IAM - Entre la pierre et la plume - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IAM - Entre la pierre et la plume




Comment ne pas s'éprendre de ces lames
Как не влюбиться в эти лезвия
Forgés dans la revanche et le bain salé de ces larmes
Выкованные в мести и соленой ванне этих слез
Du haut de ces montagnes, vois-tu leur sombre dessein
С вершины этих гор ты видишь их мрачный замысел
Et la menace enfantée dans leur cour, accomplir son destin
И угроза, исходящая от их двора, исполнить свою судьбу
Si tu avais vu nos guerriers, magnifiques et fiers
Если бы ты видел наших воинов, великолепных и гордых
Partir pour des rêves dans des éclats de feu et de fer
Уходя в мечты в осколках огня и железа,
Tu n'aurais su quoi dire, la cause était perdue
Ты бы не знал, что сказать, дело было проиграно
Mais jusqu'à l'aube nos plumes ont dansé sur la cire
Но до рассвета наши перья танцевали на воске
Il n'y a plus rien à attendre sinon des moissons perfides
Больше нечего ждать, кроме предательских урожаев
Et je suis là, à l'aplomb de leurs mensonges, à dompter mon vertige
И я здесь, на вершине их лжи, укрощаю свое головокружение
Seule la rime garde sa force, sa tête droite
Только рифма сохраняет свою силу, ее голова прямая
Grâce à la flamme qui s'consume en nos torses
Благодаря пламени, которое разгорается в наших телах
Maintes campagnes remportées au fils de l'épée
Многочисленные кампании, выигранные сыном меча
D'autres avec le sourire, sans rage, ni cris, ni écume
Другие с улыбкой, без ярости, криков и брызг
Ce sont les plus belles victoires et on vient te conter
Это самые красивые победы, и мы пришли, чтобы рассказать тебе о них
La légende des poésies du crépuscule, entre la pierre et la plume
Легенда о сумеречных стихах, между камнем и пером
Entre la pierre et la plume, le clan s'précise quand l'brouillard s'dissipe
Между камнем и пером клан уточняется, когда рассеивается туман
Six disciples armés de mots donc moitié homme moitié cible
Шесть учеников, вооруженных словами, так что наполовину человек, наполовину цель
Ils font nos lois, appliquent les leurs
Они создают наши законы, применяют свои
Le cul entre soie et platine, c'est les miens qu'on décime
Задница между шелком и платиной-моя, которую мы уничтожаем
Pris entre chômage et vie facile
Оказавшись между безработицей и легкой жизнью
Sabre sur 220V, monture syncopée, mic entre les dents
Сабля на 220 В, синкопированное крепление, микрофон между зубами
Choix évident entre laisse et révolte, un chemin dépourvu de roses
Очевидный выбор между поводком и бунтом, путь, лишенный роз
Plein de caméras mais le sourire des nôtres après le combat
Полно камер, но наша улыбка после боя
Recharge nos proses
Заряжает нашу прозу
Armures étincelantes, nos vies insolentes
Сверкающие доспехи, наши дерзкие жизни
Sont relatées en ces pages nos stylos jettent l'encre
О них рассказывается на тех страницах, где наши ручки разбрасывают чернила
Tristes poésies avec ces vers comme fer de lance
Грустные стихи с этими стихами как острие копья
Combien de lampes pour éclairer nos voies?
Сколько ламп, чтобы осветить наши пути?
Nos centuries louvoient hors des sentiers battus
Наши центурии любят путешествовать в глуши
Entre joie intense, peine, enluminures et ratures
Между сильной радостью, болью, озарениями и неудачами
Ainsi la vie est faite, douceur et amertume
Так устроена жизнь, сладость и горечь
La mienne se résume à l'espace pris entre la pierre et la plume
Мое сводится к пространству, занимаемому между камнем и пером
Entre la pierre et la plume naissent ces germes issus de nos cursus
Между камнем и пером рождаются эти ростки из наших учебных программ
Nos écrits feront de nos petits frères des graines de Maximus
Наши труды превратят наших меньших братьев в семена Максимуса
La rage hors du fourreau, peu importe ce qu'ils feront tant que nos rimes danseront
Ярость из ножен, что бы они ни делали, пока наши рифмы танцуют.
Y'aura des trous dans les cloisons
В перегородках будут дыры
Souvent pris entre le marteau et l'enclume
Часто оказывающийся между молотом и наковальней
Les torches dans les curs se consument
Факелы в Куре догорают
Lentement oublié comme une clope sur un mur
Медленно забывается, как сигарета на стене
Un seul remède contre l'usure, la guérilla
Единственное средство от ростовщичества-партизанская война
Plume au clerc, regraver les chroniques de la France d'en bas
Перо священнослужителю, переписывать хроники Франции снизу
Entre la pierre et la plume, les rêves sont rendus possibles
Между камнем и пером стали возможны мечты
Une vie d'homme libre et non pas de larbin docile
Жизнь свободного человека, а не послушного слуги
Ou d'un chassé croisé quotidien dans les coursives
Или ежедневной перекрестной охотой по дворам
Zigzag entre les regards des flics et ceux des grossistes
Зигзаг между взглядами полицейских и взглядами оптовиков
On s'bat pour le mieux quand c'est le chaos qui s'profile
Мы боремся за лучшее, когда надвигается хаос
Les plumes s'éguisent à force de voir tous ceux qui profitent
Перья встают дыбом, когда видят всех, кто пользуется
Dictature de l'émotion, nous, pions sur le croquis
Диктатура эмоций, мы делаем ставку на эскиз
Nous sommes la multitude, mais notre apathie les motive
Нас множество, но наша апатия движет ими
Entre la pierre et la plume assouvir nos passions
Между камнем и пером насытить наши страсти
Sans chercher à faire la une pour l'honneur du blason
Не пытаясь попасть в заголовки газет в честь герба
Pour vous, des routes y'en a qu'une
Для вас из дорог есть только одна
Taille dans les buissons se cachent peur, doute, haine et suspicion
Обрезка в кустах, где прячутся страх, сомнения, ненависть и подозрение
Chaque vers déposé entre calme et surtension
Каждый стих, отложенный между затишьем и перенапряжением
Claire comme la rosée, le message vole via le sillon
Ясное, как роса, послание летит по борозде
Une grappe au départ à présent admire nos légions
Скопление, которое изначально восхищалось нашими легионами, теперь восхищается нашими легионами
La stratégie est décidée, on charge style du bison
Стратегия определена, мы атакуем в стиле бизона
Entre la pierre et la plume, il n'y a que des plans concis
Между камнем и пером есть только краткие планы
Fallait bien qu'un jour on sorte des terres on nous confine
Должно быть, когда-нибудь мы выберемся из земель, где нас ограничивают
Ils nous pensent bêtes mais on sait tout de leurs consignes
Они считают нас глупыми, но мы знаем все об их инструкциях
Au premier faux pas c'est direct en CAP qu'on signe
При первом неверном шаге мы подписываемся прямо в Кейптауне
J'ai ramassé leur arme, mes frères en étaient ravis
Я подобрал их оружие, мои братья были в восторге от этого
Ma plume a dansé au son austère de mes nerfs à vif
Мое перо плясало под резкий звук, от которого мои нервы напряглись.
A partir de c'est brasse coulée dans les rapides
Оттуда это сплав брассом по порогам
Et fiesta d'malade à chaque centimètre qu'on grappille
И Фиеста, от которой тошнит на каждом сантиметре, за который мы хватаемся
Entre la pierre et la plume, j'ai planté mes quartiers, récolté une forteresse
Между камнем и пером я заложил свои кварталы, собрал крепость
J'y ai mis mes idées issues de ceux que le pouvoir n'aime pas trop visiter
Я вложил в это свои идеи, исходящие от тех, кого власть не слишком любит посещать
Dès qu'la parole passe par là, on se jette sans hésiter
Как только речь заходит об этом, мы бросаемся без колебаний
Pas questions qu'nos voix par les caras soient parasitées
Нет никаких сомнений в том, что наши голоса со стороны Караса будут искажены
Entre l'or et la cocaïne, ils veulent nous voir écrouler
Между золотом и кокаином они хотят, чтобы мы потерпели крах
Suivre leur schéma de star: grosses voitures, gros nénés
Следуйте их звездной схеме: большие машины, большие сиськи
Ici on dort pas, ils nous blousent pas avec leur télé
Здесь мы не спим, они не балуют нас своим телевизором
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées féroces pour les nôtres
Строгий рэп, динамит, чистая жестокая окопная война за наших
On cause pas de gorge tranchée entre faim et crise de foie
Мы не вызываем перерезания горла между голодом и приступом печени
Y'a pas de réponses à donner
Нет ответов, на которые можно было бы дать
Passe nous l'encre et dis nous juste on doit la pointer
Дай нам чернила и просто скажи, куда мы должны их направить
Entre la pierre et la plume, nos troupes arrivent massives
Между камнем и пером наши войска наступают огромными
La tyrannie oppresse le plus souvent les gentils passifs
Тирания чаще всего угнетает пассивных добрых людей
Nos escarmouches relèvent malheureusement du pari à risque
Наши стычки, к сожалению, подпадают под рискованную ставку
Mais en 20 ans ici, on s'paie un putain de charivari
Но за 20 лет, проведенных здесь, мы платим себе чертову чаривари
Méritant car oui, ces caravanes sont parties à vide
Заслуживающий внимания, потому что да, эти караваны ушли порожняком
D'MRS la base aka Mère patrie aride
Д'миссис база, она же засушливая Родина
Plume sur silex et tout à coup la magie agit
Перо на кремне и вдруг волшебство действует
La vie suit son cours bien attifée en machine à gifles
Жизнь идет своим чередом, превращенная в машину для пощечин
En route pour les . Et les dans leur assise
Едем к ним . И они сидят на своих местах
Fonde une famille aussi mythique que les frères Gracie
Основывает такую же легендарную семью, как братья Грейси
Derniers samouraïs de l'école impériale asiatique
Последние самураи азиатской императорской школы
Lutte pour ses idées quand la masse demeure statique
Борьба за свои идеи, когда масса остается неподвижной





Авторы: Philippe Tristan Fragione, Geoffroy Mussard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.