Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Au quartier - Edit Version
In the Hood - Edit Version
                         
                        
                            
                                        On 
                                        te 
                                        dira 
                                        qu′rester 
                                        habiter 
                                        au 
                                        quartier 
                                        est 
                                        un 
                                        gage 
                                        de 
                                        réussite 
                            
                                        They'll 
                                        tell 
                                        you 
                                        staying 
                                        in 
                                        the 
                                        hood 
                                        is 
                                            a 
                                        sign 
                                        of 
                                        success, 
                                        girl 
                            
                         
                        
                            
                                        Réfléchis 
2                                        s'condes, 
                                        mon 
                                        pote, 
                                        sois 
                                        lucide 
                            
                                        Think 
                                        about 
                                        it 
                                        for 
                                            a 
                                        second, 
                                        honey, 
                                        be 
                                        realistic 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        part 
                                        la 
                                        crédibilité 
                                        t′auras 
                                        qu'des 
                                        emmerdes 
                            
                                        Apart 
                                        from 
                                        credibility, 
                                        you'll 
                                        only 
                                        get 
                                        trouble 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        la 
                                        débilité, 
                                        f'ra 
                                        écho 
                                            à 
                                        ces 
                                        cours 
                                        qui 
                                        t′enferment 
                            
                                        And 
                                        stupidity 
                                        will 
                                        echo 
                                        through 
                                        these 
                                        courtyards 
                                        that 
                                        confine 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Moi, 
                                        l′année 
                                        ou 
                                        Yanis 
                                        est 
                                        né, 
                                        j'suis 
                                        parti 
                                        sans 
                                        me 
                                        retourner, 
                            
                                        Me, 
                                        the 
                                        year 
                                        Yanis 
                                        was 
                                        born, 
                                            I 
                                        left 
                                        without 
                                        looking 
                                        back, 
                            
                         
                        
                            
                                        C′était 
                                        un 
                                        soir 
                                        de 
                                        printemps 
                            
                                        It 
                                        was 
                                            a 
                                        spring 
                                        evening 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        frère 
                                        s'est 
                                        fait 
                                        braquer 
                                        sa 
                                        caisse, 
                                        par 
                                        des 
                                        clandos 
                                        d′20 
                                        ans 
                            
                                        My 
                                        brother 
                                        got 
                                        his 
                                        car 
                                        jacked 
                                        by 
                                        some 
                                        20-year-old 
                                        punks 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        p'tits 
                                        violents, 
                                        qui 
                                        sévissaient 
                                        près 
                                        d′Camille 
                                        Pelletan 
                            
                                        Little 
                                        thugs 
                                        who 
                                        were 
                                        causing 
                                        havoc 
                                        near 
                                        Camille 
                                        Pelletan 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        vite 
                                        pris 
                                        une 
                                        équipe, 
                                        direction 
                                        la 
                                        Coutellerie 
                            
                                            I 
                                        quickly 
                                        gathered 
                                            a 
                                        crew, 
                                        headed 
                                        to 
                                        the 
                                        Cutlery 
                                        district 
                            
                         
                        
                            
                                        Personne, 
                                        place 
                                        d'Aix, 
                                        personne, 
                                        de 
                                        retour 
                                            à 
                                        Sadi-Carnot 
                            
                                        No 
                                        one 
                                        at 
                                        Place 
                                        d'Aix, 
                                        no 
                                        one 
                                        back 
                                        at 
                                        Sadi-Carnot 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        en 
                                        aperçoit 
                                        deux 
                                        de 
                                        l′aut′coté 
                                        de 
                                        la 
                                        rue 
                            
                                        We 
                                        spotted 
                                        two 
                                        of 
                                        them 
                                        on 
                                        the 
                                        other 
                                        side 
                                        of 
                                        the 
                                        street 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        bougent 
                                        pas, 
                                        on 
                                        était 
                                        plein, 
                                        trop 
                                        tard 
                                        pour 
                                        la 
                                        ruse 
                            
                                        They 
                                        weren't 
                                        moving, 
                                        we 
                                        were 
                                        too 
                                        many, 
                                        too 
                                        late 
                                        for 
                                        tricks 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        frère, 
                                        j'ai 
                                        rien 
                                        fait, 
                                        ils 
                                        étaient 
                                        en 
                                        crise 
                            
                                        My 
                                        brother, 
                                            I 
                                        did 
                                        nothing, 
                                        they 
                                        were 
                                        freaking 
                                        out 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        aura 
                                        pas 
                                        d′pet 
                                        si 
                                        tu 
                                        ramènes 
                                        la 
                                        marchandise 
                            
                                        There 
                                        won't 
                                        be 
                                        any 
                                        trouble 
                                        if 
                                        you 
                                        bring 
                                        back 
                                        the 
                                        goods 
                            
                         
                        
                            
                                        Haouri, 
                                        envoie 
                                        des 
                                        claques, 
                                        Babou 
                                        avec 
                                        une 
                                        batte 
                                        dans 
                                        le 
                                        jean 
                            
                                        Haouri 
                                        throws 
                                        some 
                                        slaps, 
                                        Babou 
                                        with 
                                            a 
                                        bat 
                                        in 
                                        his 
                                        jeans 
                            
                         
                        
                            
                                        Nouar 
                                        qui 
                                        discute, 
                                        les 
                                        autres 
                                        avec 
                                        des 
                                        guns 
                                        dans 
                                        la 
                                        tire 
                            
                                        Nouar 
                                        is 
                                        talking, 
                                        the 
                                        others 
                                        with 
                                        guns 
                                        in 
                                        their 
                                        waistbands 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        ptits 
                                        partent, 
                                        tu 
                                        voulais 
                                        quoi? 
                                        Qu'on 
                                        les 
                                        tue? 
                            
                                        The 
                                        kids 
                                        run 
                                        away, 
                                        what 
                                        did 
                                        you 
                                        want? 
                                        For 
                                        us 
                                        to 
                                        kill 
                                        them? 
                            
                         
                        
                            
                                        J′ai 
                                        su 
                                        qu'on 
                                        verrait 
                                        rien, 
                                        ni 
                                        les 
                                        affaires, 
                                        ni 
                                        les 
                                        tunes 
                            
                                            I 
                                        knew 
                                        we 
                                        wouldn't 
                                        see 
                                        anything, 
                                        neither 
                                        the 
                                        stuff 
                                        nor 
                                        the 
                                        money 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        c′moment, 
                                        Said, 
                                        Dieu 
                                        ait 
                                        son 
                                        âme, 
                                        dis 
                                        tu 
                                        sais 
                            
                                        At 
                                        that 
                                        moment, 
                                        Said, 
                                        God 
                                        rest 
                                        his 
                                        soul, 
                                        said 
                                        you 
                                        know 
                            
                         
                        
                            
                                        Chill 
                                        t'aurais 
                                        dû 
                                        leur 
                                        faire 
                                        mal, 
                                        ils 
                                        vont 
                                        revenir 
                                        pour 
                                        t'planter 
                            
                                        Chill, 
                                        you 
                                        should 
                                        have 
                                        hurt 
                                        them, 
                                        they'll 
                                        come 
                                        back 
                                        to 
                                        stab 
                                        you 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        De 
                                        tes 
                                        gars 
                                        personne 
                                        n′habite 
                                        ici 
                                            à 
                                        part 
                                        toi 
                            
                                        None 
                                        of 
                                        your 
                                        guys 
                                        live 
                                        here 
                                        except 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        ont 
                                        peur 
                                        d′rien 
                                        quand 
                                        tu 
                                        rentres 
                                        le 
                                        soir 
                                        méfies 
                                        toi 
                            
                                        They're 
                                        scared 
                                        of 
                                        nothing, 
                                        when 
                                        you 
                                        come 
                                        home 
                                        at 
                                        night 
                                        be 
                                        careful 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        mates 
                                        bien, 
                                        derrière 
                                        les 
                                        murs 
                                        si 
                                        tu 
                                        l'sens 
                            
                                        And 
                                        watch 
                                        out, 
                                        behind 
                                        the 
                                        walls 
                                        if 
                                        you 
                                        feel 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        Où 
                                        ils 
                                        te 
                                        laisseront 
                                        gisant, 
                                        agonisant 
                                        dans 
                                        une 
                                        mare 
                                        de 
                                        sang 
                            
                                        Where 
                                        they'll 
                                        leave 
                                        you 
                                        lying, 
                                        dying 
                                        in 
                                            a 
                                        pool 
                                        of 
                                        blood 
                            
                         
                        
                            
                                        Ouai... 
                                        tout 
                                        un 
                                        programme! 
                            
                                        Yeah... 
                                        quite 
                                            a 
                                        program! 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        veux 
                                        qu′reste, 
                            
                                        And 
                                        you 
                                        want 
                                        me 
                                        to 
                                        stay, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        ça 
                                        pour 
                                        quoi? 
                            
                                        All 
                                        this 
                                        for 
                                        what? 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        juste 
                                        un 
                                        fantasme 
                            
                                        It's 
                                        just 
                                            a 
                                        fantasy 
                            
                         
                        
                            
                                        J′ai 
                                        fait 
                                        ce 
                                        qu'y 
                                        avait 
                                        de 
                                        mieux 
                            
                                            I 
                                        did 
                                        what 
                                        was 
                                        best 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        veux 
                                        qu′reste, 
                            
                                        And 
                                        you 
                                        want 
                                        me 
                                        to 
                                        stay, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        ça 
                                        pour 
                                        quoi? 
                            
                                        All 
                                        this 
                                        for 
                                        what? 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        juste 
                                        un 
                                        fantasme 
                            
                                        It's 
                                        just 
                                            a 
                                        fantasy 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        fait 
                                        ce 
                                        qu′y 
                                        avait 
                                        de 
                                        mieux 
                            
                                            I 
                                        did 
                                        what 
                                        was 
                                        best 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        veux 
                                        qu′j'reste 
                                        au 
                                        quartier? 
                            
                                        And 
                                        you 
                                        want 
                                        me 
                                        to 
                                        stay 
                                        in 
                                        the 
                                        hood? 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        j′consigne 
                                        ma 
                                        haine 
                                        sur 
                                        du 
                                        papier? 
                            
                                        To 
                                        confine 
                                        my 
                                        hatred 
                                        to 
                                        paper? 
                            
                         
                        
                            
                                        Y'a 
                                        plus 
                                        rien 
                                        d′bon 
                                        ici 
                                            à 
                                        part 
                                        les 
                                        souvenirs, 
                                        les 
                                        potes 
                            
                                        There's 
                                        nothing 
                                        good 
                                        here 
                                        anymore 
                                        except 
                                        memories, 
                                        friends 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        vrais, 
                                        la 
                                        vie 
                                        bâtit 
                                        des 
                                        stèles 
                                        pour 
                                        les 
                                        sourires 
                            
                                        The 
                                        real 
                                        ones, 
                                        life 
                                        builds 
                                        steles 
                                        for 
                                        smiles 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        murs 
                                        gris 
                                        sont 
                                        là 
                                        pour 
                                        regarder 
                                        les 
                                        meilleurs 
                                        partir 
                            
                                        The 
                                        grey 
                                        walls 
                                        are 
                                        there 
                                        to 
                                        watch 
                                        the 
                                        best 
                                        leave 
                            
                         
                        
                            
                                        Depuis 
                                        c'jour 
                                        j′suis 
                                        plus 
                                        rentré 
                                        dans 
                                        mon 
                                        hall 
                                        normalement 
                            
                                        Since 
                                        that 
                                        day, 
                                            I 
                                        haven't 
                                        entered 
                                        my 
                                        building 
                                        normally 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        avec 
                                        une 
                                        extension 
                                        d'l'avant 
                                        bras 
                                        aux 
                                        normes 
                                        allemandes 
                            
                                        But 
                                        with 
                                            a 
                                        forearm 
                                        extension 
                                        to 
                                        German 
                                        standards 
                            
                         
                        
                            
                                        Longe 
                                        les 
                                        murs, 
                                        le 
                                        dos 
                                        collé 
                                            à 
                                        la 
                                        peinture 
                                        écaillée 
                            
                                        Walk 
                                        along 
                                        the 
                                        walls, 
                                        back 
                                        glued 
                                        to 
                                        the 
                                        peeling 
                                        paint 
                            
                         
                        
                            
                                        Tape 
                                        le 
                                        minuteur 
                                        prudemment, 
                                        l′index 
                                        crispé 
                                        sur 
                                        la 
                                        gâchette 
                                        en 
                                        acier, 
                            
                                        Hit 
                                        the 
                                        timer 
                                        cautiously, 
                                        index 
                                        finger 
                                        clenched 
                                        on 
                                        the 
                                        steel 
                                        trigger, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pendant 
                                        plus 
                                        d′un 
                                        an, 
                                        en 
                                        haut 
                                        des 
                                        escaliers, 
                            
                                        For 
                                        over 
                                            a 
                                        year, 
                                        at 
                                        the 
                                        top 
                                        of 
                                        the 
                                        stairs, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cache 
                                        le 
                                        feu 
                                        dans 
                                        le 
                                        sac, 
                                        rentre, 
                                        dis 
                                        rien 
                                            à 
                                        Aïcha, 
                                        faut 
                                        pas 
                                        qu'elle 
                                        le 
                                        sache 
                            
                                        Hide 
                                        the 
                                        gun 
                                        in 
                                        the 
                                        bag, 
                                        come 
                                        in, 
                                        don't 
                                        say 
                                        anything 
                                        to 
                                        Aïcha, 
                                        she 
                                        mustn't 
                                        know 
                            
                         
                        
                            
                                        Pourquoi 
                                        lui 
                                        faire 
                                        peur? 
                                        Plus 
                                        tard, 
                                        quand 
                                        on 
                                        passe 
                                            à 
                                        table 
                            
                                        Why 
                                        scare 
                                        her? 
                                        Later, 
                                        when 
                                        we 
                                        sit 
                                        down 
                                        to 
                                        eat 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                            a 
                                        pas 
                                        remarqué 
                                        mon 
                                        coeur 
                                        qui 
                                        battait 
                                            à 
                                        la 
                                        chamade 
                            
                                        She 
                                        didn't 
                                        notice 
                                        my 
                                        heart 
                                        beating 
                                        like 
                                        crazy 
                            
                         
                        
                            
                                        Ca 
                                        sonne, 
                                        je 
                                        descends, 
2                                        potes 
                                        m′attendent 
                            
                                        The 
                                        doorbell 
                                        rings, 
                                            I 
                                        go 
                                        down, 
2                                        friends 
                                        are 
                                        waiting 
                                        for 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Assis 
                                        dans 
                                        une 
                                        Uno, 
                                        on 
                                        tchatche 
                                        10 
                                        minutes, 
                                        boit 
                                        l'sprite 
                                        au 
                                        goulot 
                            
                                        Sitting 
                                        in 
                                        an 
                                        Uno, 
                                        we 
                                        chat 
                                        for 
                                        10 
                                        minutes, 
                                        drink 
                                        Sprite 
                                        straight 
                                        from 
                                        the 
                                        bottle 
                            
                         
                        
                            
                                        D′un 
                                        coup, 
                                        on 
                                        entend 
                                        un 
                                        crissement, 
                                        une 
                                        309 
                                        dérape, 
                            
                                        Suddenly, 
                                        we 
                                        hear 
                                            a 
                                        screech, 
                                            a 
                                        309 
                                        skids, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tape 
                                        le 
                                        trottoir, 
                                        les 
                                        voila 
                                        qu'ils 
                                        s′mangent 
                                        le 
                                        rideau 
                                        d'fer 
                                        du 
                                        bar 
                                        d'en 
                                        face, 
                            
                                        Hits 
                                        the 
                                        sidewalk, 
                                        there 
                                        they 
                                        go 
                                        crashing 
                                        into 
                                        the 
                                        iron 
                                        curtain 
                                        of 
                                        the 
                                        bar 
                                        opposite, 
                            
                         
                        
                            
                                        Putain, 
                                        on 
                                        était 
                                            à 
                                        l′arrêt 
                                        et 
                                        j′capte 
                                        pas 
                                        pourquoi 
                                        autant 
                                        d'casse? 
                            
                                        Damn, 
                                        we 
                                        were 
                                        parked 
                                        and 
                                            I 
                                        don't 
                                        get 
                                        why 
                                        so 
                                        much 
                                        damage? 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        mecs 
                                        de 
                                        la 
                                        Peugeot 
                                        sortent 
                                        pour 
                                        s′bagarrer, 
                                        tout 
                                        part 
                                        si 
                                        vite, 
                                        connard 
                            
                                        The 
                                        guys 
                                        from 
                                        the 
                                        Peugeot 
                                        get 
                                        out 
                                        to 
                                        fight, 
                                        everything 
                                        happens 
                                        so 
                                        fast, 
                                        asshole 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        mains 
                                        sur 
                                        l'capot, 
                                        merde, 
                                        c′est 
                                        les 
                                        civils 
                            
                                        Hands 
                                        on 
                                        the 
                                        hood, 
                                        shit, 
                                        it's 
                                        the 
                                        cops 
                            
                         
                        
                            
                                        Pas 
                                        l'temps 
                                        de 
                                        jeter 
                                        l′sac 
                                        ils 
                                        entament 
                                        la 
                                        fouille 
                            
                                        No 
                                        time 
                                        to 
                                        throw 
                                        away 
                                        the 
                                        bag, 
                                        they 
                                        start 
                                        searching 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        10 
                                        s(e)condes 
                                        ils 
                                        vont 
                                        trouver 
                                        le 
                                        gun, 
                                        j'ai 
                                        la 
                                        trouille 
                            
                                        In 
                                        10 
                                        seconds 
                                        they'll 
                                        find 
                                        the 
                                        gun, 
                                        I'm 
                                        scared 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        soudain, 
                                        un 
                                        crie 
                                        oh, 
                                        c'est 
                                        le 
                                        pote 
                                            à 
                                        Malek, 
                            
                                        But 
                                        suddenly, 
                                        one 
                                        shouts 
                                        oh, 
                                        it's 
                                        Malek's 
                                        friend, 
                            
                         
                        
                            
                                        J′habite 
                                        aux 
                                        lauriers, 
                                        j′suis 
                                        son 
                                        voisin, 
                                        je 
                                        crèche 
                                        dans 
                                        c'quartier 
                            
                                            I 
                                        live 
                                        in 
                                        Les 
                                        Lauriers, 
                                        I'm 
                                        his 
                                        neighbour, 
                                            I 
                                        live 
                                        in 
                                        this 
                                        hood 
                            
                         
                        
                            
                                        J′te 
                                        dis 
                                        pas 
                                        le 
                                        soulagement 
                                        quand 
                                        ils 
                                        s'arrêtent 
                            
                                            I 
                                        can't 
                                        tell 
                                        you 
                                        the 
                                        relief 
                                        when 
                                        they 
                                        stop 
                            
                         
                        
                            
                                        Depuis 
                                        ce 
                                        soir 
                                        j′ai 
                                        plus 
                                        sorti 
                                        l'feu 
                                        du 
                                        placard, 
                            
                                        Since 
                                        that 
                                        night 
                                            I 
                                        haven't 
                                        taken 
                                        the 
                                        gun 
                                        out 
                                        of 
                                        the 
                                        closet, 
                            
                         
                        
                            
                                        C′était 
                                        un'leçon, 
                                        l'sort 
                                        joue 
                                        pas 
                                        que 
                                        des 
                                        tours 
                                        de 
                                        bâtard 
                            
                                        It 
                                        was 
                                            a 
                                        lesson, 
                                        fate 
                                        doesn't 
                                        just 
                                        play 
                                        dirty 
                                        tricks 
                            
                         
                        
                            
                                        J′suis 
                                        parti 
2                                        semaines 
                                        après, 
                            
                                            I 
                                        left 
2                                        weeks 
                                        later, 
                            
                         
                        
                            
                                        Aïcha 
                                        m′appelle 
                                        en 
                                        pleurs 
                                        l'appart 
                                        du 
                                        voisin 
                                            a 
                                        cramé, 
                            
                                        Aïcha 
                                        calls 
                                        me 
                                        in 
                                        tears, 
                                        the 
                                        neighbour's 
                                        apartment 
                                        has 
                                        burned 
                                        down, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Ils 
                                        ont 
                                        pipé 
                                        l′essence 
                                        sous 
                                        la 
                                        porte 
                                        et 
                                        allumé 
                            
                                        They 
                                        siphoned 
                                        gasoline 
                                        under 
                                        the 
                                        door 
                                        and 
                                        lit 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        Enceinte 
                                        elle 
                                            a 
                                        failli 
                                        mourir 
                                        brûlée 
                            
                                        Pregnant, 
                                        she 
                                        almost 
                                        died 
                                        burned 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        jamais 
                                        su 
                                        si 
                                        c′était 
                                        pour 
                                        moi, 
                                        ou 
                                        alors 
                                        l'aut′ 
                                        palier 
                            
                                            I 
                                        never 
                                        knew 
                                        if 
                                        it 
                                        was 
                                        for 
                                        me, 
                                        or 
                                        the 
                                        other 
                                        landing 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        quelqu'jours 
                                        après 
                                        quand 
                                        j'suis 
                                        rentré, 
                                        On 
                                        devait 
                                        enjamber 
                                        les 
                                        tox, 
                                        qui 
                                        squattait 
                                        les 
                                        marches 
                                        devant 
                                        l′appart 
                                        carbonisé 
                            
                                        But 
                                            a 
                                        few 
                                        days 
                                        later 
                                        when 
                                            I 
                                        came 
                                        back, 
                                        we 
                                        had 
                                        to 
                                        step 
                                        over 
                                        the 
                                        junkies 
                                        squatting 
                                        on 
                                        the 
                                        steps 
                                        in 
                                        front 
                                        of 
                                        the 
                                        charred 
                                        apartment 
                            
                         
                        
                            
                                        Eviter 
                                        les 
                                        seringues 
                                        et 
                                        faire 
                                        gaffe, 
                                        chaqu′soir 
                                        j'en 
                                        trouvais 
                                        un 
                                        en 
                                        train 
                                        d′agoniser 
                            
                                        Avoid 
                                        the 
                                        needles 
                                        and 
                                        be 
                                        careful, 
                                        every 
                                        night 
                                            I 
                                        found 
                                        one 
                                        dying 
                            
                         
                        
                            
                                        Faire 
                                        le 
                                        bordel, 
                                        s'chiffonner 
                                        ou 
                                        bien 
                                        de 
                                        tiser, 
                                        j′savais 
                                        comment 
                                        ça 
                                        s'terminerait 
                            
                                        Making 
                                            a 
                                        mess, 
                                        getting 
                                        high 
                                        or 
                                        drinking, 
                                            I 
                                        knew 
                                        how 
                                        it 
                                        would 
                                        end 
                            
                         
                        
                            
                                        Envoie 
                                        le 
                                        sac 
                                        et 
                                        les 
                                        clefs 
                                        ou 
                                        j′te 
                                        tanque 
                                        le 
                                        HIV 
                            
                                        Send 
                                        the 
                                        bag 
                                        and 
                                        the 
                                        keys 
                                        or 
                                        I'll 
                                        tank 
                                        you 
                                        with 
                                        HIV 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        veux 
                                        qu'reste, 
                            
                                        And 
                                        you 
                                        want 
                                        me 
                                        to 
                                        stay, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        ça 
                                        pour 
                                        quoi? 
                            
                                        All 
                                        this 
                                        for 
                                        what? 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        juste 
                                        un 
                                        fantasme 
                            
                                        It's 
                                        just 
                                            a 
                                        fantasy 
                            
                         
                        
                            
                                        J′ai 
                                        fait 
                                        ce 
                                        qu′y 
                                        avait 
                                        de 
                                        mieux 
                            
                                            I 
                                        did 
                                        what 
                                        was 
                                        best 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        veux 
                                        qu'reste, 
                            
                                        And 
                                        you 
                                        want 
                                        me 
                                        to 
                                        stay, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        ça 
                                        pour 
                                        quoi? 
                            
                                        All 
                                        this 
                                        for 
                                        what? 
                            
                         
                        
                            
                                        C′est 
                                        juste 
                                        un 
                                        fantasme 
                            
                                        It's 
                                        just 
                                            a 
                                        fantasy 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        fait 
                                        ce 
                                        qu′y 
                                        avait 
                                        de 
                                        mieux 
                            
                                            I 
                                        did 
                                        what 
                                        was 
                                        best 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        veux 
                                        qu'reste, 
                            
                                        And 
                                        you 
                                        want 
                                        me 
                                        to 
                                        stay, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        ça 
                                        pour 
                                        quoi? 
                            
                                        All 
                                        this 
                                        for 
                                        what? 
                            
                         
                        
                            
                                        C′est 
                                        juste 
                                        un 
                                        fantasme 
                            
                                        It's 
                                        just 
                                            a 
                                        fantasy 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        fait 
                                        ce 
                                        qu'y 
                                        avait 
                                        de 
                                        mieux 
                            
                                            I 
                                        did 
                                        what 
                                        was 
                                        best 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        veux 
                                        qu′reste, 
                            
                                        And 
                                        you 
                                        want 
                                        me 
                                        to 
                                        stay, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        ça 
                                        pour 
                                        quoi? 
                            
                                        All 
                                        this 
                                        for 
                                        what? 
                            
                         
                        
                            
                                        C′est 
                                        juste 
                                        un 
                                        fantasme 
                            
                                        It's 
                                        just 
                                            a 
                                        fantasy 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        fait 
                                        ce 
                                        qu′y 
                                        avait 
                                        de 
                                        mieux 
                            
                                            I 
                                        did 
                                        what 
                                        was 
                                        best 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Philippe Tristan Fragione, Paul Davis, Olivier Castelli, Marc Gremillon
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.