Текст и перевод песни IZA - Brisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sente
a
vibração
que
o
som
chegou
Feel
the
vibe,
the
sound
has
arrived
Bota
o
pé
na
areia
e
deixa
a
onda
entrar
Put
your
foot
in
the
sand
and
let
the
wave
in
Tá
geral
na
pilha,
então,
demorou
Everyone's
excited,
what
took
you
so
long?
Vem
que
é
da
boa
e
tu
vai
gostar
Come
on,
it's
good,
you'll
like
it
Eu
tô
na
brisa
I'm
in
the
breeze
E
nada
me
abala
And
nothing
can
shake
me
Que
delícia
What
a
delight
E
hoje
eu
tô
de
boa
And
today
I'm
feeling
fine
Eu
tô
na
brisa
I'm
in
the
breeze
E
nada
me
abala
And
nothing
can
shake
me
Que
delícia
What
a
delight
E
assim
eu
canto
And
so
I
sing
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Se
joga
nessa
brisa
até
o
dia
amanhecer
Give
yourself
to
this
breeze
until
the
break
of
dawn
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Se
joga
nessa
brisa
até
o
dia
amanhecer
Give
yourself
to
this
breeze
until
the
break
of
dawn
Então
passa
lá
em
casa
So
come
over
to
my
place
Tô
fazendo
vários
nadas
I'm
doing
nothing
much
Traz
o
isopor
porque
hoje
a
tarde
vai
dar
praia
Bring
the
cooler
because
today
the
afternoon
is
going
to
be
at
the
beach
Presta
atenção
que
hoje
a
missão
Pay
attention
because
today
the
mission
É
ficar
suave,
numa
boa
tranquilão
Is
to
stay
cool,
in
a
good
mood,
relaxed
Eu
tô
na
brisa
I'm
in
the
breeze
E
nada
me
abala
And
nothing
can
shake
me
Que
delícia
What
a
delight
E
hoje
eu
tô
de
boa
And
today
I'm
feeling
fine
Eu
tô
na
brisa
I'm
in
the
breeze
E
nada
me
abala
And
nothing
can
shake
me
Que
delícia
What
a
delight
E
assim
eu
canto
And
so
I
sing
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Se
joga
nessa
brisa
até
o
dia
amanhecer
Give
yourself
to
this
breeze
until
the
break
of
dawn
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Se
joga
nessa
brisa
até
o
dia
amanhecer
Give
yourself
to
this
breeze
until
the
break
of
dawn
Eu
tô
na
brisa
I'm
in
the
breeze
E
nada
me
abala
And
nothing
can
shake
me
Que
delícia
What
a
delight
E
hoje
eu
tô
de
boa
And
today
I'm
feeling
fine
Eu
tô
na
brisa
I'm
in
the
breeze
E
nada
me
abala
And
nothing
can
shake
me
Que
delícia
What
a
delight
E
assim
eu
canto
And
so
I
sing
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Se
joga
nessa
brisa
até
o
dia
amanhecer
Give
yourself
to
this
breeze
until
the
break
of
dawn
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Se
joga
nessa
brisa
até
o
dia
amanhecer
Give
yourself
to
this
breeze
until
the
break
of
dawn
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Se
joga
nessa
brisa
até
o
dia
amanhecer
Give
yourself
to
this
breeze
until
the
break
of
dawn
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Se
joga
nessa
brisa
até
o
dia
amanhecer
Give
yourself
to
this
breeze
until
the
break
of
dawn
Eu
tô
na
brisa
I'm
in
the
breeze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Luiz Bispo, Ruan Claudio Robello Guimaraes, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos, Iza
Альбом
Brisa
дата релиза
18-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.