IZAID - Baby - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни IZAID - Baby




Baby
Baby
J'descends du bloc, j'arrive pas à enlever son visage de ma tête
I come down from the block, I can't take her face out of my head
J'me laisse porter par ses messages et par l'emprise de l'affaire
I let myself be driven by her messages and the influence of the affair
J'sais plus quoi dire ni plus quoi faire, gros, son sourire me rend bête
I don't know what to say or do anymore, dude, her smile makes me stupid
Elle vole mon cœur et va falloir que j'enquête
She steals my heart and I'm going to have to investigate
Elle me laisse découvrir son corps comme une carte au trésor
She lets me discover her body like a treasure map
J'observais trop la lune jusqu'à c'que je découvre ses yeux
I watched the moon too much until I discovered her eyes
Elle m'a mis la tête à l'envers, elle est passée dans le désordre
She turned my head upside down, she went into chaos
Au final, j'me sens mieux que quand on est deux
In the end, I feel better than when there are two of us
J'oublie toujours tout dans ces bras
I always forget everything in her arms
Elle a fait dévier mes pas
She made my steps deviate
Elle me rappelle que j'existe
She reminds me that I exist
À chaque fois qu'on se voit
Every time we see each other
J'vois le monde au ralenti
I see the world in slow motion
Elle a complété chez moi tout ce qui n'était pas rempli
She filled in all the blanks in me
Elle m'a dit "si les gens nous aime pas tant pis"
She told me "if people don't like us, too bad"
J'donnerais tout c'que j'ai pour que son joli sourire reste en vie, hey
I would give everything I have to keep her beautiful smile alive, hey
Baby, baby
Baby, baby
Tu m'as rendu débile
You've made me an idiot
J't'ai choisi toi, t'es différente de ces bad bitches
I chose you, you're different from those bad bitches
Toi et moi on fait la meilleure équipe
You and I make the best team
J'veillerai sur nous deux toute ma vie, baby
I'll watch over us both all my life, baby
Madame veut qu'on se retrouve chez moi
Madam wants us to meet at my place
J'suis pas décidé si dès six mois
I'm not sure if I'm ready for that after six months
J'change ma vision quand t'es sous mes draps
I change my mind when you're under my sheets
J'me sens bien que quand t'es dans mes bras
I only feel good when you're in my arms
J'pense à toi chaque minute
I think of you every minute
J'suis à deux doigts du ridicule
I'm close to being ridiculous
J'avais du mal à dire je t'aime
I had a hard time saying I love you
Et tu m'as donné l'habitude
And you made me used to it
J't'ai vu zapper tous mes soucis, babe hey
I watched you zap away all my worries, babe hey
Un cœur de pierre que t'as adouci, babe hey
A heart of stone that you softened, babe hey
20h30 passe me voir chez moi babe hey
Come and see me at my place at 8:30 p.m., babe hey
J'ai préparé quelques sushis, babe hey
I've made some sushi, babe hey
Je sais qu'il y a des choses qu'on ne nous prendra pas
I know that there are things that can't be taken from us
Tu es la femme que les hommes rêveraient d'avoir
You are the woman that men would dream of having
Je veux te garder toi pour toujours dans mes bras
I want to keep you in my arms forever
J'ai besoin de toi, s'il-te-plaît t'en vas pas
I need you, please don't go
T'as pris mes soucis dans ton sourire
You took my worries into your smile
T'as changé ma vision des hommes
You changed my outlook on men
On ne fait penser qu'on ne fait qu'souffrir
They make us think that men only make us suffer
Jusqu'à c'qu'on tombe sur la bonne
Until we find the right one
Baby, baby
Baby, baby
Tu m'as rendu débile
You've made me an idiot
J't'ai choisi toi, t'es différente de ces bad bitches
I chose you, you're different from those bad bitches
Toi et moi on fait la meilleure équipe
You and I make the best team
J'veillerai sur nous deux toute ma vie, baby
I'll watch over us both all my life, baby
Madame veut qu'on se retrouve chez moi
Madam wants us to meet at my place
J'suis pas décidé si dès six mois
I'm not sure if I'm ready for that after six months
J'change ma vision quand t'es sous mes draps
I change my mind when you're under my sheets
J'me sens bien que quand t'es dans mes bras
I only feel good when you're in my arms
Dans mes, dans mes bras
In my, in my arms
Dans mes, dans mes bras
In my, in my arms
Dans mes, dans mes bras
In my, in my arms
Dans mes, dans mes bras
In my, in my arms





Авторы: Prakhar Raikwar, Celin Broche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.