Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
sono
cose
nella
vita
Es
gibt
Dinge
im
Leben
Che
non
capirò
mai
Die
ich
nie
verstehen
werde
Che
non
si
possono
spiegare
Die
man
nicht
erklären
kann
Alle
risposte
troppo
facili
Bei
allzu
einfachen
Antworten
Domanda
il
perché
Frag
nach
dem
Warum
Se
veramente
vuoi
sapere
Wenn
du
es
wirklich
wissen
willst
La
soluzione
matematica
Die
mathematische
Lösung
è
una
comoda
via
ist
ein
bequemer
Weg
Combacia
solo
in
superficie
Sie
passt
nur
oberflächlich
Inconsapevoli
e
drogati
dalla
tecnologia
Unbewusst
und
berauscht
von
der
Technologie
Un
paradiso
virtuale
Ein
virtuelles
Paradies
La
mia
testa
corre
troppo
veloce
Mein
Kopf
rast
zu
schnell
Sembra
come
non
volersi
fermare
Es
scheint,
als
wollte
er
nicht
anhalten
Come
un
treno
come
un'autostrada
Wie
ein
Zug,
wie
eine
Autobahn
Con
un
biglietto
aereo
Mit
einem
Flugticket
Di
solo
andata
Nur
für
den
Hinflug
Ci
sono
cose
nella
vita
Es
gibt
Dinge
im
Leben
Che
non
capirò
mai
Die
ich
nie
verstehen
werde
E
che
nessuno
può
spiegare
Und
die
niemand
erklären
kann
Neanche
la
chimica
Nicht
einmal
die
Chemie
L'astronomia
Die
Astronomie
Oltre
le
leggi
del
sapere
Jenseits
der
Gesetze
des
Wissens
Le
tante
ipotesi
tra
gli
uomini
e
la
frenesia
Die
vielen
Hypothesen
zwischen
den
Menschen
und
die
Hektik
Cercano
la
risoluzione
Suchen
die
Auflösung
Una
domanda
non
per
forza
Eine
Frage
muss
nicht
unbedingt
Deve
avere
un
perché
Ein
Warum
haben
Occorre
solo
la
ragione
Es
braucht
nur
die
Vernunft
La
mia
testa
corre
troppo
veloce
Mein
Kopf
rast
zu
schnell
Sembra
come
non
volersi
fermare
Es
scheint,
als
wollte
er
nicht
anhalten
Come
un
treno
come
un'autostrada
Wie
ein
Zug,
wie
eine
Autobahn
Con
un
biglietto
aereo
Mit
einem
Flugticket
Di
solo
andata
Nur
für
den
Hinflug
L'astronomia
Die
Astronomie
La
soluzione
matematica
Die
mathematische
Lösung
è
una
comoda
via
ist
ein
bequemer
Weg
Le
tante
ipotesi
Die
vielen
Hypothesen
Tra
gli
uomini
e
la
frenesia
Zwischen
den
Menschen
und
die
Hektik
Dalla
tecnologia
Von
der
Technologie
La
mia
testa
corre
troppo
veloce
Mein
Kopf
rast
zu
schnell
Sembra
come
non
volersi
fermare
Es
scheint,
als
wollte
er
nicht
anhalten
Come
un
treno
come
un'autostrada
Wie
ein
Zug,
wie
eine
Autobahn
Con
un
biglietto
aereo
Mit
einem
Flugticket
Di
solo
andata
Nur
für
den
Hinflug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Di Lorenzo, Domenico Castaldi, Marco Iaconianni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.