Iaco - Gioia Amore Speranza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iaco - Gioia Amore Speranza




Gioia Amore Speranza
Joy, Love, Hope
Come un raggio di sole puoi scaldare il cielo
Like a ray of sunshine you can warm the sky
Così un uomo sincero può dare amore vero
So a sincere man can give true love
Come una carezza sulla guancia un bimbo
Like a caress on the cheek of a child
Così una parola per ogni cuore affranto
So a word for every broken heart
E la tenerezza un sentimento credo
And tenderness, a feeling I believe
Chee Dio ci ha insegnato, accogliere chi è solo
That God has taught us, to welcome the lonely
Porgi l'altra guancia e fai di questo un dono
Turn the other cheek and make this a gift
Che la vera sfida è cedere un perdono
That the real challenge is to grant forgiveness
Puoi cambiare il mondo, il colore a questo cielo
You can change the world, the color of this sky
Si può fare molto, se lo si vuole per davvero
You can do a lot, if you really want to
Realizzare un sogno o dare vita agli ideali
Make a dream come true or give life to ideals
Devi crederci per costruire il domani
You have to believe it to build tomorrow
Donami un raggio di sole
Give me a ray of sunshine
Un gesto e un segno d'amore
A gesture and a sign of love
E credo in un mondo migliore
And I believe in a better world
Col cuore ricolmo di pace
With a heart full of peace
Se vuoi regalarti un sorriso
If you want to give yourself a smile
Gioia, amore, speranza
Joy, love, hope
Basta una parola e non costa niente
Just a word and it doesn't cost anything
A donare gioia negli occhi della gente
To give joy to the eyes of people
E per tutte le ingiustizie, per i mali del mondo
And for all the injustices, for the evils of the world
Non restare indifferente, aiuta a chi ha bisogno
Don't be indifferent, help those in need
Per salvare gli altri, devi amarti dentro
To save others, you have to love yourself inside
Come puoi donare amore se non ti ami a fondo
How can you give love if you don't love yourself deeply
E per tutti quei bambini che non hanno niente
And for all those children who have nothing
Regaliamogli un sorriso ed un nuovo giorno
Let's give them a smile and a new day
Puoi cambiare il mondo, il colore a questo cielo
You can change the world, the color of this sky
Si può fare molto, se lo si vuole per davvero
You can do a lot, if you really want to
Realizzare un sogno o dare vita agli ideali
Make a dream come true or give life to ideals
Devi crederci per costruire il domani
You have to believe it to build tomorrow
Donami di un raggio di sole
Give me a ray of sunshine
Un gesto e un segno d'amore
A gesture and a sign of love
E credo in un mondo migliore
And I believe in a better world
Col cuore ricolmo di pace
With a heart full of peace
Se vuoi regalarti un sorriso
If you want to give yourself a smile
Gioia, amore e vera speranza, presa di coscienza
Joy, love, and true hope, awareness
In questo mondo dove troppo spesso la violenza
In this world where too often violence
Detta legge e non c'è più la fratellanza tra gli uomini
Makes the law and there is no more brotherhood among men
L'indifferenza, l'ignoranza è il vero male universale
Indifference, ignorance is the real universal evil
Non lasciamoci schiacciare è tempo di ricominciare
Let's not let ourselves be crushed, it's time to start over
Donami di un raggio di sole
Give me a ray of sunshine
Un gesto e un segno d'amore
A gesture and a sign of love
E credo in un mondo migliore
And I believe in a better world
Col cuore ricolmo di pace
With a heart full of peace
Se vuoi regalarti un sorriso
If you want to give yourself a smile
Gioia, amore, speranza
Joy, love, hope





Авторы: Danilo Di Lorenzo, Domenico Castaldi, Marco Iaconianni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.