Iam feat. JMK$ - Once Upon A Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iam feat. JMK$ - Once Upon A Time




Once Upon A Time
Однажды
Tard un soir, quelque part dans Marseille, un crew de jeunes b-boys allait dessiner l′avenir de leur vision du hip-hop.
Поздним вечером, где-то в Марселе, команда молодых би-боев собиралась нарисовать будущее своего видения хип-хопа.
Autour d'eux, les gens disaient qu′ils étaient fous, que ça ne marcherait jamais et que leur musique allait s'évanouir comme elle était apparue
Вокруг них люди говорили, что они сумасшедшие, что у них ничего не получится и что их музыка исчезнет так же быстро, как и появилась.
Il était une fois dans une ville pauvre
Это было однажды в бедном городе,
Des gamins qui chahutaient en partant à l'école
Детишки шумели, идя в школу.
Beaucoup étaient de bons danseurs et le savaient
Многие были хорошими танцорами и знали это.
L′un deux voulait être un rapeur et en doutait
Один из них хотел стать рэпером, но сомневался.
Marseille baignait dans la came en 84
Марсель купался в наркотиках в 84-м.
Les grands étaient debout devant le 24
Старшие тусовались перед 24-м домом.
Je bloquais à la maison avec mon arsenal
Я зависал дома со своим арсеналом:
Un stylo, une feuille, pour montrer que nos arts se valent
Ручка, лист бумаги, чтобы показать, что наши искусства равны.
On ne parlait pas de hit, ni de star
Мы не говорили о хитах, ни о звёздах,
Quand Kurtis Blow racontait ses huit millions d′histoires
Когда Куртис Блоу рассказывал свои восемь миллионов историй.
Si elle avait eu la tune, ma mère m'aurait mis au piano
Если бы у моей матери были деньги, она бы отдала меня учиться играть на пианино.
Moi je déchirais les murs et taguais les panneaux
А я разрисовывал стены и тегал таблички.
Vendredi sur les sons que j′aime
В пятницу под любимые звуки
Le hip-hop m'a créé, comme Marvel est sorti d′une gemme
Хип-хоп создал меня, как Marvel вышел из камня бесконечности.
Cette musique je la respire, la crache et la vis
Эту музыку я вдыхаю, выдыхаю и живу ею.
C'est New York à son top, quand j′marchais la nuit
Это Нью-Йорк на пике, когда я гулял ночью.
Aujourd'hui ces mythomanes jouent les connaisseurs
Сегодня эти мифоманы строят из себя знатоков.
J'te garantis ils n′étaient pas ces ânes
Я гарантирую тебе, этих ослов там не было.
Même notre histoire ils vont inventer
Даже нашу историю они придумают.
Oublie cette merde, assieds-toi, je vais te raconter la vraie
Забудь эту чушь, садись, я расскажу тебе настоящую.
Il était une fois le hip-hop
Однажды хип-хоп
Est rentré dans mes veines
Попал в мои вены
Comme une drogue, ouais
Как наркотик, да.
Il était une fois le hip-hop
Однажды хип-хоп
Est rentré dans mes veines
Попал в мои вены
Comme une drogue, ouais
Как наркотик, да.
Phil était notre mentor, l′un des premiers Zulus Kings
Фил был нашим наставником, одним из первых Zulu Kings.
Nos règles ne supportaient pas l'entorse
Наши правила не терпели нарушений.
J′l'écoutais à la radio le doigt sur la pause
Я слушал его по радио, держа палец на паузе.
J′avais la rage de Faf, défendais ma cause
У меня была ярость Фафа, я защищал свое дело.
Dans les parties, des Afros, des Curls
На вечеринках, афро, кудри.
J'allais voir les battles, des MCB, des Flash Breakers
Я ходил смотреть баттлы, MCB, Flash Breakers.
Chaîne torsadée, j′accrochais ma name plate
Перекрученная цепь, я цеплял свою именную табличку.
On n'était qu'une poignée avec la même quête
Нас была лишь горстка с одной целью.
C′était l′époque de Rocky et Conan
Это было время Рокки и Конана.
Trois ans plus tard, Richard nous manageait, que Dieu ait son âme
Три года спустя Ричард стал нашим менеджером, упокой Господь его душу.
Nous, jeunes insolents
Мы, молодые наглецы,
Qui voyaient autre chose à l'horizon qu′une vie de violence
Которые видели на горизонте что-то большее, чем жизнь, полную насилия.
Radicaux dans nos goûts aux autres musiques on jetait des canettes
Радикальные в своих вкусах, в другую музыку мы бросали банки.
Kheops sur les platines venait d'une autre planète
Kheops за вертушками был словно с другой планеты.
Ici on mourrait pour une pauvre barrette
Здесь, где мы умирали за жалкую папироску,
On glanait que les miettes d′cette grosse galette
Мы собирали крошки с этого большого пирога.
Pas grave, malgré ça on l'a fait
Неважно, несмотря на это, мы сделали это.
Aujourd′hui mate combien de gamins se mettent à raper
Посмотри сегодня, сколько детей начинают читать рэп.
Pour briller il suffit d'une fois
Чтобы блистать, достаточно одного раза.
Notre ville a enfin une voix
У нашего города наконец-то есть голос.
Il était une fois le hip-hop
Однажды хип-хоп
Est rentré dans mes veines
Попал в мои вены
Comme une drogue, ouais
Как наркотик, да.
Il était une fois le hip-hop
Однажды хип-хоп
Est rentré dans mes veines
Попал в мои вены
Comme une drogue, ouais
Как наркотик, да.
Avec mon frère, j'ai chopé le mic′ et j′ai dit "Yes y'all"
С моим братом, я схватил микрофон и сказал: "Yes y'all".
Les graffitis ne faisaient pas encore partie du décor
Граффити еще не были частью декора.
En même temps, je passais des heures à faire des tours sur la tête
В то же время я часами крутил стойку на голове.
Première coupole juste avant que l′armée ne m'appelle
Первый купол прямо перед тем, как армия призвала меня.
Flash Breaker dans la place, vient le Barracuda
Flash Breaker на месте, идет Barracuda,
Que j′ai basé à Istres
Которую я основал в Истре.
Crazy Lex avait déjà des fils
У Crazy Lex уже были дети,
Et j'étais déjà craint sur le dancefloor
А я уже был грозой танцпола.
La Zulu débarquait en même temps que l′Afrique sur nos poitrines
Zulu появлялись вместе с Африкой на наших футболках.
On côtoyait l'ennui le plus souvent
Мы чаще всего сталкивались со скукой.
Tu sais bien ce que l'on dit de ses enfants
Ты знаешь, что говорят о таких детях.
On a perdu des potes chemin faisant
Мы потеряли друзей по пути.
Chill et moi on s′est croisés dans l′métro
Chill и я встретились в метро.
Je crois qu'on évoluait déjà sur le même tempo
Я думаю, мы уже двигались в одном темпе.
Du coup, on s′est très vite rendu à l'évidence
В итоге мы очень быстро пришли к очевидному:
Fallait tenter notre chance
Нужно было попытать счастья.
Alors on est devenu trois mousquetaires
Так мы стали тремя мушкетерами.
Trois fusils ont renforcé les rangs
Три ружья усилили наши ряды.
Et sur les routes de France
И по дорогам Франции
On s′est élancés comme sept mercenaires
Мы помчались, как семь наемников.
91, je rencontre New York
91-й, я встречаю Нью-Йорк.
A ce moment-là, le hip-hop m'ouvre ses portes
В этот момент хип-хоп открывает мне свои двери.
Et là, tout est devenu limpide
И тут все стало ясно:
Le comment, le pourquoi, les odeurs, les bruits et les cris de cette musique
Как, почему, запахи, звуки и крики этой музыки.
On a ramené l′équipe au complet, cette fois pour faire un disque
Мы вернули всю команду, на этот раз, чтобы записать альбом.
A ce moment-là, je ne pense pas qu'on réalise
В тот момент, я не думаю, что мы понимали,
Que c'est le début d′une épopée unique
Что это начало уникальной эпопеи.
Ou bien d′une longue histoire d'amour, de photos, de famille, écoute
Или долгой истории любви, фотографий, семьи, послушай.
2K13 mon premier 16
2013, мой первый куплет.
Mes premiers frissons sur la scène
Мои первые мурашки на сцене.
J′suis pas du 6, j'suis proche du 7
Я не из 6-го, я ближе к 7-му.
C′est le grand 8, accroche ta ceinture
Это американские горки, пристегни ремень.
Y'a pas de dessin, pas de croquis
Нет рисунка, нет эскиза,
Pas de schéma ou bien de peinture
Нет схемы или картины.
Avec le cœur il faut que ça perdure
С сердцем это должно продолжаться.
Et dans ce game y′a beaucoup de Loki
И в этой игре много Локи.
Bien avant eux, j'étais dans la trap
Задолго до них я был в трэпе.
Bien avant toi, j'faisais du cash
Задолго до тебя я делал деньги.
Il faut que ça marche, il faut que ça rapporte
Это должно работать, это должно приносить доход.
Et j′ai tout mon squad qui m′accompagne
И вся моя команда со мной.
Qu'on perde, qu′on gagne
Выиграем мы или проиграем.
Journée écriture, je fais les cent pas
День написания, я мечусь.
J'ai beaucoup d′amour pour mes semblables
У меня много любви к себе подобным.
Parle pas si c'est pour moins de 100K
Не говори, если это меньше 100 тысяч.
J′ai jamais voulu la force du diable
Я никогда не хотел силы дьявола.





Авторы: Akhenaton, Hàl, Jmk$, Shurik'n


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.