Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
water
dancing,
ocean
spray
in
the
air
Blaues
Wasser
tanzt,
Gischt
im
Wind
Trade
winds
waving
your
jet
black
hair
Passatwinde
wehen
dein
tiefschwarzes
Haar
Island
girl,
kinda
east
side
crazy
Inselmädchen,
ein
bisschen
verrückt
nach
der
Ostseite
You
never
call
me
yours,
but
you
call
me
baby
Du
nennst
mich
nie
dein,
aber
du
nennst
mich
Baby
Why
you
wanna
do
me
like
that,
Kiki?
Warum
willst
du
mir
das
antun,
Kiki?
Why
you
gotta
hurt
me
so
bad,
Kiki?
Warum
musst
du
mich
so
verletzen,
Kiki?
Why
you
got
me
down
on
my
knees?
Warum
bringst
du
mich
auf
die
Knie?
Tidal
wave
touch,
had
a
sugarcane
kiss
Berührung
wie
eine
Welle,
ein
Kuss
wie
Zuckerrohr
Put
your
straw
in
my
stomach,
took
down
the
last
sip
Du
steckst
deinen
Strohhalm
in
meinen
Magen,
nahmst
den
letzten
Schluck
All
I
got
of
you
now
is
a
number
in
the
phone
Alles,
was
ich
jetzt
von
dir
habe,
ist
eine
Nummer
im
Telefon
I'm
sitting
here
thinking
and
all
I
wanna
know
is
Ich
sitze
hier
und
denke
nach,
und
alles,
was
ich
wissen
will,
ist
Why
you
wanna
do
me
like
that
Kiki?
Warum
willst
du
mir
das
antun,
Kiki?
Why
you
gotta
hurt
me
so
bad,
Kiki?
Warum
musst
du
mich
so
verletzen,
Kiki?
Why
you
got
me
down
on
my
knees?
Warum
bringst
du
mich
auf
die
Knie?
Tell
me
why,
Kiki?
Sag
mir,
warum,
Kiki?
Why
you
wanna
make
me
so
sad
Kiki?
Warum
willst
du
mich
so
traurig
machen,
Kiki?
Take
my
heart
and
break
it
in
half,
Kiki
Nimm
mein
Herz
und
brich
es
entzwei,
Kiki
You
got
me
begging,
pretty
please
Du
bringst
mich
zum
Betteln,
bitte,
bitte
Tell
me
why,
Kiki?
Sag
mir,
warum,
Kiki?
Why
are
you
leaving
me
lonely?
(Lonely)
Warum
lässt
du
mich
einsam
zurück?
(Einsam)
And
why
do
you
act
like
you
don't
know
me?
Und
warum
tust
du
so,
als
ob
du
mich
nicht
kennst?
Why
you
wanna
do
me
like
that,
Kiki?
(Do
me
like
that)
Warum
willst
du
mir
das
antun,
Kiki?
(Mir
das
antun)
Why
you
gotta
hurt
me
so
bad,
Kiki?
(So
bad,
Kiki?)
Warum
musst
du
mich
so
verletzen,
Kiki?
(So
sehr,
Kiki?)
Why
you
got
me
down
on
my
knees?
(On
my
knees)
Warum
bringst
du
mich
auf
die
Knie?
(Auf
die
Knie)
Tell
me
why,
Kiki?
Sag
mir,
warum,
Kiki?
Why
you
wanna
make
me
so
sad,
Kiki?
(So
sad)
Warum
willst
du
mich
so
traurig
machen,
Kiki?
(So
traurig)
Take
my
heart
and
break
it
in
half,
Kiki
Nimm
mein
Herz
und
brich
es
entzwei,
Kiki
You
got
me
begging,
pretty
please
Du
bringst
mich
zum
Betteln,
bitte,
bitte
Tell
me
why
Kiki?
Sag
mir,
warum,
Kiki?
Why
you
do
me
like
that?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Why
you
gotta
hurt
me
so
bad?
Warum
musst
du
mich
so
verletzen?
Why
you
make
me
so
sad?
Warum
machst
du
mich
so
traurig?
Tell
me
why
Kiki?
Sag
mir,
warum,
Kiki?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Allen Paulin, Drew Trosclair, Luke Daniel Preston, Jake Rose, Paul Thomas Sikes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.