Текст и перевод песни IZAID - Neptune 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wow,
ey,
wow,
wow,
waw,
oh,
ey,
woh
eh
Wow,
hey,
wow,
wow,
waw,
oh,
hey,
woh
eh
J'ride
dans
la
zone
pour
les
blesser,
yo
I
ride
into
town
to
hurt
'em,
yo
J'suis
l'genre
de
mec
qu'elle
apprécie,
ey
I'm
the
kind
of
guy
she
digs,
hey
Monter
ou
pas,
c'est
la
question,
woh
Get
on
or
not,
that's
the
question,
woh
J'lui
fais
la
bise,
elle
m'dit
merci,
ey
I
kiss
her,
she
says
thanks
to
me,
hey
être
un
homme
c'est
de
faire
face
à
sa
peur
being
a
man
is
to
face
your
fear
Ne
pas
l'être
c'est
de
reculer
devant
Not
being
one
is
to
retreat
in
front
of
it
ça
fait
des
années
qu'elle
noircit
mon
coeur
she's
been
blackening
my
heart
for
years
J'attends
qu'elle
parte,
j'regarde
passer
le
temps
I
wait
for
her
to
leave,
I
watch
time
go
by
Mets
les
billets
dans
la
maison,
wah
Put
the
money
in
the
house,
wah
ABC
rap
dans
les
messages,
ey
ABC
rap
in
the
messages,
hey
J'noircis
le
tableau
dans
mes
sons,
wah
I
blacken
the
board
in
my
sounds,
wah
Tu
m'écoutes
comme
à
la
messe,
ey
You
listen
to
me
like
in
church,
hey
J'sors
un
banger
et
elle
appuie
sur
play
I
drop
a
banger
and
she
hits
play
J'vois
dans
son
coeur
et
j'ai
changé
d'place
I
see
into
her
heart
and
I've
changed
places
Ils
ont
mis
des
stops
mais
j'ai
sauté
l'plot
They
put
up
stops
but
I
skipped
the
plot
Comme
déménageur
j'ai
carton
plein
As
a
mover
I
have
a
full
house
Hold
Up
j'oublie
d'la
bonne
sur
le
cul
d'cette
pé-pétasse
Hold
Up
I
forgot
the
good
stuff
on
that
bitch's
ass
J'tourne
en
rond
dans
l'appart,
I'm
going
around
in
circles
in
the
apartment,
J'recherche
de
quoi
faire
des
pesetas
I'm
looking
for
something
to
make
pesetas
T'aimerais
lui
dire
que
tu
l'aimes
mais
son
regard
te
dépasse
You'd
like
to
tell
her
you
love
her
but
her
gaze
overwhelms
you
Mon
frère,
rejoins
moi
sur
Neptune,
Brother,
join
me
on
Neptune,
J'fais
des
freestyles
dans
l'espace
I
do
freestyles
in
space
J'vois
des
complots
comme
un
païen,
ey
I
see
conspiracies
like
a
pagan,
hey
J'les
mettrai
tous
à
la
paille,
wow
I'll
put
them
all
to
straw,
wow
Avant
d'me
coucher
j'suis
pas
ienb,
ey
Before
going
to
bed
I'm
not
feeling
well,
hey
J'vois
des
démons
quand
t'es
pas
là,
wow
I
see
demons
when
you're
not
there,
wow
J'écoute
des
sons
pour
m'passer
l'temps
I
listen
to
sounds
to
pass
the
time
J'te
réponds
plus
pour
m'passer
d'toi
I
don't
answer
you
anymore
to
get
over
you
Si
tu
vois
du
noir,
c'est
qu'j'suis
d'dans
If
you
see
black,
it's
because
I'm
inside
Elle
veut
d'l'amour
mais
pas
cette
fois
She
wants
love
but
not
this
time
On
fait
des
euros,
des
heureux,
We
make
euros,
happy
people,
ça
fait
des
années
qu'on
galère
alors
donne
moi
la
part.
we've
been
struggling
for
years
so
give
me
my
share.
J'regarde
le
soleil
se
lever,
I
watch
the
sun
rise,
J'allume
un
doubi
pour
nous
deux
quand
j'suis
seul
dans
l'appart.
I
light
a
joint
for
the
both
of
us
when
I'm
alone
in
the
apartment.
J'vois
les
démons
la
nuit
quand
je
m'endors,
wow
I
see
the
demons
at
night
when
I
fall
asleep,
wow
J'mets
pas
la
ville
sur
la
carte,
wow
I'm
not
putting
the
city
on
the
map,
wow
Si
tu
m'cherches
j'suis
en
enfer,
wow
If
you're
looking
for
me
I'm
in
hell,
wow
L'amour
gravé
sur
la
carte,
eh
Love
engraved
on
the
map,
eh
J'vois
ses
yeux,
j'tombe.
I
see
her
eyes,
I
fall.
J'pleure
des
larmes
de
sang
I
cry
bloody
tears
Depuis
la
lune
j'vois
le
monde.
From
the
moon
I
see
the
world.
Tout
seul
dans
ma
chambre
All
alone
in
my
room
J'répare
mon
coeur,
j'fais
les
comptes.
I
mend
my
heart,
I
do
the
math.
J'sais
qu'l'enfer
m'attend
I
know
hell
awaits
me
Elle
s'reconnait
dans
mes
sons.
She
recognizes
herself
in
my
sounds.
Les
aident
sur
la
pente
They
help
on
the
slope
J'vois
ses
yeux
j'tombe.
I
see
her
eyes
I
fall.
J'pleure
des
larmes
de
sang
I
cry
bloody
tears
Depuis
la
lune
j'vois
le
monde.
From
the
moon
I
see
the
world.
Tout
seul
dans
ma
chambre
All
alone
in
my
room
J'répare
mon
coeur,
j'fais
les
comptes.
I
mend
my
heart,
I
do
the
math.
J'sais
qu'l'enfer
m'attend
I
know
hell
awaits
me
Elle
s'reconnait
dans
mes
sons.
She
recognizes
herself
in
my
sounds.
Les
aident
sur
la
pente
They
help
on
the
slope
(James
Cold.)
(James
Cold.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Célin Broche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.