IZAID - Neptune 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни IZAID - Neptune 2




Neptune 2
Neptune 2
Wow, ey, wow, wow, waw, oh, ey, woh eh
Wow, hey, wow, wow, waw, oh, hey, woh eh
J'ride dans la zone pour les blesser, yo
I ride into town to hurt 'em, yo
J'suis l'genre de mec qu'elle apprécie, ey
I'm the kind of guy she digs, hey
Monter ou pas, c'est la question, woh
Get on or not, that's the question, woh
J'lui fais la bise, elle m'dit merci, ey
I kiss her, she says thanks to me, hey
être un homme c'est de faire face à sa peur
being a man is to face your fear
Ne pas l'être c'est de reculer devant
Not being one is to retreat in front of it
ça fait des années qu'elle noircit mon coeur
she's been blackening my heart for years
J'attends qu'elle parte, j'regarde passer le temps
I wait for her to leave, I watch time go by
Mets les billets dans la maison, wah
Put the money in the house, wah
ABC rap dans les messages, ey
ABC rap in the messages, hey
J'noircis le tableau dans mes sons, wah
I blacken the board in my sounds, wah
Tu m'écoutes comme à la messe, ey
You listen to me like in church, hey
J'sors un banger et elle appuie sur play
I drop a banger and she hits play
J'vois dans son coeur et j'ai changé d'place
I see into her heart and I've changed places
Ils ont mis des stops mais j'ai sauté l'plot
They put up stops but I skipped the plot
Comme déménageur j'ai carton plein
As a mover I have a full house
Hold Up j'oublie d'la bonne sur le cul d'cette pé-pétasse
Hold Up I forgot the good stuff on that bitch's ass
J'tourne en rond dans l'appart,
I'm going around in circles in the apartment,
J'recherche de quoi faire des pesetas
I'm looking for something to make pesetas
T'aimerais lui dire que tu l'aimes mais son regard te dépasse
You'd like to tell her you love her but her gaze overwhelms you
Mon frère, rejoins moi sur Neptune,
Brother, join me on Neptune,
J'fais des freestyles dans l'espace
I do freestyles in space
J'vois des complots comme un païen, ey
I see conspiracies like a pagan, hey
J'les mettrai tous à la paille, wow
I'll put them all to straw, wow
Avant d'me coucher j'suis pas ienb, ey
Before going to bed I'm not feeling well, hey
J'vois des démons quand t'es pas là, wow
I see demons when you're not there, wow
J'écoute des sons pour m'passer l'temps
I listen to sounds to pass the time
J'te réponds plus pour m'passer d'toi
I don't answer you anymore to get over you
Si tu vois du noir, c'est qu'j'suis d'dans
If you see black, it's because I'm inside
Elle veut d'l'amour mais pas cette fois
She wants love but not this time
On fait des euros, des heureux,
We make euros, happy people,
ça fait des années qu'on galère alors donne moi la part.
we've been struggling for years so give me my share.
J'regarde le soleil se lever,
I watch the sun rise,
J'allume un doubi pour nous deux quand j'suis seul dans l'appart.
I light a joint for the both of us when I'm alone in the apartment.
J'vois les démons la nuit quand je m'endors, wow
I see the demons at night when I fall asleep, wow
J'mets pas la ville sur la carte, wow
I'm not putting the city on the map, wow
Si tu m'cherches j'suis en enfer, wow
If you're looking for me I'm in hell, wow
L'amour gravé sur la carte, eh
Love engraved on the map, eh
J'vois ses yeux, j'tombe.
I see her eyes, I fall.
J'pleure des larmes de sang
I cry bloody tears
Depuis la lune j'vois le monde.
From the moon I see the world.
Tout seul dans ma chambre
All alone in my room
J'répare mon coeur, j'fais les comptes.
I mend my heart, I do the math.
J'sais qu'l'enfer m'attend
I know hell awaits me
Elle s'reconnait dans mes sons.
She recognizes herself in my sounds.
Les aident sur la pente
They help on the slope
J'vois ses yeux j'tombe.
I see her eyes I fall.
J'pleure des larmes de sang
I cry bloody tears
Depuis la lune j'vois le monde.
From the moon I see the world.
Tout seul dans ma chambre
All alone in my room
J'répare mon coeur, j'fais les comptes.
I mend my heart, I do the math.
J'sais qu'l'enfer m'attend
I know hell awaits me
Elle s'reconnait dans mes sons.
She recognizes herself in my sounds.
Les aident sur la pente
They help on the slope
(James Cold.)
(James Cold.)





Авторы: Célin Broche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.