Es glüht Wow...
身体中 Wow...
Mein ganzer Körper Wow...
パッション
Leidenschaft
何がいけないんだ?
Was soll daran falsch sein?
やりたいようにやる
Ich mache, was ich will.
後悔したって構わない
Auch wenn ich es später bereue.
こんな眩しい時間を
Diese strahlende Zeit
誰も止めないで
soll niemand aufhalten.
紫外線なんかぶっとばせ 楽しもうよ
Scheiß auf die UV-Strahlen, lass uns Spaß haben
この渚で
an diesem Strand.
恋とは刹那的で
Liebe ist vergänglich,
今だけがしあわせならいい
Hauptsache, wir sind jetzt glücklich.
灼熱の砂浜
Der glühend heiße Sandstrand
ここは天国だ
ist wie der Himmel.
サンダル脱いで 波打ち際
Zieh deine Sandalen aus und lass uns
駆け抜けようか
zum Wasser rennen.
ジリジリと Wow...
Es brutzelt Wow...
灼けて行く Wow...
Es brennt Wow...
ロマンス
Romantik





Авторы: Yasushi Akimoto, Junya Maesako, Takeru Rikimaru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.