IAM - 1 peu trop court - перевод текста песни на русский

1 peu trop court - IAMперевод на русский




1 peu trop court
Слишком коротко
Le frère originaire de la terre mère
Брат, рожденный землей-матерью,
SHURIK′ quoi? N
Шурик... что? Нет.
Eveille des sensations issues du Noumène,
Пробуждаю чувства, исходящие из Нумена,
Vibrations provoquées par le Phénomène
Вибрации, вызванные Феноменом.
Du toucher magique, poétique, physique,
Магическое, поэтическое, физическое прикосновение,
Caresse linguistique au son de ma musique.
Лингвистическая ласка под звуки моей музыки.
Le souffle de la basse sur le satin d'une peau
Дыхание баса на атласе твоей кожи
Achève sa courbe dans le bas du dos.
Завершает свой изгиб внизу спины.
Danse silencieuse, désir d′une nuit,
Безмолвный танец, желание одной ночи,
Soupirs mélodieux, plaisir assouvi.
Мелодичные вздохи, утоленное наслаждение.
Smooth, seuls dans le noir, elles veulent qu'on leur prouve
Нежно, одни в темноте, ты хочешь, чтобы я доказал,
Les yeux mi-clos, les lèvres s'entrouvrent.
Глаза полузакрыты, губы приоткрыты.
La lumière de la lune, par la fenêtre de la chambre
Лунный свет, сквозь окно спальни,
Laisse deviner des formes pures comme l′ambre.
Позволяет угадать формы, чистые, как янтарь.
L′aube renaît, encore un jour à venir
Заря рождается, еще один день грядет
Dans une pièce il ne reste que des souvenirs.
В комнате, где остались лишь воспоминания.
UN PEU TROP COURT
СЛИШКОМ КОРОТКО
L'ange du sommeil, Chang-Ti l′éternel,
Ангел сна, Чан-Ти вечный,
Cocher du traîneau en route pour le septième ciel,
Кучер саней, на пути к седьмому небу,
Invite au voyage, sans faux, sans artifice.
Приглашает в путешествие, без фальши, без притворства.
Glissez vous à bord, j'ai un ticket gratis
Забирайся на борт, у меня есть бесплатный билет,
Et si vous avez un doute, je joue
И если у тебя есть сомнения, я сыграю,
En installant le flou, entre l′enfer, le paradis et vous.
Создавая размытость между адом, раем и тобой.
Chaque fois que ce point est atteint
Каждый раз, когда эта точка достигнута,
J'entends la même musique et le même refrain...
Я слышу ту же музыку и тот же припев...
Je suis la mélodie, pas une parodie
Я мелодия, не пародия,
Les notes de la vie, qui envoûtent vos esprits.
Ноты жизни, которые очаровывают твой разум.
Jour après jour, ma touche de velours
День за днем, мое бархатное прикосновение
Eveille vos sens, aux mille voies de l′amour.
Пробуждает твои чувства к тысячам путей любви.
Pourquoi croyez-vous que B love est ce qu'elle est?
Почему ты думаешь, что любовь B такая, какая она есть?
C'est vrai, je peux apporter
Это правда, я могу подарить
Beaucoup de sentiments, mais j′en attends autant en retour.
Много чувств, но я жду столько же взамен.
Les hommes aiment toujours un peu trop court...
Мужчины всегда любят слишком коротко...
Court? Ai-je bien compris?
Коротко? Я правильно поняла?
Je passe tout mon temps à écouter cette mélodie
Я все время слушаю эту мелодию,
Qui sort du fond du cœur, sincère, pour
Которая исходит из глубины сердца, искренне, для того,
Que les femmes n′aiment plus trop court.
Чтобы женщины больше не любили слишком коротко.
UN PEU TROP COURT
СЛИШКОМ КОРОТКО
Ha, je ne suis pas doux, mon nom est Chill
Ха, я не неженка, меня зовут Чилл,
Et je deale, mes services privés aux filles.
И я предлагаю свои личные услуги девушкам.
Le smooth operator commande l'engrenage
Плавный оператор управляет механизмом,
Qui t′emmène planer et te dépose en nage.
Который поднимает тебя ввысь и оставляет в поту.
Pensifs, somnolants, possessifs ou plein d'élan,
Задумчивые, сонливые, одержимые или полные энтузиазма,
Les gémissements s′envolent au gré du vent.
Стоны улетают по ветру.
Augmente le son qui sort et sens
Усиль звук, который выходит, и почувствуй,
Les frissons t'envahir lentement.
Как дрожь медленно охватывает тебя.
En aucune manière je ne briserai
Никоим образом я не нарушу
L′état privilégié je t'ai plongé.
Привилегированное состояние, в которое я тебя погрузил.
Je te promets une tournée
Я обещаю тебе путешествие
Au fin fond de la constellation du bélier.
В глубины созвездия Овна.
Transcende ton âme sous le ciel étoilé
Вознесу твою душу под звездным небом
Et te ramènerai par la voie lactée
И верну тебя по Млечному Пути
Au rythme d'une mélodie jour après jour.
Под ритм мелодии, день за днем.
"Peux-tu me jurer que ce ne sera pas trop court?"
"Можешь ли ты поклясться, что это не будет слишком коротко?"
Non, car je ferais appel au ciel,
Нет, потому что я воззову к небу,
Au soleil pour qu′il me garde une nuit de plus en éveil.
К солнцу, чтобы оно не дало мне уснуть еще одну ночь.
A tes demandes je ne resterai pas sourd
К твоим просьбам я не останусь глух,
Et tu ne trouveras pas ça trop court.
И ты не найдешь это слишком коротким.
UN PEU TROP COURT
СЛИШКОМ КОРОТКО





Авторы: Pascal Perez, Eric Mazel, Philippe Tristan Fragione, Geoffroy Mussard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.