Текст и перевод песни IZA - Sąd Ostateczny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sąd Ostateczny
The Final Judgment
Więzienne
mury
za
nimi
twarze,
jaka
pajda
czas
pokaże
Prison
walls
behind
them,
faces
concealed,
time
will
tell
what
fate
reveals
Kolejne
tatuaże
na
ciele
młodych
ludzi
wielu
Another
tattoo
on
the
bodies
of
many
young
people
Zamykanych
w
cele,
to
jak
droga
w
jedną
stronę
Locked
in
cells,
it's
like
a
one-way
road
Na
sprawie
kości
zostały
rzucone
The
dice
were
cast
at
the
trial
Nie
wszystko
za
mamonę
Not
everything
is
for
money
Sędzia
nie
uwzględnił
kaucji,
cztery
lata
resocjalizacji
The
judge
didn't
grant
bail,
four
years
of
rehabilitation
W
razie
komplikacji
przedłużka
wyroku
In
case
of
complications,
an
extension
of
the
sentence
I
tak
rok
po
roku
przypał
złapany
na
nieudanym
skoku
And
so
year
after
year,
busted
on
a
failed
heist
Żona
płacze,
dziecko
dorasta
Wife
cries,
child
grows
up
Oddalony
od
własnego
miasta,
klatka
ciasna
Away
from
his
own
city,
the
cage
is
tight
Zdjęcia
nad
łóżkiem,
czytając
z
listy
łzy
spływają
na
poduszkę
Photos
above
the
bed,
reading
from
the
list,
tears
flow
onto
the
pillow
Wszystko
traci
sens
nawet
kolejny
wers
Everything
loses
meaning,
even
the
next
verse
Nie
smakuje
tak
samo
rano
spacer
i
żarcie
The
morning
walk
and
food
don't
taste
the
same
Trochę
lepsze
jeśli
masz
od
kogoś
wsparcie
It's
a
little
better
if
you
have
support
from
someone
Trzymajcie
się
po
drugiej
stronie
Hold
on
tight
on
the
other
side
Nigdy
nie
wiadomo
kogo
kryminał
pochłonie
You
never
know
who
the
prison
will
swallow
up
Chcemy
wolności,
którą
odbieracie
nam
We
want
the
freedom
you
take
away
from
us
Nie
chcemy
patrzeć
na
świat
zza
więziennych
bram
We
don't
want
to
look
at
the
world
from
behind
prison
bars
Głupi
młodzieńczy
wybryk
zakańcza
się
sprawą
A
stupid
youthful
prank
ends
up
in
court
Dalej
sankcja
i
wyrok,
a
gdzie
jest
boskie
prawo?
Then
sanctions
and
sentence,
and
where
is
the
divine
law?
Nie
chcę
patrzeć
na
świat
zza
więziennej
bramy
I
don't
want
to
look
at
the
world
from
behind
prison
bars
Mam
swoje
życie,
swój
rap
i
swoje
plany
I
have
my
own
life,
my
rap,
and
my
plans
Każdego
dnia
chcę
wracać
na
te
bloki
Every
day
I
want
to
come
back
to
these
blocks
Lecz
pierdolony
sąd
odwiesił
mi
wyroki
But
the
damn
court
reinstated
my
sentences
Jeden
za
kradzież,
drugi
siedzi
za
towar
One
for
theft,
the
other
is
serving
time
for
drugs
I
tak
nie
uda
wam
się
nas
zresocjalizować
And
so
you
won't
be
able
to
rehabilitate
us
Gdy
przyjdzie
czas
to
spakuję
walizki
When
the
time
comes,
I'll
pack
my
bags
Prawo
ok,
lecz
jedno
dla
nas
wszystkich
Law
is
okay,
but
one
for
all
of
us
Zamykać
ludzi
to
chyba
żaden
problem
Locking
people
up
is
probably
not
a
problem
Ciekawe
tylko
komu
wyjdzie
to
kiedyś
na
dobre
I
just
wonder
who
will
benefit
from
it
someday
Czujesz
ten
klimat
jak
w
pierdolonej
windzie
You
feel
this
atmosphere
like
in
a
damn
elevator
Choć
ciałem
jesteś
tam
to
myślami
gdzie
indziej
Although
your
body
is
there,
your
thoughts
are
elsewhere
Już
wiesz
co
jest
grane
You
already
know
what's
going
on
Swój
żal
i
gniew
wyładowujesz
na
ścianie
You
unleash
your
sorrow
and
anger
on
the
wall
Adwokat
kłamie,
nie
wierzysz
w
jego
słowa
The
lawyer
lies,
you
don't
believe
his
words
Pies
patrzy
tak
jakbyś
mu
dzieci
pomordował
The
dog
looks
as
if
you
murdered
his
children
Ty
w
jego
oczach
widzisz,
że
chce
cię
zgnoić
You
see
in
his
eyes
that
he
wants
to
crush
you
Od
czarnych
scenariuszy
w
głowie
aż
ci
się
roi
From
dark
scenarios,
your
head
is
swarming
Przyciasny
przedział
nie
żadna
pierwsza
klasa
Cramped
compartment,
not
first
class
Miejsce
złej
sławy
i
niepisanych
zasad
Place
of
bad
reputation
and
unwritten
rules
Dasz
sobie
radę
jeśli
masz
znajomości
You'll
manage
if
you
have
connections
Tu
nie
ma
miejsca
dla
ludzkiej
wrażliwości
There's
no
room
for
human
sensitivity
here
Jesteśmy
ludźmi
więc
mamy
prawo
błądzić
We
are
human
so
we
have
the
right
to
err
Jebać
policję,
tylko
Bóg
może
nas
sądzić
Fuck
the
police,
only
God
can
judge
us
Chcemy
wolności,
którą
odbieracie
nam
We
want
the
freedom
you
take
away
from
us
Nie
chcemy
patrzeć
na
świat
zza
więziennych
bram
We
don't
want
to
look
at
the
world
from
behind
prison
bars
Głupi
młodzieńczy
wybryk
zakańcza
się
sprawą
A
stupid
youthful
prank
ends
up
in
court
Dalej
sankcja
i
wyrok,
a
gdzie
jest
boskie
prawo?
Then
sanctions
and
sentence,
and
where
is
the
divine
law?
Już
nigdy
nie
chcę
widzieć
bliskich
przez
pleksę
I
never
want
to
see
loved
ones
through
Plexiglas
again
Kraja
się
serce
na
widok
płaczącej
matki
My
heart
breaks
at
the
sight
of
a
crying
mother
Zabierają
jej
syna
i
pakują
They
take
her
son
and
pack
him
up
Zamykają
do
klatki
czy
nie
zobaczy
go
więcej?
They
lock
him
in
a
cage,
will
she
ever
see
him
again?
Jakim
prawem
skurwysyny
urządzacie
selekcję
By
what
right
do
you
motherfuckers
organize
selection
Ten
jest
młodym
bandytą
przybijemy
mu
więcej
This
one
is
a
young
bandit,
we'll
give
him
more
Opadają
ręce,
rośnie
moc
tych
wersów
Hands
drop,
the
power
of
these
verses
grows
Nastawieni
wrogo
do
młodocianych
przestępców
Hostile
towards
young
offenders
Podejścia
zmienić
nie
chcą,
dla
nich
nie
ma
to
sensu
They
don't
want
to
change
their
approach,
it
doesn't
make
sense
to
them
Przez
to
rodzi
się
w
sercu
nienawiść
do
świata
Because
of
this,
hatred
for
the
world
is
born
in
the
heart
Krata
skreśla
życie
niejednego
małolata
The
bars
cross
out
the
lives
of
many
youngsters
Kontratak
z
naszej
strony,
mamy
prawo
do
obrony
Counterattack
from
our
side,
we
have
the
right
to
defend
ourselves
Mogę
być
oskarżony,
mogę
być
dla
was
winny
I
can
be
accused,
I
can
be
guilty
for
you
Mogę
być
skazany
lecz
i
tak
będę
silny
I
can
be
condemned
but
I
will
still
be
strong
Mogę
być
niewinny
albo
niebezpieczny
I
can
be
innocent
or
dangerous
Dla
mnie
ważny
jest
tylko
sąd
ostateczny,
sąd
ostateczny
For
me,
only
the
final
judgment
matters,
the
final
judgment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: iza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.