IZAID - Cigarette - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IZAID - Cigarette




Cigarette
Сигарета
S'il y'a des Si il y a des hauts, je suis plus en bas
Если есть "если", если есть вершины, то я сейчас на дне.
Tous les soirs je ride, en plus sans toi
Каждый вечер я катаюсь, к тому же без тебя.
Je sens ton parfum qui s'en va, babe reste ici ça pue sans toi
Я чувствую, как твой аромат ускользает, детка, останься, здесь без тебя воняет.
Je sens ton petit cœur qui s'emballe
Я чувствую, как твое сердечко бьется.
Des "je t'aime" qu'on dit sans voix
«Я люблю тебя» говорим без слов.
Ils on pas dit que t'étais belle, moi je te le dirais 600 fois
Они не говорили, что ты красивая, я скажу тебе это 600 раз.
Jamais le mal viendra de moi
Зло никогда не придет от меня.
Jamais le bien viendra du pire
Добро никогда не придет от худшего.
J'aime bien quand on parle pas
Мне нравится, когда мы молчим.
Ça me laisse du temps pour tout te dire
Это дает мне время, чтобы сказать тебе все.
Elle m'a fait du mal à la ...
Она причинила мне боль...
Bien aimer ça parait dur
Кажется сложным любить по-настоящему.
Je pensais à elle à la fenêtre et je la vois passer dans la ure
Я думал о ней у окна, и вижу, как она проходит по улице.
Et quand je la vois je suis galant
И когда я вижу ее, я галантен.
J'entends de loin ses talons
Я слышу издалека стук ее каблуков.
Son sourire c'est son talent
Ее улыбка ее талант.
Mon talent c'est d'être à l'ombre
Мой талант быть в тени.
On fera la guerre tout à l'heure
Мы будем воевать чуть позже.
Je veux pas que nous deux tombe à l'eau
Я не хочу, чтобы мы оба пошли ко дну.
Et je calcule plus les dalleux
И я больше не обращаю внимания на болванов.
Je sera dans ton appart' à l'aube
Я буду в твоей квартире на рассвете.
Ils font que parler, rien que ça me passe au dessus
Они только и делают, что говорят, мне все равно.
J'ai le sourire que quand je brasse des sous
Я улыбаюсь, только когда зарабатываю деньги.
Tout va bien, j'ai mon cash
Все хорошо, у меня есть наличные.
Et j'ai ses deux lèvres sur ma garette-ci
И ее губы на моей сигарете.
Ils font que parler, rien que ça me passe au dessus
Они только и делают, что говорят, мне все равно.
J'ai le sourire que quand je brasse des sous
Я улыбаюсь, только когда зарабатываю деньги.
Tout va bien, j'ai mon cash
Все хорошо, у меня есть наличные.
Et j'ai ses deux lèvres sur ma garette-ci
И ее губы на моей сигарете.
Je compte pas les messages qu'on s'envoie
Я не считаю сообщения, которые мы отправляем друг другу.
Tes fous rires c'est ma santé
Твой безудержный смех мое здоровье.
Un jour peut-être que je dirais "je t'aime"
Однажды, может быть, я скажу «я люблю тебя».
Une fois que j'aurais trop patienté
Когда я слишком долго буду терпеть.
Je sais que tu t'amuses à me résister
Я знаю, тебе нравится мне сопротивляться.
Je reconnaitrais même ton ombre
Я узнаю даже твою тень.
Je savais que l'amour existait
Я знал, что любовь существует.
Je savais pas qu'il portait ton nom
Я не знал, что она носит твое имя.
Monte dans le classe E
Садись в класс Е.
Tu répares des choses que moi même j'avais cassé
Ты чинишь то, что я сам сломал.
Et plus on parle et plus ça passe
И чем больше мы говорим, тем больше времени проходит.
On s'est juré que personne ne pourra nous dépasser
Мы поклялись, что никто не сможет нас превзойти.
Faire comme les autres c'est difficile
Быть как все остальные сложно.
J'écris sur toi quand je m'ennuie
Я пишу о тебе, когда мне скучно.
J'ai peur de pas grand chose ici
Я мало чего боюсь здесь.
Ma seule peur c'est que tu t'enfuies
Мой единственный страх это то, что ты убежишь.
Rappelle toi qu'on refaisait le monde
Помнишь, как мы переделывали мир,
Quand on rentrait dans la nuit
Когда возвращались ночью?
Tu m'as dis " il y a que ma vie qui compte"
Ты сказала мне: «Есть только моя жизнь, которая имеет значение».
Depuis je veux devenir ta vie
С тех пор я хочу стать твоей жизнью.
Ils font que parler, rien que ça me passe au dessus
Они только и делают, что говорят, мне все равно.
J'ai le sourire que quand je brasse des sous
Я улыбаюсь, только когда зарабатываю деньги.
Tout va bien, j'ai mon cash
Все хорошо, у меня есть наличные.
Et j'ai ses deux lèvres sur ma garette-ci
И ее губы на моей сигарете.
Ils font que parler, rien que ça me passe au dessus
Они только и делают, что говорят, мне все равно.
J'ai le sourire que quand je brasse des sous
Я улыбаюсь, только когда зарабатываю деньги.
Tout va bien, j'ai mon cash
Все хорошо, у меня есть наличные.
Et j'ai ses deux lèvres sur ma garette-ci
И ее губы на моей сигарете.
(Tout va bien j'ai mon cash he he)
(Все хорошо, у меня есть наличные, хе-хе)
(Et j'ai ses deux lèvres sur ma garette-ci)
ее губы на моей сигарете)





Авторы: Izaid, Takio Beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.