IAM - CQFD - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни IAM - CQFD




CQFD
QED
La vie, c'est violent, le monde, c'est violent (ouais)
Life is violent, the world is violent (yeah)
L'argent, c'est violent (han), les news, c'est violent (ça)
Money is violent (han), the news is violent (that's right)
L'école, c'est violent (c'est), l'amour, c'est violent (yeah)
School is violent (it is), love is violent (yeah)
La rue, c'est violent (han, han, han) donc le rap c'est violent
The streets are violent (han, han, han) so rap is violent
C (C), Q (Q), F (F), D (han), yeah
Q (Q), E (E), D (D) (han), yeah
Nous traite pas de méchant
Don't call us mean
Ils ferment les usines, grave de bénéfices et se fichent de faire crever les gens
They shut down factories, with huge profits, don't care if people die
Braquent la diligence, visent le pactole
Rob the stagecoach, aim for the jackpot
Farandole de corde pour un bout d'sol
A farandole of rope for a bit of dough
Combien lui font allégeance?
How many pledge allegiance to them?
Trop d'sang dans les barils, trop de casse dans les manifs
Too much blood in the barrels, too much damage in the protests
Tous veulent être le khalif, prêt à shooter le shérif
Everyone wants to be the caliph, ready to shoot the sheriff
Même la paix a les griffes acérées, mate les mains serrées
Even peace has sharp claws, watch the clenched fists
En cage, prêts à s'entretuer, juste pour passer les qualif'
In cages, ready to kill each other, just to pass the qualifiers
Le fric, c'est violent, la vie, c'est violent
Money is violent, life is violent
Les gens sont violents, tu veux qu'mon rap sonne comment?
People are violent, how do you want my rap to sound?
Alors, ok, c'est décevant, y a rien d'étonnant
So, okay, it's disappointing, there's nothing surprising
Autant d'paradoxe sûrement le mélange des plus détonnant
So many paradoxes, surely the most explosive mix
La routine harcèle, chacun de nous en porte les séquelles
Routine harasses, each of us bears the scars
Large est le panel et j'compte pas ceux tombé dans l'panneau
The panel is wide and I'm not counting those who fell for the trap
Fini les cadeaux, si on perd pied on sort du tableau
No more gifts, if we lose our footing we're out of the picture
Y a aucune aide, peu de place à prendre et trop de rivaux
There's no help, few places to take and too many rivals
Le rap est bien moins cruel que la chienne qui le nourri
Rap is much less cruel than the bitch that feeds it
Celle qui le rejette aussi parfois couve ses petits
The one who rejects it also sometimes shelters her young
Sous la pression on plie, tellement on entend même plus les cris
Under pressure we bend, so much that we can't even hear the cries anymore
Ne blâme pas ma plume elle tape seulement sur ceux qui médisent
Don't blame my pen, it only hits those who slander
Au taf, c'est violent, au sport c'est violent
At work, it's violent, in sports it's violent
Les comptes sont violents
The bills are violent
Tu veux qu'le rap sonne comment?
How do you want rap to sound?
Le globe est violent quand c'est la bourse qui commande
The globe is violent when the stock market is in charge
Et l'actu l'est aussi selon qui la commente
And the news is too, depending on who's commenting
La vie (c'est violent), le monde (c'est violent) (ouais)
Life (is violent), the world (is violent) (yeah)
L'argent (c'est violent) (han), les news (c'est violent) (yes)
Money (is violent) (han), the news (is violent) (yes)
L'école (c'est violent) (ouais), l'amour (c'est violent) (tu sais)
School (is violent) (yeah), love (is violent) (you know)
La rue, c'est violent (ouais) donc le rap, c'est violent (han)
The streets are violent (yeah) so rap is violent (han)
C (C), Q (Q), F (F), D (D)
Q (Q), E (E), D (D)
Incroyable la statue faite à la caillasse
Incredible, the statue made of stone
Ta vie, c'est maquillée comme Rama Yade
Your life is made up like Rama Yade
De partout dans les blocs son nom brûle les lèvres
From all over the blocks, her name burns lips
Et les lovés qu'ils lèvent, défient l'bon élève
And the dough they raise, defies the good student
Sol-Sol, Air-Air, décollent en salve à la télé
Sol-Sol, Air-Air, take off in a salvo on TV
Chaque année, le drame est anniversaire
Every year, the drama is a birthday
Armée régulière reconvertie en cerbère
Regular army converted into a watchdog
Glisse la drogue dans le verre comme le font les pervers
Slip the drug into the glass as the perverts do
Tu vois, on se destine à trop d'trucs minables
You see, we're destined for too many despicable things
On s'est planté pour tourner, plus d'virage
We've planted ourselves to turn, no more corner
Des petites mains agiles à manipuler des narcotiques
Small nimble hands to handle narcotics
Sous la pressions, nique les principes, ils parlent aux flics
Under pressure, screw the principles, they talk to the cops
est l'amour dans le béton des corridors
Where is the love in the concrete of the corridors
Pas d'étiquettes, na', le mal est polymorphe
No labels, nah, evil is polymorphic
Tu comptes que l'exemple émane de ses ministères, mystère
You count on the example coming from its ministries, mystery
C'est la même autour de l'hémisphère, viscère
It's the same around the hemisphere, viscera
Accroché à bien trop peu d'jolies choses
Hanging on to far too few pretty things
Le rap sévit, le rap saisit, ça rit jaune
Rap is rampant, rap grips, it laughs yellow
On nous assène des "c'était mieux avant"
We are told "it was better before"
Avant quand? Avant qui? Y a 100 ans
Before when? Before who? 100 years ago
J'perds mes nerfs, chaque fois j'entends la sentence
I lose my nerves every time I hear the sentence
Ils veulent le gène de délinquant inscrit dans l'sang
They want the delinquent gene written in the blood
Nos gens sur les pentes glissantes laissés en plan
Our people on the slippery slopes left behind
J'prends d'la hauteur pour l'excellente vue d'ensemble
I take to the heights for the excellent overview
La vie (c'est violent), le monde (c'est violent) (ouais)
Life (is violent), the world (is violent) (yeah)
L'argent (c'est violent) (han), les news (c'est violent) (yes)
Money (is violent) (han), the news (is violent) (yes)
L'école (c'est violent) (ouais), l'amour (c'est violent) (tu sais)
School (is violent) (yeah), love (is violent) (you know)
La rue, c'est violent (ouais) donc le rap, c'est violent (han)
The streets are violent (yeah) so rap is violent (han)
C (C), Q (Q), F (F), D (D)
Q (Q), E (E), D (D)





Авторы: Fragione Philippe Tristan, Mussard Geoffroy Remy, Damiani Sebastien Georges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.