IZA - Dona de mim - перевод текста песни на немецкий

Dona de mim - IZAперевод на немецкий




Dona de mim
Meine eigene Herrin
me perdi tentando me encontrar
Ich habe mich schon verloren, als ich versuchte, mich zu finden
fui embora querendo nem voltar
Ich bin schon weggegangen und wollte gar nicht zurückkommen
Penso duas vezes antes de falar
Ich überlege zweimal, bevor ich spreche
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Denn das Leben ist verrückt, Alter, das Leben ist verrückt
Sempre fiquei quieta, agora vou falar
Ich war immer still, jetzt werde ich reden
Se você tem boca, aprende a usar
Wenn du einen Mund hast, lerne ihn zu benutzen
Sei do meu valor e a cotação é dólar
Ich kenne meinen Wert, und der Kurs ist Dollar
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Denn das Leben ist verrückt, Alter, das Leben ist verrückt
Me perdi pelo caminho
Ich habe mich auf dem Weg verirrt
Mas não paro, não
Aber ich höre nicht auf, nein
chorei mares e rios
Ich habe schon Meere und Flüsse geweint
Mas não afogo, não
Aber ich ertrinke nicht, nein
Sempre dou o meu jeitinho
Ich finde immer meinen Weg
É bruto, mas é com carinho
Es ist hart, aber herzlich
Porque Deus me fez assim
Denn Gott hat mich so gemacht
Dona de mim
Meine eigene Herrin
Deixo a minha guiar
Ich lasse meinen Glauben mich führen
Sei que um dia chego
Ich weiß, dass ich eines Tages dort ankomme
Porque Deus me fez assim
Denn Gott hat mich so gemacht
Dona de mim
Meine eigene Herrin
não me importa a sua opinião
Deine Meinung ist mir nicht mehr wichtig
O seu conceito não altera a minha visão
Dein Konzept ändert nichts an meiner Sichtweise
Foi tanto sim que agora digo não
Es gab so viel Ja, dass ich jetzt Nein sage
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Denn das Leben ist verrückt, Alter, das Leben ist verrückt
Quero saber sobre o que me faz bem
Ich will wissen, was mir guttut
Papo furado não me entretém
Leeres Gerede unterhält mich nicht
Não limite que eu quero ir além
Setz mir keine Grenzen, denn ich will darüber hinausgehen
Porque a vida é louca, mano, a vida é louca
Denn das Leben ist verrückt, Alter, das Leben ist verrückt
Me perdi pelo caminho
Ich habe mich auf dem Weg verirrt
Mas não paro, não
Aber ich höre nicht auf, nein
chorei mares e rios
Ich habe schon Meere und Flüsse geweint
Mas não afogo, não
Aber ich ertrinke nicht, nein
Sempre dou o meu jeitinho
Ich finde immer meinen Weg
É bruto, mas é com carinho
Es ist hart, aber herzlich
Porque Deus me fez assim
Denn Gott hat mich so gemacht
Dona de mim
Meine eigene Herrin
Deixo a minha guiar
Ich lasse meinen Glauben mich führen
Sei que um dia chego
Ich weiß, dass ich eines Tages dort ankomme
Porque Deus me fez assim
Denn Gott hat mich so gemacht
Dona de mim
Meine eigene Herrin





Авторы: Arthur Marques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.