Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu aurais pu
You Should Have
J'ai
tourné
toute
la
journée
dans
ma
chambre
I've
been
walking
around
my
room
all
day
Les
étoiles
sont
beaucoup
plus
belles
sur
Neptune
The
stars
are
much
more
beautiful
on
Neptune
Je
recompte
quelques
souvenirs
je
fais
mon
argent
I'm
counting
some
memories,
making
my
money
J'ai
cherché
meilleure
que
toi
il
y
en
a
aucune
I've
looked
for
someone
better
than
you,
there's
none
Je
sais
que
ton
sourire
à
la
cote
(hey)
I
know
your
smile
is
popular
(hey)
Tu
sais
ton
cœur
c'est
ma
quête
(hey)
You
know
your
heart
is
my
quest
(hey)
Je
fais
tout
pour
pas
qu'on
se
quitte
(yah)
I'm
doing
everything
so
we
don't
break
up
(yah)
Je
parle
de
toi
dans
mes
maquettes
(hey)
I
talk
about
you
in
my
sketches
(hey)
On
mettait
le
reste
à
la
porte,
We
put
the
rest
away,
Pendant
que
j'allumais
un
pète
(hey)
While
I
lit
a
joint
(hey)
Tu
mettait
des
sons
en
repeat
(yah)
You
put
some
songs
on
repeat
(yah)
Dis
moi
si
tu
t'en
rappelle
Tell
me
if
you
remember
this
Le
soir
j'écris
ton
histoire
dans
ma
chambre
Every
evening,
I
write
your
story
in
my
room
Tu
m'as
jamais
dit
"je
t'aime"
mais
t'aurais
pu
You
never
told
me
"I
love
you",
but
you
could
have
On
s'est
fait
des
tas
de
promesses
dans
le
vent
We
made
so
many
promises
to
the
wind
Te
garder
rien
que
pour
moi
j'aurais
dû
I
should
have
kept
you
all
to
myself
Le
soir
j'écris
ton
histoire
dans
ma
chambre
Every
evening,
I
write
your
story
in
my
room
Tu
m'as
jamais
dit
"je
t'aime"
mais
t'aurais
pu
You
never
told
me
"I
love
you",
but
you
could
have
On
s'est
fait
des
tas
de
promesses
dans
le
vent
We
made
so
many
promises
to
the
wind
Te
garder
rien
que
pour
moi
j'aurais
dû
I
should
have
kept
you
all
to
myself
Je
vois
de
l'eau
tomber
sur
les
roses
(sur
les
roses)
I
see
water
falling
on
the
roses
(on
the
roses)
Je
cogite
mieux
quand
il
a
plu
(quand
il
a
plu)
I
think
better
when
it's
rained
(when
it's
rained)
On
s'est
jamais
dit
les
choses
We
never
said
things
to
each
other
On
se
rend
compte
de
ce
qu'on
avait
quand
on
ne
l'a
plus
You
realize
what
you
had
when
you
don't
have
it
anymore
On
a
jamais
fini
par
voir
We
never
ended
up
seeing
it
Tu
profiteras
avec
un
homme
bien
You'll
enjoy
yourself
with
a
good
man
Mais
ce
ne
sera
pas
moi
But
it
won't
be
me
On
se
cachait
comme
deux
coupables
We
hid
like
two
guilty
people
On
se
dira
qu'on
s'aimait
We'll
tell
ourselves
that
we
loved
each
other
Sûrement
quand
ce
sera
déjà
trop
tard
Surely
when
it's
too
late
Le
soir
j'écris
ton
histoire
dans
ma
chambre
Every
evening,
I
write
your
story
in
my
room
Tu
m'a
jamais
dit
"je
t'aime"
mais
t'aurais
pu
You
never
told
me
"I
love
you",
but
you
could
have
On
s'est
fait
des
tas
de
promesses
dans
le
vent
We
made
so
many
promises
to
the
wind
Te
garder
rien
que
pour
moi
j'aurais
dû
I
should
have
kept
you
all
to
myself
Le
soir
j'écris
ton
histoire
dans
ma
chambre
Every
evening,
I
write
your
story
in
my
room
Tu
m'as
jamais
dit
je
t'aime
mais
t'aurais
pu
You
never
told
me
"I
love
you",
but
you
could
have
On
s'est
fait
des
tas
de
promesses
dans
le
vent
We
made
so
many
promises
to
the
wind
Te
garder
rien
que
pour
moi
j'aurais
dû
I
should
have
kept
you
all
to
myself
On
a
brûlé
des
étapes
(hey)
We
burned
stages
(hey)
On
s'est
perdu
dans
l'enquête
(hey)
We
got
lost
in
the
investigation
(hey)
Même
quand
je
suis
dans
mon
équipe
(yah)
Even
when
I'm
with
my
team
(yah)
T'as
jamais
quitté
ma
tête
(hey)
You
never
left
my
mind
(hey)
Mon
message
à
2h
du
mat'
(hey)
My
message
at
2 a.m.
(hey)
Mon
sourire
quand
je
t'embête
(hey)
My
smile
when
I
tease
you
(hey)
T'as
pas
vu
tous
les
indices
(yah)
You
didn't
see
all
the
clues
(yah)
Un
jour
tu
le
verras
peut-être
(hey)
One
day
you
might
see
it
(hey)
Le
soir
j'écris
ton
histoire
dans
ma
chambre
Every
evening,
I
write
your
story
in
my
room
Tu
m'a
jamais
dit
"je
t'aime"
mais
t'aurais
pu
You
never
told
me
"I
love
you",
but
you
could
have
On
s'est
fait
des
tas
de
promesses
dans
le
vent
We
made
so
many
promises
to
the
wind
Te
garder
rien
que
pour
moi
j'aurais
dû
I
should
have
kept
you
all
to
myself
Le
soir
j'écris
ton
histoire
dans
ma
chambre
Every
evening,
I
write
your
story
in
my
room
Tu
m'a
jamais
dit
"je
t'aime"
mais
t'aurais
pu
You
never
told
me
"I
love
you",
but
you
could
have
On
s'est
fait
des
tas
de
promesses
dans
le
vent
We
made
so
many
promises
to
the
wind
Te
garder
rien
que
pour
moi
j'aurais
dû
I
should
have
kept
you
all
to
myself
Le
soir
j'écris
ton
histoire
dans
ma
chambre
Every
evening,
I
write
your
story
in
my
room
Tu
m'as
jamais
dit
"je
t'aime"
mais
t'aurais
pu
You
never
told
me
"I
love
you",
but
you
could
have
On
s'est
fait
des
tas
de
promesses
dans
le
vent
We
made
so
many
promises
to
the
wind
Te
garder
rien
que
pour
moi
j'aurais
dû
I
should
have
kept
you
all
to
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izaid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.