IZA - Que Se Vá - перевод текста песни на русский

Que Se Vá - IZAперевод на русский




Que Se Vá
Пусть Уходит
Ah, que se (nunca fui de graça)
Ах, пусть уходит никогда не была бесплатной)
Aqui se faz e se paga, nunca fui de graça
Здесь как аукнется, так и откликнется, я никогда не была бесплатной
Ah, que se (aqui se faz, aqui se paga)
Ах, пусть уходит (здесь как аукнется, так и откликнется)
Aqui se faz e se paga, nunca fui de graça
Здесь как аукнется, так и откликнется, я никогда не была бесплатной
Ouvi dizer que andando de carrão
Слышала, ты теперь разъезжаешь на крутой тачке
Roupa de marca e tênis de coleção
В брендовой одежде и коллекционных кроссовках
Viagem cara, ontem tava em Milão
Дорогие поездки, вчера был в Милане
Sinto em dizer que eu cancelei o teu cartão
С сожалением сообщаю, что я аннулировала твою карту
Para, para que eu cansada de olhar pra tua cara
Хватит, хватит, я уже устала смотреть на твое лицо
Tua banca quebrada
Ты на мели
Quer pagar de marra, mas não me amarra mais
Хочешь строить из себя крутого, но меня это больше не держит
Diz que eu errada, mas é nós que faz, porra
Говоришь, я не права, но рулим здесь мы, черт возьми!
Se é pra lavar roupa suja
Раз уж мы стираем грязное белье
Eu te devolvendo até o pregador
Я возвращаю тебе всё, вплоть до прищепки
De santo não tem nada
Святого в тебе ничего нет
Mandava presente, até essa conta fui eu quem pagou
Посылал подарки, но даже этот счет оплатила я
Ah, que se
Ах, пусть уходит
Aqui se faz e se paga, nunca fui de graça
Здесь как аукнется, так и откликнется, я никогда не была бесплатной
Ah, que se (nunca fui de graça)
Ах, пусть уходит никогда не была бесплатной)
Aqui se faz e se paga, nunca fui de graça
Здесь как аукнется, так и откликнется, я никогда не была бесплатной
Quis até o pote da cozinha, se pode?
Захотел даже банку с кухни, можешь себе представить?
Lembrei que cobra abraça antes de te dar o bote
Вспомнила, что змея обнимает, прежде чем укусить
Quando tava na pior, eu que tava contigo
Когда тебе было хуже всего, я была с тобой
Dez milhões de dias, se eu cobrar, tu fod-
Десять миллионов дней, если я выставлю счет, ты поп-
Vou contar até três, embora
Считаю до трех, убирайся
Leva o que é seu, fora
Забирай только свое, ты вне игры
Cê, fora, de-deu tua hora
Ты, ты вне игры, т-твое время вышло
O seu tempo passou, vai embora
Твое время прошло, уходи
Se é pra lavar roupa suja
Раз уж мы стираем грязное белье
Eu te devolvendo até o pregador
Я возвращаю тебе всё, вплоть до прищепки
De santo não tem nada
Святого в тебе ничего нет
Mandava presente, até essa conta fui eu quem pagou
Посылал подарки, но даже этот счет оплатила я
Ah, que se
Ах, пусть уходит
Aqui se faz e se paga, nunca fui de graça
Здесь как аукнется, так и откликнется, я никогда не была бесплатной
Ah, que se (nunca fui de graça)
Ах, пусть уходит никогда не была бесплатной)
Aqui se faz e se paga, nunca fui de graça
Здесь как аукнется, так и откликнется, я никогда не была бесплатной
Nunca fui de graça
Никогда не была бесплатной
Nunca fui de graça
Никогда не была бесплатной
Nunca fui de graça
Никогда не была бесплатной





Авторы: Cinthya Ribeiro Dos Santos, Jennifer Mosello, Lucas Vaz Machado, Douglas Justo Lourenco Moda, Isabela Cristina Correia De L Lima, Carolina Marcilio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.