IZA - Sem Filtro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IZA - Sem Filtro




Sem Filtro
Без Фильтра
Ahn-han
Ага
A gente junto é mó′ parada, a gente não presta
Мы вместе - это что-то с чем-то, мы никуда не годимся
Zero compromisso, se for sempre assim, nós fecha
Ноль обязательств, если всегда будет так, мы сходимся
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Заходи в эту комнату без намерения остаться
Não vejo problema em não querer se apaixonar
Не вижу проблемы в том, чтобы не хотеть влюбляться
É que hoje eu sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Просто сегодня я без фильтра, без луны, без времени для любви
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Без фильтра, без луны, без времени для любви
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Без фильтра, без луны, без времени для любви
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Без фильтра, без луны, без времени для любви
Meu coração no sinal vermelho
Мое сердце горит красным
Parado, sem medo, sem muita prеtensão (não, não, não, não)
Остановилось, без страха, без особых претензий (нет, нет, нет, нет)
Até pensei еm te ligar mais cedo
Даже думала позвонить тебе раньше
Mas eu pisei no freio, saí na contramão
Но я нажала на тормоза, поехала в обратном направлении
Hoje eu pensando em você
Сегодня я думаю о тебе
Em tudo que sabe fazer
Обо всем, что ты умеешь делать
Depois eu não sei te dizer
Потом я уже не знаю, что сказать
Mas eu te quero sem maldade, baby
Но я хочу тебя без злого умысла, малыш
Hoje eu quero boca a boca
Сегодня я хочу поцелуев
R&B com pouca roupa
R&B и минимум одежды
Fica louco, eu fico louca
Ты сходишь с ума, я схожу с ума
Fica louco, eu fico, uh
Ты сходишь с ума, я схожу, ух
A gente junto é mó' parada, a gente não presta
Мы вместе - это что-то с чем-то, мы никуда не годимся
Zero compromisso, se for sempre assim, nós fecha
Ноль обязательств, если всегда будет так, мы сходимся
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Заходи в эту комнату без намерения остаться
Não vejo problema em não querer se apaixonar
Не вижу проблемы в том, чтобы не хотеть влюбляться
É que hoje eu sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Просто сегодня я без фильтра, без луны, без времени для любви
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor que hoje eu tô)
Без фильтра, без луны, без времени для любви (просто сегодня я)
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor que hoje eu tô)
Без фильтра, без луны, без времени для любви (просто сегодня я)
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Без фильтра, без луны, без времени для любви
Hoje eu pensando em você
Сегодня я думаю о тебе
Em tudo que sabe fazer
Обо всем, что ты умеешь делать
Depois eu não sei te dizer
Потом я уже не знаю, что сказать
Mas eu te quero sem maldade, baby
Но я хочу тебя без злого умысла, малыш
Hoje eu quero boca a boca
Сегодня я хочу поцелуев
R&B com pouca roupa
R&B и минимум одежды
Fica louco, eu fico louca
Ты сходишь с ума, я схожу с ума
Fica louco, eu fico, uh
Ты сходишь с ума, я схожу, ух
A gente junto é mó′ parada, a gente não presta
Мы вместе - это что-то с чем-то, мы никуда не годимся
Zero compromisso, se for sempre assim, nós fecha
Ноль обязательств, если всегда будет так, мы сходимся
Entra nesse quarto sem a intenção de ficar
Заходи в эту комнату без намерения остаться
Não vejo problema em não querer se apaixonar
Не вижу проблемы в том, чтобы не хотеть влюбляться
É que hoje eu sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Просто сегодня я без фильтра, без луны, без времени для любви
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Без фильтра, без луны, без времени для любви
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor que hoje eu tô)
Без фильтра, без луны, без времени для любви (просто сегодня я)
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Без фильтра, без луны, без времени для любви
É que hoje eu sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Просто сегодня я без фильтра, без луны, без времени для любви
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Без фильтра, без луны, без времени для любви
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Без фильтра, без луны, без времени для любви
Sem filtro, sem lua, sem hora pro amor
Без фильтра, без луны, без времени для любви
Sou muito apaixonada por você, amor
Я так тобой увлечена, милый
Eu louca pra cheirar você
Мне не терпится вдохнуть твой запах
Ficar sentada em cima de você, deixa?
Сидеть на тебе сверху, можно?
Eu vou sair daqui, vou te agarrar
Я выйду отсюда и обниму тебя крепко






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.