Текст и перевод песни IZAID - Passants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
sourire
transformé
par
une
ride
My
smile
transformed
by
a
wrinkle
J'laisse
mon
démon
tirer
les
ficelles
I
let
my
demon
pull
the
strings
Tous
les
regards
des
gens
m'paraissent
vides
All
the
looks
of
people
seem
empty
to
me
Tu
manques
à
l'appel
depuis
qu'j'suis
seul
You've
been
absent
since
I've
been
alone
J'regarde
le
temps
passer
I
watch
the
time
pass
by
J'apprends
à
vivre
sans
toi
I'm
learning
to
live
without
you
J'suis
perdu
dans
mes
pensées
I'm
lost
in
my
thoughts
J'refais
le
monde
dans
le
noir
I
remake
the
world
in
the
darkness
J'fais
des
rêves
où
t'es
là
pour
un
peu
d'vie
I
have
dreams
where
you're
there
for
a
bit
of
life
J'tourne
en
ville
comme
si
j'étais
recherché
I
wander
around
town
as
if
I'm
wanted
La
nuit
j'prends
mon
reflet
pour
un
ennemi
At
night
I
take
my
reflection
for
an
enemy
J'ai
vu
ton
ombre
quand
tous
les
gens
marchaient
I
saw
your
shadow
when
all
the
people
were
walking
Hey,
j't'ai
dit
qu'tout
va
bien
mais
j'sais
mentir
Babe,
I
told
you
everything's
fine,
but
I
know
how
to
lie
Hey,
le
soir
j'fais
les
comptes
de
tous
mes
torts
In
the
evening,
I
take
stock
of
all
my
mistakes
Dis-moi
qu't'es
encore
là
Tell
me
you're
still
here
Y'a
tout
qui
t'ressemble
There's
things
that
are
just
like
you
Le
jour,
j'vois
ton
visage
sur
tous
les
passants
In
the
day,
I
see
your
face
in
all
the
passersby
J'me
baigne
avec
les
flammes
I
bathe
with
the
flames
J'ai
vu
mon
cœur
partir
en
cendres
I
saw
my
heart
turn
to
ashes
J'essaie
d'trouver
la
tienne
dans
toutes
les
voix
que
j'entends
I
try
to
find
yours
in
all
the
voices
that
I
hear
J't'ai
vu
dans
les
passants
I
saw
you
in
the
passersby
Quand
ton
ombre
est
passée
When
your
shadow
passed
Toute
la
nuit
j'ai
fait
des
cauchemars
I
had
nightmares
all
night
long
J't'aimais
comme
si
j'avais
pas
l'choix
I
loved
you
as
if
I
had
no
choice
J'fais
peur
aux
fantômes
quand
j'rentre
tard
I
scare
ghosts
when
I
get
home
late
J't'aimais
comme
si
j'avais
pas
l'droit
I
loved
you
as
if
I
had
no
right
J'dis
pas
grand
chose
dans
mon
cas
I
don't
say
much
in
my
case
Te
dire
je
t'aime
j'le
faisais
pas
I
didn't
tell
you
I
love
you
Et
j'me
sens
pas
bien
quand
t'en
parles
And
I
don't
feel
good
when
you
talk
about
it
J'ai
plus
qu'une
ombre
dans
mes
bras
I
only
have
a
shadow
in
my
arms
J'écoute
tes
messages
pour
ta
voix
I
listen
to
your
messages
for
your
voice
J'nous
voyais
nous
deux
mais
t'es
partie
I
saw
us
together,
but
you
left
Tes
pas
retiennent
mon
parfum
Your
steps
hold
my
scent
J'regarde
la
lune
en
me
rappelant
qu't'étais
parfaite
I
look
at
the
moon,
remembering
you
were
perfect
J'oublie
trop
souvent
qu'le
cœur
que
j'aime
c'est
pas
l'mien
I
forget
too
often
that
the
heart
I
love
is
not
mine
On
en
parlait
beaucoup,
toi
t'as
fini
par
l'faire
We
talked
about
it
a
lot,
you
ended
up
doing
it
J'me
perds
sous
l'averse
I
get
lost
in
the
downpour
J'entendais
l'vent
I
heard
the
wind
Mais
quand
j'ai
ouvert
les
yeux
j'étais
dans
la
tempête
But
when
I
opened
my
eyes,
I
was
in
the
storm
Et
même
si
l'temps
s'amuse
à
nous
séparer
And
even
if
time
takes
it
upon
itself
to
separate
us
J't'aurais
aimé
quand
même
I
would
have
loved
you
anyway
Regarde-moi,
dis-moi
que
j'te
manque
un
peu
Look
at
me,
tell
me
you
miss
me
a
little
Écoute-moi,
j'attends
qu'un
signe
de
tes
yeux
Listen
to
me,
I'm
waiting
for
a
sign
from
your
eyes
(Qu'un
signe
de
tes
yeux)
(A
sign
from
your
eyes)
(Qu'un
signe
de
tes
yeux)
(A
sign
from
your
eyes)
Dis-moi
qu't'es
encore
là
Tell
me
you're
still
here
Y'a
tout
qui
t'ressemble
There's
things
that
are
just
like
you
Le
jour,
j'vois
ton
visage
sur
tous
les
passants
In
the
day,
I
see
your
face
in
all
the
passersby
J'me
baigne
avec
les
flammes
I
bathe
with
the
flames
J'ai
vu
mon
cœur
partir
en
cendres
I
saw
my
heart
turn
to
ashes
J'essaie
d'trouver
la
tienne
dans
toutes
les
voix
que
j'entends
I
try
to
find
yours
in
all
the
voices
that
I
hear
J't'ai
vu
dans
les
passants
I
saw
you
in
the
passersby
Quand
ton
ombre
est
passée
When
your
shadow
passed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izaid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.