Текст и перевод песни IAM - Harley Davidson
Tout
droit
de
la
pyramide
une
nouvelle
analyse
Прямо
из
пирамиды
новый
анализ
De
celle
que
l'on
apprécie
basée
sur
la
bêtise.
Из
тех,
кого
ценят
по
глупости.
Je
me
rappelle
4 ans
en
arrière
Я
помню
4 года
назад
Tout
le
monde
se
passionnait
pour
les
routières.
Все
увлекались
дорожными
работами.
Les
texanes
et
le
Levi′s
étaient
de
rigueur
Техасцы
и
Леви
были
строгими
Les
Rays
Bans
sur
le
nez
et
les
gros
bombers,
Лучи
запрещают
на
носу
и
больших
бомбардировщиках,
Barbe
barbe
de
3 jours
à
la
George
Michael,
Борода
3-дневная
борода
в
стиле
Джорджа
Майкла,
Le
casque
au
bras
pour
ne
pas
cacher
la
belle
gueule.
Шлем
на
руке,
чтобы
не
скрывать
красивую
морду.
Tout
allait
bien
les
filles
aimaient
ça
Все
было
хорошо,
девушкам
это
нравилось
Oui
mais
voilà
un
beau
jour
Mickey
arriva.
Да,
но
вот
наступил
чудесный
день,
когда
пришел
Микки.
Est-ce
une
passion
ou
un
luxe?
Это
страсть
или
роскошь?
Est-ce
un
must
ou
ton
cyclo
t'offusque?
Это
обязательно,
или
твой
Цикло
тебя
обижает?
Parle-moi
vas-y
n'ai
pas
peur
dis-moi:
Поговори
со
мной,
иди,
не
бойся,
скажи
мне:
C′est
le
top
pour
la
drague
je
le
savais
déjà.
Это
лучшее
место
для
Драги,
я
уже
знал
это.
Tu
l′as
voulu
maintenant
tu
pleures
ta
thune
Ты
хотел
этого,
теперь
ты
плачешь
о
своей
туне
Parce
que
ce
crado
de
Mickey
Rourke
en
a
une
Потому
что
у
этого
крадо
Микки
Рурка
есть
один
Le
bandana
est
en
option
super.
Бандана
опционально
супер.
Le
crissement
de
pneus
aussi
tu
perds
Визг
шин
тоже
ты
теряешь
De
mon
estime
là
tu
dépasses
les
bornes
По
моему
мнению,
сейчас
ты
переходишь
границы.
Tu
as
de
l'allure
à
part
tes
deux
cornes.
У
тебя
есть
внешность,
кроме
двух
твоих
рогов.
Je
ne
peux
plus
voir
personne
en
Harley
Davidson
Я
больше
не
могу
никого
видеть
в
Харли
Дэвидсоне
Les
lais
se
la
jouent
trop
homme
en
Harley
Davidson
Лаи
играют
друг
с
другом
слишком
по-мужски
в
Harley
Davidson
Des
membres
du
sexe
féminin
adorent
l′ivresse
Представители
женского
пола
обожают
пьянство
Le
vrombissement
du
moteur
la
vitesse
Жужжание
двигателя
увеличивает
скорость
Elles
font
tout
pour
monter
derrière
accrochées
dans
son
dos
Они
делают
все,
чтобы
залезть
сзади,
вцепившись
ему
в
спину
Aiment-elles
ta
personne
ou
bien
ta
moto?
Нравится
ли
им
твоя
личность
или
твой
мотоцикл?
S'encanaillent
avec
des
racaillons
pleins
de
chaînes,
Обкладывают
друг
друга
оковами,
полными
цепей,
Etudiant
la
semaine,
biker
le
week-end.
Учеба
в
будние
дни,
байкер
в
выходные.
Même
si
ton
humour
dans
la
niaiserie
glisse
Даже
если
твой
юмор
в
глупостях
проскальзывает.
Elles
s′en
tapent
elles
ont
dix
patates
entre
les
cuisses.
Им
плевать,
что
у
них
между
бедрами
десять
картофелин.
Lorsqu'elles
te
larguent
déçu
tu
t′aperçois
Когда
они
разочаровывают
тебя,
ты
замечаешь,
что
ты
разочарован.
Que
le
siège
en
cuir
les
a
plus
touché
que
toi.
Что
кожаное
сиденье
тронуло
их
больше,
чем
тебя.
Voilà
pourquoi
tu
as
changé
des
opinions
Вот
почему
ты
изменил
свое
мнение
Parce
que
sinon
tu
étais
bon
pour
la
masturbation.
Потому
что
в
остальном
ты
был
хорош
в
мастурбации.
Du
coup
tu
portes
des
gilets
en
cuir
et
des
foulards
Поэтому
ты
носишь
кожаные
жилеты
и
шарфы.
2 en
1 Davidson
et
Marlboro
man.
2 в
1 Дэвидсон
и
Мэн
Мальборо.
Tu
joues
les
durs
et
les
vrais
rebelles.
Ты
играешь
жестоких
и
настоящих
бунтарей.
Tu
te
dis
que
tu
vas
te
faire
les
plus
belles.
Ты
говоришь
себе,
что
будешь
самой
красивой.
Ton
fantasme
bien
sûr
c'est
Daytona
beach
Твоя
фантазия,
конечно,
это
Дейтона-Бич
Alors
tu
trippes
sur
le
high
way
de
la
corniche.
Тогда
ты
споткнешься
на
высокой
дороге
Ла
Корниш.
Tee-shirt
blanc
lunettes
noires
les
cheveux
au
vent
Белая
футболка
с
черными
очками
и
волосами
на
ветру
Pas
de
casque
et
vlan
un
P.V.
dans
les
dents.
Без
шлема
и
vlan
с
одним
П.
В.
в
зубах.
Je
ne
peux
plus
voir
personne
en
Harley
Davidson
Я
больше
не
могу
никого
видеть
в
Харли
Дэвидсоне
Les
lais
se
la
jouent
trop
homme
en
Harley
Davidson
Лаи
играют
друг
с
другом
слишком
по-мужски
в
Harley
Davidson
"-Eh,
t′as
vu
le
mec
là-bàs?
"-
"Эй,
ты
видел
этого
парня
там?
-Ouais,
bof
pas
trop
charmant.
- Да,
БОФ
не
слишком
обаятельный.
-Mais
t′as
vu
sa
moto?
-Но
ты
видел
его
мотоцикл?
Pss,
eh
tu
m'emmène
faire
un
tour?"
ПСС,
а
ты
возьмешь
меня
на
прогулку?"
C′est
vrai
ça
fait
branché
de
boire
de
l'Adel
Scott,
Это
правда,
как
модно
пить
Адель
Скотт,
De
jouer
à
la
horde
sauvage
avec
tes
potes.
Играть
в
дикую
Орду
со
своими
приятелями.
Années
60
les
chaussures
et
le
froc.
60-е
годы
обувь
и
платье.
Dis-moi
tu
mets
aussi
les
slips
qu′ils
avaient
à
l'époque?
Скажи
мне,
Ты
тоже
надеваешь
трусы,
которые
у
них
были
тогда?
Alors
on
se
sent
fort
avec
du
cuir
sur
le
citron?
Значит,
мы
чувствуем
себя
сильными
с
кожей
на
лимоне?
Avec
des
bottes
carrés
on
se
prend
pour
Marlon?
В
квадратных
сапогах
мы
принимаем
себя
за
Марлона?
On
fait
le
révolté
contre
la
société
Мы
восстаем
против
общества
On
fait
des
défilés
de
fringues
sur
la
rue
St
Fé?
Мы
проводим
парады
в
одежде
на
улице
Сен-Фэ?
Le
style
loubard
il
n′y
a
pas
à
dire
ça
en
jette.
Стиль
лубара,
о
котором
нечего
и
говорить,
отбрасывает
его.
Faut
pas
faire
chier
Bebert
quand
il
répare
sa
pétrolette.
Не
надо
злить
Беберта,
когда
он
чинит
свой
танк.
Tu
prends
l'air
méchant
ça
attire
les
minettes
Ты
выглядишь
отвратительно,
это
привлекает
девушек
Mais
tu
vis
encore
chez
maman
petite
jeunette.
Но
ты
все
еще
живешь
у
мамы,
маленькой
девочки.
Tu
n'es
pas
easy
plulôt
pâle
rider
en
personne
Ты
не
такой
простой,
как
бледный
всадник
лично.
Harg!
T′es
laid
en
Davidson.
Харг!
Ты
уродлив
в
Дэвидсоне.
A
te
voir
frimer
sur
la
route,
Видеть,
как
ты
резвишься
на
дороге,
On
se
demande
si
le
casque
sert
à
protéger
le
coude.
Интересно,
используется
ли
шлем
для
защиты
локтя.
Lunettes
de
soleil
en
pleine
nuit
tu
m′étonnes
Солнцезащитные
очки
посреди
ночи
ты
меня
удивляешь
Que
tu
ne
voies
plus
personne
en
Harley
Davidson.
Пусть
ты
больше
никого
не
увидишь
в
Харли
Дэвидсоне.
Bonne
bourre!
Non
je
ne
suis
pas
jaloux
Хорошая
выпивка!
Нет,
я
не
ревную.
Mais
j'en
ai
assez
des
laids
qui
au
point
mort
font
vroum,
Но
я
устал
от
уродов,
которые
застопорились
в
тупике.,
Qui
pour
être
branchés
alimentent
le
boum
Кто,
чтобы
быть
подключенным,
подпитывает
бум
L′ethnologue
caustique
sur
leurs
m
Едкий
этнолог
об
их
м.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.