IZARO - Deabrua - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IZARO - Deabrua




Deabrua
Демон
Idaztea dela diote
Говорят, это письмо.
Autoerreparatzea
Автоцветение
Letra bakoitzean igurtziz
Протираю каждую букву.
Bihotz barru aldea
Часть сердца
Negarrik egin ezin duenaren
Кто не умеет плакать.
Korapiloa askatzea
Чтобы развязать узел.
Laguntza eske, folio batean
Попроси немного о помощи
Itsuan amiltzea
Висеть в темноте ...
Sinistu nahi dut denok dugula
Я хочу верить, что мы все это сделали.
Errotuta kaosa
Великий хаос
Hura maitatzen ikastea ote
Пусть он научится любить.
Bizi honetan poza
Эта жизнь ...
Zergaitik zabaltzen ote diogun
Зачем мы ее открываем
Deabruari ate hotza
Дьявол холоден.
Giltza eman nion eta orain
Я отдал ей ключ.
Badaki non egin hozka
Он знает, где укусить.
Zabaldu nion nere arima,
Я открыл свою душу.,
Sexua eta burua
Секс и разум
Galdetu nion egia ahal zen,
Я спросил его, правда ли это.,
Eman zidan musua
Он поцеловал меня.
Baietz zihoen, baina ez zen izan mantendua mezua
Я сказал "Да", но это было не послание.
Borrokan abila amatatzeko
Любовь к борьбе
Sortu genuen sua
Мы создали огонь.
Zintzilik pisua galdu nuen,
Я похудел,повиснув.
Deabruaren sokan
Удел дьявола
Ez dakigu zer den arnastea
Я не знаю, что такое дыхание.
Bestearen ahoan
Чужой рот.
Ez naiz biziko esperantza
Я не буду жить с надеждой.
Galtzen den azkena bada
Последнее, что мы теряем.
Esperantzaren aurretik ni neu
Перед Надеждой.
Galdu naiz behar bada
Если мне придется проиграть.
Nola sendatu gaitzaken soilik
Как мы можем только лечить?
Mintzen gaituen eskuak
Руки, которые причиняют нам боль.
Nola maitatzera mintzatu
Как говорить с любовью?
Indarrez deabrua
Сила дьявола
Nola traizionatzen gaituen
Как они предали нас.
Gure arima ezkutuak
Скрытая душа
Eskerrak dauden lur arrotzetan
Слава богу, они в пустыне.
Abesten aingeruak
Ангелы, которые пели.
Zabaldu nion nere arima
Я открыл свою душу.
Sexua ta burua
Секс с головой
Galdetu nion egia ahal zen
Я спросил его, правда ли это.
Eman zidan musua
Он поцеловал меня.
Baietz zihoen, baina ez zen izan mantendua mezua
Я сказал "Да", но это было не послание.
Borrokan habila amatatzeko
Любовь к борьбе
Sortu genuen sua
Мы создали огонь.
Maitatu zaitut, ozen ta garbi
Я люблю тебя, твой голос чист.
Nirea da errua
Это моя вина.
Ez ikusteagatik zure usaina
Запах того, что я тебя не вижу.
Gorde duen amua.
Спас свой крючок.
Irentsi dut mamua.
Я проглотил призрака.





Авторы: Izaro Andres Zelaieta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.