Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
que
je
suis
distant
Ich
weiß,
dass
ich
distanziert
bin
J'ai
quelques
personnes
à
pister
Ich
habe
ein
paar
Leute
zu
verfolgen
J'ai
vu
ton
regard
insistant
Ich
habe
deinen
eindringlichen
Blick
gesehen
J'aurais
jamais
pu
résister
Ich
hätte
niemals
widerstehen
können
Je
fais
mon
biff
Ich
mache
meine
Kohle
Je
regarde
le
temps
sur
ma
montre
Ich
schaue
auf
die
Zeit
auf
meiner
Uhr
Je
ferais
du
mal
au
premier
qui
veut
me
la
mettre
Ich
werde
dem
Ersten
wehtun,
der
mich
reinlegen
will
La
money
c'est
jamais
ou
c'est
maintenant
Beim
Geld
heißt
es
nie
oder
jetzt
Je
ferais
les
choses
seul,
Ich
werde
die
Dinge
allein
machen,
Je
reste
debout
j'ai
pas
de
maître
Ich
bleibe
stehen,
ich
habe
keinen
Meister
Quoi
qu'il
se
passe
mon
équipe
reste
en
paix
Was
auch
immer
passiert,
mein
Team
bleibt
in
Frieden
Tu
t'inquiètes
tous
les
soirs
quand
je
rentre
tard
Du
machst
dir
jeden
Abend
Sorgen,
wenn
ich
spät
nach
Hause
komme
Je
vois
les
mauvais
livres
et
les
bancs
tombés
Ich
sehe
die
schlechten
Bücher
und
die
umgefallenen
Bänke
On
s'habitue
à
la
merde
ça
ne
change
pas
Man
gewöhnt
sich
an
die
Scheiße,
das
ändert
sich
nicht
Je
passe
tous
mes
jours
à
compter
Ich
verbringe
all
meine
Tage
mit
Zählen
Je
te
surveille
par
la
fenêtre
quand
tu
t'en
vas
Ich
beobachte
dich
durch
das
Fenster,
wenn
du
gehst
Tu
sais
je
n'ai
pas
grand
chose
à
raconter
Weißt
du,
ich
habe
nicht
viel
zu
erzählen
On
baisera
tout
mais
je
ne
le
ferais
pas
sans
toi
Wir
werden
alles
übernehmen,
aber
ich
würde
es
nicht
ohne
dich
tun
Je
suis
faya
Ich
bin
Feuer
Quand
elle
danse
je
ne
vois
que
du
Fire
Wenn
sie
tanzt,
sehe
ich
nur
Feuer
Je
fais
ma
détaille
à
la
playa
Ich
mache
mein
Detailgeschäft
am
Strand
J'ai
pas
de
buts
je
fais
que
la
maille
Ich
habe
keine
Ziele,
ich
mache
nur
die
Kohle
Je
suis
faya
Ich
bin
Feuer
Quand
elle
danse
je
ne
vois
que
du
Fire
Wenn
sie
tanzt,
sehe
ich
nur
Feuer
Je
fais
ma
détaille
à
la
playa
Ich
mache
mein
Detailgeschäft
am
Strand
J'ai
pas
de
buts
je
fais
que
la
maille
Ich
habe
keine
Ziele,
ich
mache
nur
die
Kohle
T'inquiète
pas
pour
moi
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Je
serais
dans
l'équipage
comme
d'hab
Ich
werde
in
der
Crew
sein,
wie
immer
Il
n'y
a
que
des
flammes
dans
mes
yeux
Es
sind
nur
Flammen
in
meinen
Augen
Mais
je
vois
leurs
discours
Aber
ich
sehe
ihr
Gerede
J'ai
rentré
tous
les
noms
de
leur
têtes
sur
mon
contrat
Ich
habe
all
ihre
Namen
auf
meinen
Vertrag
gesetzt
Enfoiré
il
n'y
a
pas
que
mes
vinyles
chez
ton
disquaire
Mistkerl,
es
gibt
nicht
nur
meine
Vinyls
bei
deinem
Plattenhändler
Cœur
Noir
sur
la
tempe
Schwarzes
Herz
an
der
Schläfe
Je
suis
marqué
comme
un
tampon
Ich
bin
gezeichnet
wie
ein
Stempel
Mes
démons
m'attendent
Meine
Dämonen
warten
auf
mich
J'ai
plus
besoin
de
faire
attention
Ich
muss
nicht
mehr
aufpassen
Je
resterais
dans
le
noir
et
tant
que
le
diable
me
tente
Ich
werde
im
Dunkeln
bleiben,
solange
der
Teufel
mich
versucht
Je
perdrais
des
gens
comme
ils
en
ont
perdu
tant
pis
Ich
werde
Leute
verlieren,
so
wie
sie
welche
verloren
haben,
Pech
gehabt
Je
refais
mon
commerce
sans
bleu
Ich
mache
mein
Geschäft
wieder
ohne
die
Bullen
On
a
crocheté
la
serrure
on
est
rentré
sans
clé
Wir
haben
das
Schloss
geknackt,
wir
sind
ohne
Schlüssel
reingekommen
Je
fais
ce
que
je
veux,
ils
font
ce
qu'ils
peuvent
Ich
tue,
was
ich
will,
sie
tun,
was
sie
können
Si
tu
n'étais
pas
là
Wenn
du
nicht
da
wärst
Je
me
demande
à
quoi
j'aurais
ressemblé
Frage
ich
mich,
wie
ich
ausgesehen
hätte
Ils
finiront
leur
vie
déçu
Sie
werden
ihr
Leben
enttäuscht
beenden
On
a
pleuré
que
des
larmes
de
sang
Wir
haben
nur
Blutstränen
geweint
Leur
ADN
sur
un
bout
de
tissu
Ihre
DNA
auf
einem
Stück
Stoff
Je
fais
des
cœurs
avec
ce
qu'il
reste
des
cendres
Ich
forme
Herzen
aus
dem,
was
von
der
Asche
übrig
ist
Je
suis
faya
Ich
bin
Feuer
Quand
elle
danse
je
ne
vois
que
du
Fire
Wenn
sie
tanzt,
sehe
ich
nur
Feuer
Je
fais
ma
détaille
à
la
playa
Ich
mache
mein
Detailgeschäft
am
Strand
J'ai
pas
de
buts
je
fais
que
la
maille
Ich
habe
keine
Ziele,
ich
mache
nur
die
Kohle
Je
suis
faya
Ich
bin
Feuer
Quand
elle
danse
je
ne
vois
que
du
Fire
Wenn
sie
tanzt,
sehe
ich
nur
Feuer
Je
fais
ma
détaille
à
la
playa
Ich
mache
mein
Detailgeschäft
am
Strand
J'ai
pas
de
buts
je
fais
que
la
maille
Ich
habe
keine
Ziele,
ich
mache
nur
die
Kohle
Je
suis
faya,
et
je
suis
faya
Ich
bin
Feuer,
und
ich
bin
Feuer
Quand
elle
danse
je
ne
vois
que
du
Fire
Wenn
sie
tanzt,
sehe
ich
nur
Feuer
Je
suis
faya,
et
je
suis
faya
Ich
bin
Feuer,
und
ich
bin
Feuer
Je
fais
ma
détaille
à
la
playa
Ich
mache
mein
Detailgeschäft
am
Strand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izaid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.