Текст и перевод песни IZAID - Courir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fais
que
courir,
j'suis
rentré
tard
I'm
always
running,
I
come
back
late
Derrière
son
sourire,
elle
dit
des
messages
Behind
your
smile,
you
say
message
Ça
va
pas
dans
son
cœur,
y
a
des
fissures
It's
not
in
your
heart,
there
are
cracks
J'ai
pas
dormi
la
nuit,
j'soigne
ses
blessures
I
didn't
sleep
all
night,
I'm
nursing
your
wounds
Elle
m'a
piqué
comme
une
abeille
You
stung
me
like
a
bee
On
s'comprend,
c'est
qu'on
est
pareil
We
understand
each
other,
we
are
the
same
Je
regarde
toutes
les
photos
d'elle
sur
mon
appareil
I
look
at
all
the
pictures
of
you
on
my
device
J'sais
que
j'la
trouverai
nulle
part
ailleurs
I
know
I
won't
find
you
anywhere
else
J'la
regarde
sourire
et
sans
l'vouloir
elle
me
répare
I
watch
her
smile
and
without
knowing
it,
she
heals
me
Faire
comme
si
j'avais
jamais
rien
vu
on
aurait
pu
Pretend
like
I
never
saw
anything
we
could
have
had
Mes
rêves
deviennent
des
cauchemars
quand
elle
apparaît
pas
My
dreams
turn
into
nightmares
when
she
doesn't
appear
Elle
répare
des
choses
que
toutes
les
autres
réparaient
plus
She
fixes
things
that
all
the
others
no
longer
fixed
J'fume
dans
ma
caisse
pour
m'enfuir
I
smoke
in
my
car
to
get
away
Et
j'tourne
en
rond
le
soir
And
I
turn
around
at
night
Sans
ses
yeux
j'peux
pas
dormir
(pas
dormir)
Without
her
eyes
I
can't
sleep
(not
sleep)
J'fais
que
courir,
j'suis
rentré
tard
I'm
always
running,
I
come
back
late
Derrière
son
sourire,
elle
dit
des
messages
Behind
your
smile,
you
say
message
Ça
va
pas
dans
son
cœur,
y
a
des
fissures
It's
not
in
your
heart,
there
are
cracks
J'ai
pas
dormi
la
nuit,
j'soigne
ses
blessures
I
didn't
sleep
all
night,
I'm
nursing
your
wounds
J'compte
plus
les
gouttes
qu'on
a
versées
I
no
longer
count
the
drops
we
have
shed
Si
les
anges
veulent
pas
de
nous,
on
pourra
faire
sans
If
angels
don't
want
us,
we
can
do
without
them
Ne
m'parle
pas
d'musique,
c'est
son
cœur
que
j'veux
percer
Don't
talk
to
me
about
music,
it's
your
heart
I
want
to
pierce
Elle
est
trop
rentrée
chez
moi
pour
qu'on
arrête
ça
She
has
moved
in
with
me
too
much
for
us
to
stop
this
Pour
qu'elle
dorme
en
paix
j'fais
des
tours
dans
son
quartier
For
her
to
sleep
in
peace,
I
walk
around
her
neighborhood
J'vois
direct
quand
elle
a
mal,
plus
vite
qu'un
médecin
I
see
right
away
when
she's
in
pain,
faster
than
a
doctor
J'me
suis
noyé
dans
ses
yeux
quand
j'avais
pas
pieds
I
drowned
in
her
eyes
when
I
was
not
feet
Elle
a
calmé
toutes
mes
folies
comme
un
vaccin
She
calmed
all
my
madness
like
a
vaccine
J'fume
dans
ma
caisse
pour
m'enfuir
I
smoke
in
my
car
to
get
away
Et
j'tourne
en
rond
le
soir
And
I
turn
around
at
night
Sans
ses
yeux
j'peux
pas
dormir
(pas
dormir)
Without
her
eyes
I
can't
sleep
(not
sleep)
J'fais
que
courir,
j'suis
rentré
tard
I'm
always
running,
I
come
back
late
Derrière
son
sourire,
elle
dit
des
messages
Behind
your
smile,
you
say
message
Ça
va
pas
dans
son
cœur,
y
a
des
fissures
It's
not
in
your
heart,
there
are
cracks
J'ai
pas
dormi
la
nuit,
j'soigne
ses
blessures
I
didn't
sleep
all
night,
I'm
nursing
your
wounds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izaid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.