Let Me Be The One -
Maejor
,
IZA
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Be The One
Позволь мне быть той единственной
Let
me
be
the
one
to
give
you
love
Позволь
мне
быть
той,
кто
подарит
тебе
любовь
Let
me
be
the
one
to
make
you
smile
Позволь
мне
быть
той,
кто
заставит
тебя
улыбаться
Let
me
be
the
one
to
lift
you
up
Позволь
мне
быть
той,
кто
поддержит
тебя
Let
me
be
the
one
to
take
you
high
Позволь
мне
быть
той,
кто
поднимет
тебя
до
небес
I
will
ride,
I
will
die
Я
буду
рядом,
я
буду
верна
I
will
put
it
on
the
line
Я
поставлю
всё
на
карту
I
will
fight,
I
will
fly
Я
буду
бороться,
я
буду
парить
I
will
put
in
overtime
for
you
Я
буду
работать
сверхурочно
для
тебя
I
don't
like
when
you
cry
Мне
не
нравится,
когда
ты
плачешь
Baby,
let
me
dry
your
eyes
Любимый,
позволь
мне
вытереть
твои
слёзы
And
provide
an
insight
И
дать
тебе
понимание
That
can
elevate
what
life
is
for
you
Которое
может
улучшить
твою
жизнь
Give
me
your
secrets
Поделись
со
мной
своими
секретами
I'll
never
judge,
no
Я
никогда
не
буду
осуждать,
нет
Let
me
show
you
what
a
higher
love
feels
like
(Higher
love)
Позволь
мне
показать
тебе,
какова
возвышенная
любовь
(Возвышенная
любовь)
Let
me
open
up
your
mind,
so
you
Позволь
мне
открыть
твой
разум,
чтобы
ты
Can
remember
you
are
really
so
much
more
Смог
вспомнить,
что
ты
на
самом
деле
гораздо
больше
So
much
more
Гораздо
больше
Let
me
be
the
one
to
give
you
love
Позволь
мне
быть
той,
кто
подарит
тебе
любовь
Let
me
be
the
one
to
make
you
smile
(Oh,
yeah)
Позволь
мне
быть
той,
кто
заставит
тебя
улыбаться
(О,
да)
Let
me
be
the
one
to
lift
you
up
Позволь
мне
быть
той,
кто
поддержит
тебя
Let
me
be
the
one
to
take
you
high
Позволь
мне
быть
той,
кто
поднимет
тебя
до
небес
Take
you
high
(Yeah)
До
небес
(Да)
Deixa
o
amor
te
levar,
quero
ver
você
voar
Пусть
любовь
тебя
несёт,
хочу
видеть
твой
полёт
Só
calor,
sol
e
mar,
porque
juntos
sei
que
somos
um
Только
тепло,
солнце
и
море,
потому
что
вместе
мы
- одно
Eu
não
vou
te
soltar,
você
pode
confiar
Я
не
отпущу
тебя,
ты
можешь
мне
доверять
Vem
que
eu
vou
te
guiar,
porque
juntos
sei
que
somos
um
(Somos
um)
Иди
ко
мне,
я
буду
твоим
проводником,
потому
что
вместе
мы
- одно
(Мы
- одно)
Fala
comigo
Поговори
со
мной
Conta
teus
medos
Расскажи
о
своих
страхах
Pode
confiar,
vai
ser
nosso
segredo
Можешь
доверять,
это
будет
нашим
секретом
Mostrar
que
a
vida
pode
ser
bem
mais
Показать,
что
жизнь
может
быть
намного
лучше
Que
aquilo
que
você
imaginou
(Hmm,
hmm)
Чем
то,
что
ты
себе
представлял
(Хмм,
хмм)
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
той
единственной
Let
me
be
the
one
to
give
you
love
Позволь
мне
быть
той,
кто
подарит
тебе
любовь
Let
me
be
the
one
to
make
you
smile
(Oh,
yeah)
Позволь
мне
быть
той,
кто
заставит
тебя
улыбаться
(О,
да)
Let
me
be
the
one
to
lift
you
up
Позволь
мне
быть
той,
кто
поддержит
тебя
Let
me
be
the
one
to
take
you
high
Позволь
мне
быть
той,
кто
поднимет
тебя
до
небес
Fala
comigo
Поговори
со
мной
Conta
teus
medos
Расскажи
о
своих
страхах
Pode
confiar,
vai
ser
nosso
segredo
Можешь
доверять,
это
будет
нашим
секретом
Mostrar
que
a
vida
pode
ser
bem
mais
Показать,
что
жизнь
может
быть
намного
лучше
Que
aquilo
que
você
imaginou
(Hmm,
hmm)
Чем
то,
что
ты
себе
представлял
(Хмм,
хмм)
(Let
me
be
the
one)
Let
me
be
the
one
(Позволь
мне
быть
той
единственной)
Позволь
мне
быть
той
единственной
Let
me
be
the
one
to
give
you
love
Позволь
мне
быть
той,
кто
подарит
тебе
любовь
Let
me
be
the
one
to
make
you
smile
(Oh,
yeah)
Позволь
мне
быть
той,
кто
заставит
тебя
улыбаться
(О,
да)
Let
me
be
the
one
to
lift
you
up
Позволь
мне
быть
той,
кто
поддержит
тебя
Let
me
be
the
one
to
take
you
high
Позволь
мне
быть
той,
кто
поднимет
тебя
до
небес
Take
you
high
(High-igh-igh)
До
небес
(Высоко-о-око)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maejor, Pablo Luiz Bispo, Iza, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos, Ruan Claudio Rebello Guimaraes, Yonatan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.