Текст и перевод песни IZARO - Mi Canción para Elisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Canción para Elisa
Моя песня для Элизы
Cuenta
la
historia
История
рассказывает
De
un
pequeño
pueblo
alavés
О
маленькой
деревне
в
Алавe
Que
nacieron
ocho
hermanas
Где
родились
восемь
сестёр
Que
labraron
las
tierras
después
Что
обрабатывали
землю
после
Nació
la
primera
Родилась
первая
La
llamaron
La
Felicidad
Её
назвали
Счастье
Y
así
marcado
el
camino
И
таким
образом,
определив
путь
Llegaron
todas
las
demás
Появились
все
остальные
Cuentan
que
llenaban
Рассказывают,
что
они
заполняли
Agujeros
en
las
carreteras
Ямы
на
дорогах
Para
ver
a
los
coches
pasar
Чтобы
смотреть,
как
проезжают
машины
Y
a
su
vida
entera
И
всю
свою
жизнь
Su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Y
a
su
vida
entera
И
всю
свою
жизнь
Su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Y
a
su
vida
entera
И
всю
свою
жизнь
Su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Y
a
su
vida
entera
И
всю
свою
жизнь
Su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Temprano
en
el
29
В
начале
29-го
Nació
la
última
hija
Родилась
последняя
дочь
Yo
la
conocí
ya
muy
distinta
Я
знала
её
уже
совсем
другой
Con
la
frente
y
las
manos
marchitas
Со
лбом
и
руками
морщинистыми
Cuento
lo
que
ví
Рассказываю,
что
видела
Una
mujer
que
cantaba
en
la
cocina
Женщину,
которая
пела
на
кухне
Una
mujer
que
bailaba
en
la
cocina
Женщину,
которая
танцевала
на
кухне
Una
mujer
feliz
Счастливую
женщину
Una
buena
mentirosa
Хорошую
лгунью
Valiente,
pícara
y
vivaz
Смелую,
хитрую
и
жизнерадостную
Inteligente
y
capichrosa
Умную
и
капризную
Ni
un
segundo
pendiente
por
vivir
Ни
секунды
не
ждала,
чтобы
жить
En
su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
En
su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
En
su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
En
su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Su
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Mi
mejor
cocinera
Моя
лучшая
повариха
De
la
que
poco,
muy
poco
aprendí
У
которой
я
мало,
очень
мало
научилась
Una
cocina
siempre
abierta
Кухня
всегда
открыта
Y
llena
de
gente
por
aquí
И
полна
людьми
здесь
Mi
más
anciano
reflejo
Моё
самое
древнее
отражение
Del
que
me
llevo
la
imagen
muy
dentro
Образ
которого
я
храню
глубоко
внутри
Mi
eterna
intimidad
Моя
вечная
близость
Y
un
verano
caluroso
И
жарким
летом
Después
de
un
invierno
muy
largo
После
очень
долгой
зимы
Nos
despedimos
Мы
попрощались
De
su
vida
entera
С
её
всей
жизнью
Su
vida
entera
Её
всей
жизнью
Su
vida
entera
Её
всей
жизнью
De
su
vida
entera
С
её
всей
жизнью
Su
vida
entera
Её
всей
жизнью
Su
vida
entera
Её
всей
жизнью
De
su
vida
entera
С
её
всей
жизнью
Su
vida
entera
Её
всей
жизнью
Su
vida
entera
Её
всей
жизнью
De
su
vida
entera
С
её
всей
жизнью
Su
vida
entera
Её
всей
жизнью
Su
vida
entera
Её
всей
жизнью
Y
jurado
y
perjurado
quedó
И
клялась
и
божилась
En
aquella
última
semana
В
ту
последнюю
неделю
Que
me
acordaría
de
ti
Что
буду
помнить
о
тебе
Hasta
ser
yo
la
marchita
Пока
сама
не
стану
морщинистой
Y
así
juntas
vivir
И
так
вместе
жить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izaro Andres Zelaieta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.