Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangue e Água
Blut und Wasser
Traído
por
um
beijo
foi
Verraten
durch
einen
Kuss
wurde
er
Por
um
de
seus
amigos
Von
einem
seiner
Freunde
E
logo
estaria
numa
cruz
Und
bald
würde
er
an
einem
Kreuz
sein
Em
meio
a
dois
bandidos
Zwischen
zwei
Banditen
Seu
sangue
derramado
pelo
chão
Sein
Blut
floss
auf
den
Boden
Até
a
última
gota
Bis
zum
letzten
Tropfen
A
serpente
ataca
a
vítima
Die
Schlange
greift
das
Opfer
an
Matando
pela
boca
Und
tötet
durch
den
Mund
Todo
o
céu
silenciou
diante
da
cruz
Der
ganze
Himmel
verstummte
vor
dem
Kreuz
O
coração
do
pai
chorou
por
seu
Jesus
Das
Herz
des
Vaters
weinte
um
seinen
Jesus
Não
pela
dor
nem
pelas
chagas
Nicht
wegen
der
Schmerzen
oder
der
Wunden
Mas
pela
simples
razão
Sondern
aus
dem
einfachen
Grund
De
que
os
homens
não
entenderam
Dass
die
Menschen
es
nicht
verstanden
Rejeitando
a
salvação
Und
die
Erlösung
ablehnten
Na
cruz,
expirou
foi
então
que
uma
lança
o
transpassou
Am
Kreuz
hauchte
er
aus,
da
durchbohrte
ihn
eine
Lanze
E
ali,
naquela
cruz
Und
dort,
an
diesem
Kreuz
Morria
meu
Jesus
Starb
mein
Jesus
E
de
seu
lado
Und
aus
seiner
Seite
Sangue
e
água
saíram
Flossen
Blut
und
Wasser
E
os
que
ficaram
sepultaram
o
homem
Deus
Und
die,
die
blieben,
begruben
den
Gottmenschen
E
junto
a
ele
enterraram
os
sonhos
seus
Und
mit
ihm
begruben
sie
ihre
Träume
O
que
Deus
pede
ao
seu
povo
Was
Gott
von
seinem
Volk
verlangt
É
que
não
perca
as
esperanças
Ist,
dass
es
die
Hoffnung
nicht
verliert
Pois,
para
Deus
nada
é
impossível
Denn
für
Gott
ist
nichts
unmöglich
Em
tudo
pode
haver
mudanças
In
allem
kann
es
Veränderungen
geben
Um
anjo
então
desceu
Ein
Engel
stieg
dann
herab
A
terra
por
inteiro
estremeceu
Die
ganze
Erde
erbebte
E
o
túmulo
vazio
ali
ficou
Und
das
Grab
blieb
leer
zurück
Pois
nem
mesmo
a
morte
o
segurou
Denn
nicht
einmal
der
Tod
konnte
ihn
halten
A
pedra
então
rolou
Der
Stein
rollte
dann
weg
Pro
mundo
ver
todo
poder
do
nosso
Deus
Damit
die
Welt
die
ganze
Macht
unseres
Gottes
sieht
Ressuscitou
Er
ist
auferstanden
Ressuscitou
Ist
auferstanden
Ressuscitou,
ressuscitou
Ist
auferstanden,
ist
auferstanden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalvimar Gallo, Tiago Ferreira Mattos, Alessandro Garcez Bittencourt
Альбом
Neblim
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.