IZA - Cry Me a River - перевод текста песни на немецкий

Cry Me a River - IZAперевод на немецкий




Cry Me a River
Weine mir einen Fluss
Now you say you're lonely
Jetzt sagst du, du bist einsam
Said you cried the whole night through
Sagtest, du hättest die ganze Nacht geweint
Well, you can cry me a river
Nun, du kannst mir einen Fluss weinen
Cry me a river
Weine mir einen Fluss
'Cause I cried a river over you
Denn ich habe wegen dir einen Fluss geweint
Now you say you're sorry
Jetzt sagst du, es tut dir leid
For being so untrue, hmm
Dafür, dass du so untreu warst, hmm
So what? Just cry me a river
Na und? Dann wein mir doch einen Fluss
Cry me a river
Weine mir einen Fluss
I cried a river over you
Ich habe wegen dir einen Fluss geweint
You drove me, you nearly drove me out of my head
Du hast mich, du hast mich fast um den Verstand gebracht
While you never shed a tear
Während du nie eine Träne vergossen hast
Remember? I remember all you said
Erinnerst du dich? Ich erinnere mich an alles, was du gesagt hast
Told me love was too plebeian
Sagtest mir, Liebe sei zu plebejisch
Told me you were through with me
Sagtest mir, du wärst fertig mit mir
And now you say you love me
Und jetzt sagst du, du liebst mich
Well, just to prove you do
Nun, nur um zu beweisen, dass du es tust
Go on and cry me a river
Mach schon und weine mir einen Fluss
I'd like to see you cry me a river
Ich möchte sehen, wie du mir einen Fluss weinst
'Cause I'm tired of cryin' over you
Denn ich bin es leid, wegen dir zu weinen
Ah
Ah





Авторы: Arthur Hamilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.