Fé - IZA перевод на немецкий
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
eu
só
vim
agradecer
por
tudo
que
Deus
me
fez
Heute
bin
ich
nur
gekommen,
um
für
alles
zu
danken,
was
Gott
für
mich
getan
hat
Quem
me
conhece
sabe
o
que
vivi
e
o
que
passei
Wer
mich
kennt,
weiß,
was
ich
erlebt
und
durchgemacht
habe
O
tanto
que
ralei
pra
chegar
até
aqui
Wie
sehr
ich
geschuftet
habe,
um
hierher
zu
gelangen
E
cheguei,
cheguei
Und
ich
bin
angekommen,
angekommen
Lembro
de
vários
veneno
Ich
erinnere
mich
an
viel
Gift
Eu,
ainda
menor,
nunca
sonhei
pequeno
Ich,
noch
minderjährig,
habe
nie
klein
geträumt
A
minha
coroa
me
criou
sozinha
Meine
Königin
hat
mich
allein
großgezogen
Levantando
sempre
no
raiar
do
dia,
bem
cedo
Stand
immer
im
Morgengrauen
auf,
sehr
früh
Sempre
aprendi
com
ela
Ich
habe
immer
von
ihr
gelernt
A
ser
grata
pelo
que
ainda
vem
Dankbar
zu
sein
für
das,
was
noch
kommt
Hoje
tu
só
vê
os
close,
nunca
viu
meus
corre
Heute
siehst
du
nur
die
Posen,
hast
nie
meine
Mühen
gesehen
Mas
pra
quem
confia
em
Deus,
o
sonho
nunca
morre,
é,
é
Aber
für
den,
der
auf
Gott
vertraut,
stirbt
der
Traum
nie,
ja,
ja
Fé
pra
quem
é
forte,
fé
pra
quem
é
foda
Glaube
für
die
Starken,
Glaube
für
die
Krassen
Fé
pra
quem
não
foge
a
luta
Glaube
für
die,
die
dem
Kampf
nicht
ausweichen
Fé
pra
quem
não
perde
o
foco
Glaube
für
die,
die
den
Fokus
nicht
verlieren
Fé
pra
enfrentar
esses
filha
da
puta
Glaube,
um
diesen
Hurensöhnen
entgegenzutreten
Fé
pra
quem
é
forte,
fé
pra
quem
é
foda
Glaube
für
die
Starken,
Glaube
für
die
Krassen
Fé
pra
quem
não
foge
a
luta,
hm
Glaube
für
die,
die
dem
Kampf
nicht
ausweichen,
hm
Fé
pra
quem
não
perde
o
foco
Glaube
für
die,
die
den
Fokus
nicht
verlieren
Fé
pra
enfrentar
esses
filha
da
pu...
Glaube,
um
diesen
Huren...
Fé
no
proceder,
na
luta
e
na
lida
Glaube
an
das
Handeln,
an
den
Kampf
und
die
Mühsal
Enquanto
a
gente
não
conquista
Solange
wir
es
nicht
erreichen
Segue
em
frente
firme
que
a
nossa
firma
é
forte
Geh
standhaft
weiter,
denn
unsere
Crew
ist
stark
Nunca
foi
sorte,
irmão,
sempre
foi
Deus,
sempre
foi
Deus
Es
war
nie
Glück,
Bruder,
es
war
immer
Gott,
immer
Gott
Hoje,
eu
sonhei
que
um
dia
eu
estaria
onde
ninguém
pensou
Heute
habe
ich
geträumt,
dass
ich
eines
Tages
dort
sein
würde,
wo
niemand
es
dachte
Se
ele
quiser,
eu
piso
onde
ninguém
pisou
Wenn
er
will,
betrete
ich,
wo
niemand
zuvor
betreten
hat
Humildade
e
sabedoria
pra
me
guiar
Demut
und
Weisheit,
um
mich
zu
leiten
E
o
impossível
é
possível
pra
quem
acreditar
Und
das
Unmögliche
ist
möglich
für
den,
der
glaubt
Fé
pra
quem
é
forte,
fé
pra
quem
é
foda
Glaube
für
die
Starken,
Glaube
für
die
Krassen
Fé
pra
quem
não
foge
a
luta
Glaube
für
die,
die
dem
Kampf
nicht
ausweichen
Fé
pra
quem
não
perde
o
foco
Glaube
für
die,
die
den
Fokus
nicht
verlieren
Fé
pra
enfrentar
esses
filha
da
puta
Glaube,
um
diesen
Hurensöhnen
entgegenzutreten
Fé
pra
quem
é
forte,
fé
pra
quem
é
foda
Glaube
für
die
Starken,
Glaube
für
die
Krassen
Fé
pra
quem
não
foge
a
luta,
eh
Glaube
für
die,
die
dem
Kampf
nicht
ausweichen,
eh
Fé
pra
quem
não
perde
o
foco
Glaube
für
die,
die
den
Fokus
nicht
verlieren
Fé
pra
enfrentar
esses
filha
da
puta
Glaube,
um
diesen
Hurensöhnen
entgegenzutreten
Ô,
mãe,
ô,
mãe
do
céu
Oh,
Mutter,
oh,
Mutter
im
Himmel
Abençoai,
abençoai,
abençoai
a
correria
Segne,
segne,
segne
die
Mühen
E
o
nosso
pão
de
cada
dia
(oh,
uô,
uô,
uô)
Und
unser
tägliches
Brot
(oh,
uoh,
uoh,
uoh)
Ô,
mãe,
ô,
mãe
do
céu
Oh,
Mutter,
oh,
Mutter
im
Himmel
Abençoai,
abençoai,
abençoai
a
correria
Segne,
segne,
segne
die
Mühen
É
minha
fé
que
me
guia
(ah,
ah)
Es
ist
mein
Glaube,
der
mich
führt
(ah,
ah)
Fé
pra
quem
é
forte,
fé
pra
quem
é
foda
(é)
Glaube
für
die
Starken,
Glaube
für
die
Krassen
(ja)
Fé
pra
quem
não
foge
a
luta
Glaube
für
die,
die
dem
Kampf
nicht
ausweichen
Fé
pra
quem
não
perde
o
foco
Glaube
für
die,
die
den
Fokus
nicht
verlieren
Fé
pra
enfrentar
esses
filha
da
puta
Glaube,
um
diesen
Hurensöhnen
entgegenzutreten
Fé
pra
quem
é
forte,
fé
pra
quem
é
foda
Glaube
für
die
Starken,
Glaube
für
die
Krassen
Fé
pra
quem
não
foge
a
luta
Glaube
für
die,
die
dem
Kampf
nicht
ausweichen
Fé
pra
quem
não
perde
o
foco
(oh,
oh)
Glaube
für
die,
die
den
Fokus
nicht
verlieren
(oh,
oh)
Fé
pra
enfrentar
esses
filha
da
puta
Glaube,
um
diesen
Hurensöhnen
entgegenzutreten
Fé
pra
quem
é
forte,
fé
pra
quem
é
foda
Glaube
für
die
Starken,
Glaube
für
die
Krassen
Fé
pra
quem
não
foge
a
luta
(yeah,
yeah)
Glaube
für
die,
die
dem
Kampf
nicht
ausweichen
(yeah,
yeah)
Fé
pra
quem
não
perde
o
foco
Glaube
für
die,
die
den
Fokus
nicht
verlieren
Fé
pra
enfrentar
esses
filha
da
puta
Glaube,
um
diesen
Hurensöhnen
entgegenzutreten
Ô,
ô,
ô,
mãe,
ô,
mãe
do
céu
Oh,
oh,
oh,
Mutter,
oh,
Mutter
im
Himmel
Ô,
mãe,
ô,
mãe
do
céu
Oh,
Mutter,
oh,
Mutter
im
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruxell, Isabela Cristina Correia De Lima Lima, Lukinhas, Pablo Luiz Bispo, Fabinho Negramande, Henrique Bacellar, Junior Pierro, Wk, Sergio Santiago Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.