Iacho feat. Kodigo, Big Stan, Chino CNO, Diel Paris, Eney, EnSecreto, Choice, Go Juarez, G Sony, McKlopedia, Naiky Unic, Papi Rikko, Pema, Toser One & Filliwey - Beatbox Session: Conciencia Urbana (feat. Kodigo, Big Stan, Chino CNO, Diel Paris, Eney, EnSecreto, Choice, Go Juarez, G Sony, McKlopedia, Naiky Unic, Papi Rikko, Pema, Toser One & Fili Wey) - перевод текста песни на немецкий

Beatbox Session: Conciencia Urbana (feat. Kodigo, Big Stan, Chino CNO, Diel Paris, Eney, EnSecreto, Choice, Go Juarez, G Sony, McKlopedia, Naiky Unic, Papi Rikko, Pema, Toser One & Fili Wey) - Big Stan , Mcklopedia , Ensecreto , Choice , Diel Paris , Iacho , Naiky Unic , PEMA , Eney , G Sony , Toser One , Papi Rikko перевод на немецкий




Beatbox Session: Conciencia Urbana (feat. Kodigo, Big Stan, Chino CNO, Diel Paris, Eney, EnSecreto, Choice, Go Juarez, G Sony, McKlopedia, Naiky Unic, Papi Rikko, Pema, Toser One & Fili Wey)
Beatbox Session: Urbane Bewusstsein (feat. Kodigo, Big Stan, Chino CNO, Diel Paris, Eney, EnSecreto, Choice, Go Juarez, G Sony, McKlopedia, Naiky Unic, Papi Rikko, Pema, Toser One & Fili Wey)
Pelo largo porque no estoy yendo a mandale
Lange Haare, weil ich nicht zum Friseur geh
Pero si se trata de rapear nunca mal sale
Aber wenn es ums Rappen geht, geht’s nie schief, versteh
Súper Koko el del Smere juega con vocales
Super Koko, der vom Smere, spielt mit Vokalen
Y se divierte como si fueran los carnavales
Und hat Spaß, als wär’n wir hier bei Karneval, yeah
Quédate en casa pero mantenete activo
Bleib zuhause, doch bleib aktiv
Trata de hacer algo productivo
Tu was Produktives, was dich glücklich macht
Algo que te haga feliz, que te ponga festivo
Etwas, das dich feiert, gibt dir Drive
Tenemos que celebrar cada día que estamos vivos
Jeder Tag des Lebens ist ein Grund zu feiern, klar
Ouh, es lo que escribo por mi gente
Ouh, schreib ich für meine Leute
Por este motivo es que yo incentivo mi mente
Darum fordere ich mein’ Geist
Un saludo para Agus Inocente
Gruß an Agus Inocente
Este es el flow que le gusta hasta al presidente
Der Flow, den selbst der Präsident mag, versteh
Súper Koko el del smur
Super Koko, der vom Smur
Termina la cuarentena y lo que quiero es ir de tour
Nach dem Lockdown will ich Tour
Pa' tocar hasta en Kuala Lumpur
Spielen bis in Kuala Lumpur
Y hacer canciones como las de Blur
Und Songs wie Blur machen, pure Kultur
Big Stan
Big Stan
Colombia
Kolumbien
La buena energía papá en la casa
Gute Energie, Baby, hier im Haus
Flow nigga flow, en encuentras la melasa
Flow Nigga Flow, bei mir findest du den Süßstoff
Hay que distraernos para evitar la amenaza
Lenk uns ab, vermeid die Gefahr
Aliento construyendo el alma
Atem gibt der Seele Form
Y va a suceder, tal vez, después, podes
Und es wird passier’n, vielleicht später, du weißt
Escúchame, sabes, muy bien de todo hay solución
Hör mir zu, kennst es gut, für alles gibt’s ’ne Lösung
Men, llegué y no me voy a mover
Men, ich kam und bleib jetzt hier
Hasta que usted sepa de quién es dueño este flow
Bis du weißt, wem dieser Flow gehört
Por eso, sígueme, mírame, con tacto analízame
Darum folg mir, schau mich an, analysier mit Verstand
Tenemos la vida loco, pero para pasarla bien
Das Leben ist wild, doch wir feiern es klug
Párate, sacúdete, muéstrate al mundo men
Steh auf, schüttel dich, zeig dich der Welt, Men
Coge fuerzas pana y aguanta como el papel
Nimm Kraft, Bruder, halt durch wie Papier
Eeah saca la flama de fuego
Eeah, hol die Flamme raus
Para que la mala energía se prenda
Damit schlechte Energie brennt
Eeah, aligera más tu conciencia
Eeah, macht dein Bewusstsein leicht
Préndele fayah a la impaciencia
Zünd Ungeduld an, lass sie fliegen
La mejor forma hermanito de hacer esto
Der beste Weg, Brüderchen, das hier zu machen
Es quedarla en casa y bancar fresco
Ist zuhause zu bleiben und cool zu bleiben
Si salimos a la calle no ganaste el juego
Wenn wir rausgeh’n, gewinnst du nicht
Actívala desde adentro y ranqueamos luego
Starte von innen, dann ranken wir später
Say my name, say my name
Say my name, say my name
Maicrophone CNO apoyando la causa, ok babe
Maicrophone CNO unterstützt die Sache, ok babe
Vas a ver que todo pasa brother mucha fe
Du wirst seh’n, alles geht vorbei, Bruder, viel Glauben
Y va a ser parte de la historia que habrá que entender
Wird Teil der Geschichte, die man verstehen muss
Ocupa tu tiempo en algo que te haga feliz
Nutze deine Zeit für Dinge, die dich glücklich machen
Aléjate de la tele que no te hace free
Meide den TV, er macht nicht frei
Solo si luchamos todos juntos tiene un fin
Nur wenn wir zusammen kämpfen, gibt’s ein Ende
La cuarentena está por algo, yo quiero vivir
Der Lockdown hat ’n Grund, ich will leben
Ok, lo sé, no es
Ok, ich weiß, ist nicht
Todo lo que pasa así nomás
Alles, was passiert, einfach so
¿Qué e' lo que, vos ves o qué?
Was ist los, was siehst du?
Un tiempito más hay que aguantar
Noch ’ne kurze Zeit, halt durch
No la quedes negro de vos dependen vidas
Bleib nicht steh’n, Schwarzer, von dir hängen Leben ab
Dale que se puede fuerza y mucha pila
Komm schon, schaffst du, Kraft und viel Energie
Falta poco y la cuarentena se termina
Nur noch kurz und der Lockdown endet
For real cariño y love pa' todas las flias
For real, Liebe an alle Families
El Dielo se quedó en casa
Der Dielo blieb zuhause
Aislado pero nunca solo
Isoliert, doch nie allein
Extrañando la plaza,
Vermiss’ den Platz, yeah
Pero por las redes siempre conecta con todos
Doch über Netze bleibt er mit allen connect
Quisiera cambiar el abrazo que no di
Ich wollt’ die Umarmung zurück, die ich nicht gab
Por orgulloso miles de cosas yo me perdí
Aus Stolz verpasst’ ich viel zu viel
Pero esto es un mensaje pa' los pi
Doch dies ist ’ne Message an die PIs
En esta cuarentena hay que alimentar muy bien la materia gris
Im Lockdown musst du dein Hirn gut füttern
Sí, en un par de meses nos vemos en el club, flow
Yeah, in ’nem Paar Monaten seh’n wir uns im Club, Flow
Negro facheros pasados de flow, flow
Schwarze, Fleros, voll im Flow, Flow
Cuidémonos entre to'
Passen wir auf uns auf
Por eso en casa solo respetándonos
Darum zuhause, nur mit Respekt
Estoy encerrado pero no de luto
Eingesperrt, doch nicht in Trauer
Sigo haciendo lo que mejor me sale y lo disfruto
Mach’ das, was ich kann, und genieß es
Por giladas que atrasan yo no discuto
Über Kleinigkeiten diskutier ich nicht
Pongo el beat a sonar y bang bang lo ejecuto
Leg den Beat auf und bang bang, ich execut’ ihn
Fino como el haze y maduro como un fruto
Fein wie Haze, reif wie Frucht
Yo tengo claro to' mis atributos
Ich kenn’ meine Stärken klar
Que estos raperos me hagan un tributo
Dass diese Rapper mir Tribut zollen
Porque vine a quedarme con la ganancia en bruto
Denn ich bleib’ für den puren Gewinn
Llame al número que figura ahora en pantalla
Ruf die Nummer an, die jetzt auf dem Bildschirm steht
Y le enviamos un flow sin cargo a su casa
Wir schicken dir ’nen Flow kostenlos nach Haus
Es que yo no puedo hacer esto que pasa
Ich kann nicht versteh’n, was hier los ist
Yo lo que les pasa es que me ven como amenaza
Sie seh’n mich wohl als Bedrohung, ja
Por eso es que no me dejan fluir tranquilo
Darum lassen sie mich nicht in Frieden fließen
Digan la verdad no hay nada malo en asumirlo
Sag die Wahrheit, nichts falsch, es zuzugeben
Ni la cuarentena me frena
Nicht mal der Lockdown hält mich auf
A me pueden encerrar por 20 años y nunca pierdo el filo
20 Jahre Knast, doch mein Stil bleibt scharf
Una mente ocupada no es presa de la paranoia
Ein beschäftigter Geist kennt keine Paranoia
Un artista sin fama ni gloria muestra sus proezas
Ein Künstler ohne Ruhm zeigt seine Taten
En un mundo cambiante pierde valor la figura notoria
In ’ner Welt im Wandel zählt kein Star mehr
Ante las pruebas que tiene dispuesta la naturaleza
Bei den Prüfungen, die die Natur uns stellt
Quédate en casa el mayor tiempo que puedas
Bleib so lang wie möglich zuhause
Y reinventa tus habilidades para llenar tu nevera
Erfinde dich neu, füll deinen Kühlschrank
Convive con tu familia, olvida las penas
Leb mit deiner Fam, vergiss den Schmerz
Y si sales protégete porque enfermo estará cualquiera
Und gehst du raus, schütz dich jeder kann krank sein
Dime quién se imaginaría que un bichito al que no podemos ver
Wer hätte gedacht, dass so ’n kleines unsichtbares Ding
Puede acabar con nosotros nada más con estornudar
Uns vernichten kann, nur mit ’nem Niesen
Le tocó a cada persona del mundo tener que entender
Jeder auf der Welt muss jetzt checken
Que la única manera de superarlo es evolucionar
Dass der einzige Weg raus Evolution ist
Pierde los miedos
Verlier die Angst
Es el momento de ver quién sos
Es ist Zeit zu sehen, wer du bist
Solo queda poner de tu parte
Gib einfach dein Bestes
Para que renazcas como alguien mejor
Damit du neu erwachst, besser als je zuvor
Vengan a ver cómo freestyleo acá en mi casa
Kommt, seht, wie ich zuhause Freestyle
Con tantos versos entrelaza
Mit so vielen Versen verwoben
Encerrados estamos todos en cuarentena
Eingesperrt im Lockdown, doch hier
Pero acá rapeamos para eliminar las penas
Rappen wir, um den Schmerz zu tilgen
Lo llevamos en las venas todos los raperos
Wir tragen es in den Adern, alle Rapper
Por eso vamos todos por este sendero
Darum gehen wir diesen Weg
muy bien que si algún día yo me muero
Ich weiß, wenn ich mal sterbe
muy bien que hice esta vaina para ayudar a mi pueblo
Hab ich das hier für mein’ Leute gemacht, versteh
Vengo con el flow que yo tengo
Ich komm mit dem Flow, den ich hab’
muy bien que jamás lo detengo
Weiß genau, ich halt’ ihn nie an
Con estilo fresco para todo el mundo
Mit frischem Stil für die ganze Welt
Que hoy en día está compadeciendo al resto
Die heute Mitleid mit dem Rest hat
Les digo que este es un mensaje
Ich sag dir, dies ist ’ne Message
Para decirte que los brazos no los bajen
Um zu sagen: Gib nicht auf
Y que vean como en el suelo latino
Und seh, wie im lateinischen Boden
Por una buena causa se unieron todos los argentinos
Sich alle Argentinier für ’ne gute Sache ein’n
Si quieren freestyle yo le rompo la pista
Wenn sie Freestyle wollen, zerstör’ ich die Bühne
Yo no creo que eso se resista
Ich glaub nicht, dass das jemand hält
Cuando tire un poco de
Wenn ich was von mir geb’
Porque te voy a dejar en un frenesí
Denn ich lass dich im Rausch zurück
Tomando genesi, ¿qué decís?
Trink Genesee, was sagst du?
Sí, nos vamos de aquí esto es real shit
Yeah, wir geh’n, das hier ist real shit
Es un chic estar rapeando
Ist geil, hier am Rappen
Contando un poco de lo que siente y un poco de sus mambo
Erzähl’ von Gefühlen und meinen Ding’n
Recolectando tanto de lo que doy
Sammle so viel von dem, was ich geb’
Es por eso que eso se vuelve a lo que soy
Darum wird’s zu dem, was ich bin
Hey sabes que lo dejo tan destroy
Hey, du weißt, ich lass es so destroy
Que después no me acuerdo ni lo que soy
Dass ich selbst nicht mehr weiß, was ich bin
Cuando rapeo cosas veo
Wenn ich rappe, seh ich Dinge
Todo entrego, todo el flow que te pego
Geb’ alles, der ganze Flow trifft dich
No tengo miedo por eso soy un mago
Hab keine Angst, darum bin ich ’n Zauberer
No como en halagos en eso no me pego, ey
Bei Schmeicheleien bleib ich nicht, ey
Isso é tipo meu vício rima e batida esse é meu ritmo lírico
Isso ist wie meine Sucht, Reim und Beat sind mein Rhythmus
Que traz essência da pista e da favela no espírito
Bring die Essenz der Straße und Favela in den Spirit
Meus dias tem sido empíricos me sinto num livro
Meine Tage sind empirisch, fühl mich wie in ’nem Buch
No meio dos meus rabiscos eu me sinto mais vivo
Zwischen meinen Kritzeleien fühl ich mich lebendig
Jovem no sonho tenho foco no corre
Jugendlicher im Traum, nur Fokus aufs Werk
tenho foco em meus olhos, não foco nos holofotes
Hab nur Fokus im Blick, nicht auf Scheinwerfer
Se caio me levantou sorrindo e pronto pra próxima
Wenn ich fall, steh ich lächelnd auf, bereit fürs Nächste
Eu vivo naquele estilo e por isso sempre me olham
Ich leb’ den Stil, darum schauen sie immer
Minhas rimas trazem sentimentos e adrenalina
Meine Reime bringen Gefühle und Adrenalin
Coisas que antes de fazer rap eu não conhecia
Dinge, die ich vor Rap nicht kannte
Coisas como a pureza da poesia
Dinge wie die Reinheit der Poesie
Leveza da sinfonia, beleza da obra prima
Leichtigkeit der Symphonie, Schönheit des Meisterwerks
vários dias em casa eu me aproximo das rimas
Seit Tagen zuhause, näher an Reimen
A cada dia eu escrevo mais quatro discos
Jeden Tag schreib’ ich vier Alben mehr
Entre loucuras e tantos negacionistas prefiro
Zwischen Wahnsinn und so vielen Leugnern bevorzug’ ich’s
E me sinto mais tranquilo assim sem correr risco
Und fühl mich ruhiger so, ohne Risiko
La unión hace la fuerza, hay que bancar la toma
Einheit macht stark, haltet den Take
Ni tapando bocas callan a la horda
Nicht mal zugehalt’ne Munde stoppen die Horde
La bestia encerrada compone y detona
Das eingesperrte Tier komponiert und knallt
Rompe las barras y se asoma, suena duro y los parlantes se descona
Zerbricht die Boxen, taucht auf, klingt hart und die Lautsprecher geben auf
Fresh, me quedo en casa baby
Fresh, ich bleib zuhause, Baby
Enfocado en el game
Fokussiert auf das Game
Resistiendo so flame
Halte stand, so Flame
Un abrazo pa' los panas y fuerza pa' lo pibes
Umarmung für die Bros und Kraft für die Jungs
Quien no quisiera estar con los pibes en la plaza
Wer wollte nicht mit den Jungs auf dem Platz sein
Pero no se puede por eso quédate en casa
Doch es geht nicht, darum bleib zuhause
Allá afuera hay una amenaza
Draußen lauert die Gefahr
Pero mientras salga el sol viva están mis esperanzas
Doch solang die Sonne scheint, leb’n meine Hoffnungen
Nos toca acá y a todo el mundo entero
Es trifft uns hier und die ganze Welt
Una guerra invisible un enemigo que no vemos
Ein unsichtbarer Krieg, ’n Feind, den wir nicht seh’n
Pero eso no significa que debas de sentir miedo
Doch das heißt nicht, dass du Angst haben musst
Si de cada tropezón se aprende un truco nuevo
Denn aus jedem Sturz lernt man ’nen neuen Trick
Me levanto en la mañana todavía medio paleta
Steh morgens auf, noch halb verschlafen
Con los ojos rojos y dolor en la maceta
Mit roten Augen und Schmerz im Kopf
Me dicen que afuera la cosa está muy maleta
Man sagt mir, draußen ist’s übel
Bueno me quedo en casa y me acompaña mi libreta
Doch ich bleib zuhause, mein Notizbuch als Partner
Es neta, respeto a quien respeta
Ehrlich, Respekt für den, der Respekt zeigt
Que yo de desde morrito solo busco la meta
Seit Kindheit such ich nur das Ziel
No sabe, no se meta, no sea una marioneta
Weißt nicht, dann misch dich nicht ein, sei keine Marionette
Que deje gente bocona las calles están repletas
Denn von Labertaschen sind die Straßen voll
Van a van a ver cuando se arme todo el guiso
Sie werden seh’n, wenn alles kocht
Preguntarán quién fue pero ya sabrán quien lo hizo
Fragen, wer’s war, doch wissen dann, wer’s tat
Yo les doy piso con puro flow macizo
Ich geb’ ihnen Boden mit purem Flow
Que ni en la cuarentena pienso dejarles permiso
Denn selbst im Lockdown geb ich kein’ Erlaubnis
Con permiso mijo que voy a pasar
Mit Verlaub, Kleiner, ich muss durch
Tome su sana distancia a no quiera tocar
Halt Abstand, berühr mich nicht
Yo vengo a representar, saludos a pa' toda la raza
Ich repräsentier’, Gruß an die Raza
Que acata indicaciones y nos ve desde su casa, yeah
Die Anweisungen folgt und uns von zuhause sieht, yeah
Solo quiero que nos volvamos a ver
Ich will nur, dass wir uns wieder seh’n
Esta cuarentena me contagió
Dieser Lockdown gab mir
Esas ganas de volver a hacer
Die Lust, zurückzukehren zu dem
Lo que nunca antes se me ocurrió
Was mir nie zuvor einfiel
Quédate en casa o haz todo lo que esté a tu alcance
Bleib zuhause oder tu, was du kannst
No que pasa pero afuera hay que cuidarse
Kein Plan, was los ist, doch draußen musst du aufpassen
De una amenaza que ataca las defensas bajas
Vor ’ner Gefahr, die schwache Abwehr attackiert
Y al parecer encaja con viralizarse
Und sich viral verbreitet, klar
No hay problema, ahora todo es por zoom
Kein Problem, jetzt geht alles per Zoom
Por una pantalla ver a tus seres queridos
Auf ’nem Bildschirm deine Liebsten seh’n
Quiero estar en Anakena comiendo atún
Ich will in Anakena sein, Thunfisch ess’n
Éramos libres pero cuenta no nos dimos
Wir waren frei, doch checkten’s nicht
Tengo líricas que pueden quebrarte hasta los huesos
Ich hab Lyrics, die brechen sogar deine Knochen
De tanta letra mía puedes quedarte hasta tieso
Von so viel Text kannst du erstarrt steh’n
Eso es solo un poco de lo que traigo
Das ist nur ’n Bruchteil von dem, was ich hab’
Cuando hablan de Go Juárez es porque te hablan del Jairo
Wenn sie von Go Juárez reden, meinen sie Jairo
Wow ya llamé tu atención
Wow, jetzt hab’ ich deine Aufmerksamkeit
Quédate en casita pero listo pa' la acción
Bleib zuhause, doch bereit für die Action
Prepara tus ideas enfócate en la misión
Mach deine Ideen klar, fokussier auf die Mission
Después de la cuarentena que se sienta tu presión
Nach dem Lockdown spür’ deinen Druck
Todo lo que hagas que sea de cora'
Alles, was du tust, mach mit Herz
Para todo hay tiempo mundo pero por ahora
Für alles gibt’s Zeit, doch jetzt
Riega la semilla para que crezca la aurora
Gieß den Samen, damit die Dämmerung wächst
Pero con lo necesario porque con mucho se ahoga
Doch nicht zu viel, denn es erstickt
Vive, siente, ama
Lebe, fühle, liebe
Todo lo que siembres hoy coséchalo mañana
Alles, was du heute säst, erntest du morgen
Llora, ríe, fluye
Wein, lach, fließ
Que la vida es una y con lo bueno se construye
Leben ist eins, mit dem Guten baust du
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Acá el rey del ghetto que lo que
Hier der King des Ghettos, was denn?
De las villas más crudas
Aus den härtesten Villas
De la argentina pal' mundo entero, respeto
Von Argentinien für die ganze Welt, Respekt
Cómo N.W.A. somos los negros con actitud
Wie N.W.A. sind wir die Schwarzen mit Attitüde
Really really con mi compa escuchando a Snoop, fumando blue
Really really mit meinem Homie, hör’ Snoop, rauch’ Blue
Preparándome para Makena Club
Mach mich bereit für den Makena Club
Esperando a Lenny a que se rompa esos blues
Warte auf Lenny, dass er die Blues zerbricht
En el 2010 yo me grababa con el celu'
2010 nahm ich mich mit dem Handy auf
Ahora con sonido pro en el dos, cero, dos, cero
Jetzt mit Pro-Sound im Jahr 20-20
El negro fue tomando vuelo
Der Schwarze gewann an Höhe
Sentado en un avión puse mi música en el cielo
Sitzend im Flugzeug bracht’ ich meine Musik in den Himmel
Por eso ahora hago todo lo que quiero
Darum mach ich jetzt, was ich will
Sonrió, vivo feliz porque me encanta hacer dinero
Lächle, leb glücklich, denn ich lieb’s, Geld zu machen
Vivo enfocado, soñando, despierto
Leb’ fokussiert, träumend, wach
Bendiciones pa' todos los que me quieren muerto
Segnungen für alle, die mich tot wollen
Con Iacho y Coco en el Rocco
Mit Iacho und Coco im Rocco
De viaje a la luna quedan en shock
Auf Trip zum Mond, sie sind in Shock
El respeto y la humildad lo tienen pocos
Respekt und Demut haben wenige
Será porque en la envidia llevan el foco
Weil sie den Fokus auf Neid legen





Авторы: Brian Ezequiel Garribia, Lucas Lautaro Helou, Josue Andres Castillo Leiva, Diego Emmanuel Cantoral Rejano, Gonzalo Gabriel Rodriguez, Juan Jose Carossia, Jairo Gallegos Juarez, Nicolas Alberto Rotondaro, Franco Nicolas Di Vigenzo Cotrone, Nicolas Paladino, Esteban Camilo Hoyos Enriquez, Julian Alberto Esteban Barrett, Joao Marcelo Cardoso Ramalho, Iair Alan Rossa, Evelina Maricel Rolon, Lautaro Pema, Daniel Eduardo Rodriguez, Claudio Gabriel Fazio, Ramses Guillermo Meneses Losada, Benjamin Lamadrid Ojeda, Nicolas Matias Polo, Guido Exequiel Barilari, Nicolas Albinati, Ricardo Regalado Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.