Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem sabe sou eu
Who Knows, Maybe It's Me
Tá
reclamando
da
minha
roupa
You're
complaining
about
my
clothes
Tá
reclamando
do
meu
beijo
You're
complaining
about
my
kiss
Cheio
de
água
na
boca
Full
of
saliva
Tá
morrendo
de
desejo
You're
dying
of
desire
Eu
sei,
que
meu
corpo
te
incomoda
I
know
that
my
body
bothers
you
Sinto
muito,
o
azar
é
seu
I'm
sorry,
but
tough
luck
Abre
o
olho,
eu
tô
na
moda
Open
your
eyes,
I'm
in
fashion
E
quem
manda
em
mim
sou
eu
And
I'm
the
boss
of
me
Vou
pro
meu
salão
I'll
go
to
my
salon
Faço
meu
cabelo
I'll
do
my
hair
Vou
pra
academia
I'll
go
to
the
gym
Ralo
todo
dia
I'll
work
out
every
day
Pego
minha
praia
I'll
go
to
the
beach
Uso
mini
saia
I'll
wear
a
miniskirt
Quem
sabe
sou
eu
Who
knows,
maybe
it's
me
Se
caio
na
balada
If
I
go
out
clubbing
Bebo
a
noite
inteira
I'll
drink
all
night
Gosto
de
pegada
I
like
to
party
Para
de
bobeira
Stop
being
silly
Deixa
isso
pra
lá
Let
it
go
Assim
não
vai
rolar
It's
not
gonna
happen
Pra
você
já
deu
It's
over
for
you
(Deu,
deu,
deu,
deu,
deu,
deu)
(It's
over,
over,
over,
over,
over,
over)
Pra
você
já
deu
It's
over
for
you
(Deu,
deu,
deu,
deu,
deu,
deu)
(It's
over,
over,
over,
over,
over,
over)
Quem
sabe
sou
eu
Who
knows,
maybe
it's
me
Tá
reclamando
da
minha
roupa
You're
complaining
about
my
clothes
Tá
reclamando
do
meu
beijo
You're
complaining
about
my
kiss
Cheio
de
água
na
boca
Full
of
saliva
Tá
morrendo
de
desejo
You're
dying
of
desire
Eu
sei,
que
meu
corpo
te
incomoda
I
know
that
my
body
bothers
you
Sinto
muito,
o
azar
é
seu
I'm
sorry,
but
tough
luck
Abre
o
olho,
eu
tô
na
moda
Open
your
eyes,
I'm
in
fashion
E
quem
manda
em
mim
sou
eu
And
I'm
the
boss
of
me
Vou
pro
meu
salão
I'll
go
to
my
salon
Faço
meu
cabelo
I'll
do
my
hair
Vou
pra
academia
I'll
go
to
the
gym
Ralo
todo
dia
I'll
work
out
every
day
Pego
minha
praia
I'll
go
to
the
beach
Uso
mini
saia
I'll
wear
a
miniskirt
Quem
sabe
sou
eu
Who
knows,
maybe
it's
me
Se
caio
na
balada
If
I
go
out
clubbing
Bebo
a
noite
inteira
I'll
drink
all
night
Gosto
de
pegada
I
like
to
party
Para
de
bobeira
Stop
being
silly
Deixa
isso
pra
lá
Let
it
go
Assim
não
vai
rolar
It's
not
gonna
happen
Pra
você
já
deu
It's
over
for
you
(Deu,
deu,
deu,
deu,
deu,
deu)
(It's
over,
over,
over,
over,
over,
over)
Pra
você
já
deu
It's
over
for
you
(Deu,
deu,
deu,
deu,
deu,
deu)
(It's
over,
over,
over,
over,
over,
over)
Quem
sabe
sou
eu
Who
knows,
maybe
it's
me
Agora
já
era
It's
over
now
Eu
não
quero
mais,
cansei
de
caô
I
don't
want
to
anymore,
I'm
tired
of
nonsense
Quero
ser
feliz,
agora
é
a
vera
I
want
to
be
happy,
for
real
Pra
você
já
deu,
seu
tempo
passou
It's
over
for
you,
your
time
is
up
Não
tô
de
bobeira
I'm
not
messing
around
Sou
bem
resolvida
I
have
my
life
together
Comigo
não
cola
You
can't
fool
me
Esse
papo
não
rola
This
won't
work
Já
tô
de
saída
I'm
leaving
(Deu,
deu)
(It's
over,
over)
Já
deu
(deu,
deu),
já
deu
It's
over
(over,
over),
it's
over
(Deu,
deu)
(It's
over,
over)
Pra
você
já
deu
It's
over
for
you
(Deu,
deu)
(It's
over,
over)
Já
deu
(deu,
deu),
já
deu
It's
over
(over,
over),
it's
over
(Deu,
deu)
(It's
over,
over)
Quem
sabe
sou
eu
Who
knows,
maybe
it's
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEANDRO FAB, GABRIEL MOURA, ROGER JOSE CURY, PRETINHO DA SERRINHA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.