Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
só
me
ligou
porque
é
sexta-feira
Ты
позвонил
мне
только
потому,
что
пятница
Eu
sei
que
hoje
tu
tá
de
bobeira
Я
знаю,
ты
сегодня
бездельничаешь
Me
diz
por
que
não
vem
pra
cá
Скажи,
почему
бы
тебе
не
приехать
сюда?
Deixa
eu
te
encontrar
Позволь
мне
встретиться
с
тобой
Se
quiser
mando
o
meu
carro
pra
te
buscar
Если
хочешь,
пришлю
за
тобой
свою
машину
Eu
tava
pensando
em
gravar
Я
тут
думала
записать
Aquela
música
pra
botar
pra
tocar
Ту
песню,
чтобы
поставить
играть
Falta
sua
parte,
acho
que
vai
combinar
Не
хватает
твоей
части,
думаю,
подойдет
Essa
vai
ser
hit
Это
будет
хит
Marquei
na
minha
casa
uma
sessão
particular
Я
назначила
у
себя
дома
частную
сессию
Eu
tô
pensando
em
terminar
Я
думаю
закончить
O
som
e
logo
depois
te
chamar
pra
fazer
outro
Трек,
а
потом
позвать
тебя
сделать
еще
один
Pra
gente
oficializar
Чтобы
мы
все
оформили
официально
Toca
outra
batida
a
gente
faz
tudo
de
novo
Включи
другой
бит,
мы
все
сделаем
заново
Eu
tô
pensando
em
terminar
Я
думаю
закончить
Nosso
feat
no
olhar
Наш
фит
во
взгляде
Nosso
mel
não
pode
secar
Наш
мед
не
должен
иссякнуть
Eu
queria
te
perguntar
Я
хотела
тебя
спросить
Será
que
vai
lembrar
de
mim
(eu
vou
lembrar)
Вспомнишь
ли
ты
обо
мне
(я
вспомню)
Quando
tocar
no
seu
radin
(cê
vai
tocar)
Когда
заиграет
на
твоем
радио
(ты
включишь)
Sintoniza
pra
poder
escutar
Настройся,
чтобы
послушать
Sei
que
você
tá
curtindo
a
nossa
música
Знаю,
тебе
нравится
наша
песня
Será
que
vai
lembrar
de
mim
(eu
vou
lembrar)
Вспомнишь
ли
ты
обо
мне
(я
вспомню)
Quando
tocar
no
seu
radin
(cê
vai
tocar)
Когда
заиграет
на
твоем
радио
(ты
включишь)
Sintoniza
a
nossa
música
Настройся
на
нашу
музыку
Tu
ficou
no
repeat
não
ficou
na
dúvida
Ты
поставил
на
репит,
не
сомневался
Te
chamei
pro
feat
Я
позвал
тебя
на
фит
Se
participar
vai
deixar
forte
Если
поучаствуешь,
будет
мощно
É
sobre
o
trevo
de
quatro
que
me
dá
sorte
Это
о
четырехлистнике,
что
приносит
мне
удачу
Eu
tô
pra
dar
o
bote
Я
готов
сделать
ход
Isso
aí
não
é
click
bait
Это
не
кликбейт
Suas
foto
no
feed
surpreende
mó
pacote
Твои
фотки
в
ленте
удивляют,
ну
и
формы
E
acaba
com
o
pacote
de
dado
de
qualquer
um
И
сжирают
пакет
данных
у
любого
"Bora
fazer
um
som
sobre
isso,
nego"
"Давай
сделаем
трек
об
этом,
чувак"
Eu
falo
das
suas
curvas
que
são
poesia
Я
говорю
о
твоих
изгибах,
что
словно
поэзия
Que
sem
você
nem
na
metade
do
caminho
eu
ia
Что
без
тебя
я
бы
и
полпути
не
прошел
"Bora
fazer
um
som
sobre
isso,
nego"
"Давай
сделаем
трек
об
этом,
чувак"
Mas
olha
onde
tu
já
tá
com
a
mão
Но
посмотри,
где
уже
твоя
рука
Pelo
andar
da
carruagem
só
não
vai
tocar
no
rádio
Судя
по
тому,
как
идут
дела,
это
просто
не
заиграет
на
радио
Porque
esse
som
vai
ser
tipo
proibidão
Потому
что
этот
трек
будет
типа
запрещенки
Ó
o
Djonga
aí
О,
вот
и
Djonga
Eu
tô
pensando
em
terminar
Я
думаю
закончить
O
som
e
logo
depois
te
chamar
pra
fazer
outro
Трек,
а
потом
позвать
тебя
сделать
еще
один
Pra
gente
oficializar
Чтобы
мы
все
оформили
официально
Toca
outra
batida
a
gente
faz
tudo
de
novo
Включи
другой
бит,
мы
все
сделаем
заново
Eu
tô
pensando
em
terminar
Я
думаю
закончить
Nosso
feat
no
olhar
Наш
фит
во
взгляде
Nosso
mel
não
pode
secar
Наш
мед
не
должен
иссякнуть
Eu
queria
te
perguntar
Я
хотела
тебя
спросить
Será
que
vai
lembrar
de
mim
Вспомнишь
ли
ты
обо
мне
Quando
tocar
no
seu
radin
Когда
заиграет
на
твоем
радио
Sintoniza
pra
poder
escutar
Настройся,
чтобы
послушать
Sei
que
você
tá
curtindo
a
nossa
música
Знаю,
тебе
нравится
наша
песня
Será
que
vai
lembrar
de
mim
Вспомнишь
ли
ты
обо
мне
Quando
tocar
no
seu
radin
Когда
заиграет
на
твоем
радио
Sintoniza
a
nossa
música
Настройся
на
нашу
музыку
Tu
ficou
no
repeat
não
ficou
na
dúvida
Ты
поставил
на
репит,
не
сомневался
(será
que
vai
lembrar
de
mim)
(вспомнишь
ли
ты
обо
мне)
(será
que
vai
lembrar
de
mim)
(вспомнишь
ли
ты
обо
мне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Leonard Moreira, Luccas De Oliveira Carlos, Cinthya Ribeiro Dos Santos, Red, Gustavo Pereira Marques, Douglas Justo Lourenco Moda, Hodari Adae Garcia De Mello Menezes, Isabela Cristina Correia De L Lima, Cyclope
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.