Текст и перевод песни IAM - Do the Raï Thing
Eho,
c'est
Malek
Sultan,
en
plein
effet
mon
frère
Эхо,
это
Малек
Султан,
по
сути,
мой
брат.
Tu
connais
la
404
bâchée,
en
plein
effet
Ты
же
знаешь
брезентовый
номер
404
в
полном
объеме.
La
mécanique,
elle
est
impeccable
Механика,
она
безупречна
C'est
un
vrai
chef
d'oeuvre
Это
настоящий
шедевр
C'est
un
Picasso
de
la
mécanique
actuelle
Это
Пикассо
современной
механики
Cheb
Khaled,
tu
connais
au
moins?
Чеб
Халед,
ты
хотя
бы
знаком
с
ним?
C'est
le
Public
Ennemy
arabe,
il
raconte
tout
du
début
jusqu'à
la
fin
Это
мрачная
Арабская
публика,
она
рассказывает
все
от
начала
до
конца
Du
début
jusqu'à
la
fin,
j'te
dis
От
начала
и
до
конца,
я
говорю
тебе
Do
the
raï
thing,
mon
frère
Делай
что
хочешь,
мой
брат.
C'est
lui
qui
l'a
dit
en
vérité
en
Arabe
Это
он
сказал
правду
по-арабски
Ca
fait
longtemps,
il
a
dit
"Do
the
raï
thing"
Прошло
много
времени,
и
он
сказал:
"Делай
то,
что
нужно".
J'ai
mon
cousin
en
Amérique
У
меня
есть
двоюродный
брат
в
Америке
Il
s'appelle
Mellow
Man
Ace,
tu
connais
Mellow
Man
Ace
Его
зовут
Меллоу
Эйс,
ты
знаешь
Меллоу
эйса
C'est
un
grand
chanteur,
comme
moi,
quoi!
Он
такой
же
великий
певец,
как
и
я,
какой!
Malek
Sultan,
l'Algérien!
Малек
Султан,
алжирец!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Mazel, Geoffroy Mussard, Pascal Perez, Philippe Fragione
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.