IZARO - Aquí - перевод текста песни на немецкий

Aquí - IZAROперевод на немецкий




Aquí
Hier
Recuerdo a un hombre colgado de un árbol
Ich erinnere mich an einen Mann, der an einem Baum hing
Los brazos al aire, con el yo me bailo
Die Arme in der Luft, mit ihm tanze ich
El viento, el viento
Der Wind, der Wind
Recuerdo su risa tan llena de vida
Ich erinnere mich an sein Lachen, so voller Leben
De selva salvaje, de mar y alegría
Von wildem Dschungel, von Meer und Freude
Y siento que pertenezco
Und ich fühle, dass ich dazugehöre
Recuerdo los cuentos de animalitos
Ich erinnere mich an die Geschichten von Tierchen
Tomaban jarabe si estaban malitos
Sie nahmen Sirup, wenn sie krank waren
Y besos, muchos besos
Und Küsse, viele Küsse
Recuerdo sentir a mi hermana moverse
Ich erinnere mich, wie ich meine Schwester sich bewegen fühlte
Al poner mi mano en el vientre de mi madre
Als ich meine Hand auf den Bauch meiner Mutter legte
Y puedo amarla, creo
Und ich kann sie lieben, glaube ich
Recuerdo unas manos preciosas
Ich erinnere mich an wunderschöne Hände
Que llevan anillos de plata pequeños con piedras
Die kleine Silberringe mit Steinen trugen
Dibujos, añejos
Zeichnungen, alt
Recuerdo en sus ojos la serenidad
Ich erinnere mich an die Gelassenheit in ihren Augen
De un universo entero abrazándome
Eines ganzen Universums, das mich umarmte
Lento, muy lento
Langsam, sehr langsam
Tengo, aún mantengo, tus 24 horas
Ich habe, ich bewahre noch, deine 24 Stunden
Tengo, aún mantengo, tu amor en mi persona
Ich habe, ich bewahre noch, deine Liebe in mir
Tengo, aún mantengo, tus 24 horas
Ich habe, ich bewahre noch, deine 24 Stunden
Tengo, aún mantengo, tu amor en mi persona
Ich habe, ich bewahre noch, deine Liebe in mir
Tengo, aún mantengo, tus 24 horas
Ich habe, ich bewahre noch, deine 24 Stunden
Tengo, aún mantengo, tu amor en mi persona
Ich habe, ich bewahre noch, deine Liebe in mir
Tengo, aún mantengo, tus 24 horas
Ich habe, ich bewahre noch, deine 24 Stunden
Tengo, aún mantengo, tu amor en mi persona
Ich habe, ich bewahre noch, deine Liebe in mir
Tengo, aún mantengo, tus 24 horas
Ich habe, ich bewahre noch, deine 24 Stunden
Tengo, aún mantengo, tu amor en mi persona
Ich habe, ich bewahre noch, deine Liebe in mir
Tengo, aún mantengo, tus 24 horas
Ich habe, ich bewahre noch, deine 24 Stunden
Tengo, aún mantengo, tu amor
Ich habe, ich bewahre noch, deine Liebe
Y si me preguntas te digo bien claro
Und wenn du mich fragst, sage ich dir ganz klar
Que no hay en la vida mejor regalo
Dass es im Leben kein besseres Geschenk gibt
Que haber nacido aquí
Als hier geboren zu sein
Nacido aquí
Hier geboren





Авторы: Izaro Andres Zelaieta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.