Текст и перевод песни IAM - Il faut taper
Oui
tu
es
un
fou,
oui
tu
es
un
dji
Да,
ты
сумасшедший,
да,
ты
Джи
Oui
tu
faut
des
braqu',
oui
tu
baises
tes
amis
Да,
тебе
нужны
грабители,
да,
ты
поцелуешь
своих
друзей
Bien
sûr
tu
as
un
gun
et
tu
t'en
sers
Конечно,
у
тебя
есть
пистолет,
и
ты
им
пользуешься
Et
ça
fait
plus
voyou
de
ne
pas
respecter
son
père
et
sa
mère
И
еще
более
изгоем
является
то,
что
он
не
уважает
своих
отца
и
мать
Oui
tu
fais
des
arnaques
de
shit
à
tour
de
bras
Да,
ты
занимаешься
мошенничеством
с
дерьмом
по
очереди
Oui
les
femmes
c'est
des
merdes
et
tu
ne
les
respecte
pas
Да,
женщины-это
дерьмо,
и
ты
их
не
уважаешь.
Oui
tu
es
plein
d'or,
t'es
un
dominator
Да,
ты
полон
золота,
ты
доминатор
Que
toutes
les
vieilles
reconnaissent
quand
tu
sors
Пусть
все
старые
узнают,
когда
ты
выйдешь.
Oui
t'es
du
milieu
et
t'as
des
tas
d'amis
trempés
Да,
ты
из
среднего
звена,
и
у
тебя
куча
промокших
друзей
L'été
pour
t'amuser
tu
fais
le
zguegue
à
Saint-Tropez
Летом,
чтобы
повеселиться,
ты
отправляешься
на
прогулку
в
Сен-Тропе
Mais
un
jour
poteau,
j'ai
vu
que
c'était
faux
Но
однажды
я
увидел,
что
это
неправильно
Que
c'
était
du
pipeau,
et
toi
un
gros
puceau
Что
это
была
какая-то
дрянь,
а
ты-жирная
девка.
Sort
tard
le
soir
où
les
condés
t'on
attrapé
Выходи
поздно
вечером,
когда
тебя
поймают
Конды.
Il
fallait
qu'ils
tapent
pour
que
tu
t'arrêtes
de
parler
Нужно
было,
чтобы
они
печатали,
чтобы
ты
перестал
говорить.
Voici
ma
conclusion
accepte-la
sans
offense
Вот
мой
вывод,
прими
его
без
обид
Tu
fais
le
dji
mais
t'es
d'Octobre,
le
mois
de
la
balance
Ты
занимаешься
Джи-Джи,
но
сейчас
октябрь,
месяц
Весов.
Il
faut
taper
pour
qu'
ils
s'arrêtent
de
parler
Нужно
постучать,
чтобы
они
перестали
разговаривать
Il
faut
taper
pour
qu'
ils
s'arrêtent
de
parler
Нужно
постучать,
чтобы
они
перестали
разговаривать
Si
toujours
ils
tombent
entre
les
mains
des
condés
Если
они
все
еще
попадут
в
руки
Конде
Il
faudra
taper
pour
qu'
ils
s'arrêtent
de
parler
Нужно
будет
постучать,
чтобы
они
перестали
разговаривать
Etre
craint
et
respecté,
dans
le
quartier
c'était
sa
fierté
Быть
напуганным
и
уважаемым
в
округе
было
его
гордостью
Il
aimait
qu'on
dise
de
lui
" Ouais
c'est
un
taré!
"
Ему
нравилось,
когда
о
нем
говорили:
"Да,
он
псих!
"
Il
sortait
toujours
calibré
le
soir
et
la
journée
Он
всегда
выходил
на
улицу
вечером
и
днем
Mais
ça
a
mal
tourné
lorsque
les
flics
l'ont
contrôlé
Но
все
пошло
не
так,
когда
полицейские
контролировали
его
Toute
la
nuit
au
poste
Всю
ночь
на
посту
Tranquille
avec
ses
potes
Спокойно
со
своими
приятелями
Eux
voulaient
des
histoires
Им
нужны
были
истории.
Lui
en
avait
plein
les
poches
Ему
полные
карманы
Un
coup
de
bottin
lui
a
suffit
pour
craquer
Одного
удара
ботинка
ему
хватило,
чтобы
треснуть
Il
a
tout
envoyé,
même
les
voleurs
de
VTT
Он
отправил
все,
даже
грабителей
квадроциклов
" S'il
vous
plait
arrêtez
de
me
donner
des
coups
"Пожалуйста,
перестаньте
меня
бить
Si
vous
êtes
cools
je
vous
file
un
scoop
"
Если
вы
круты,
я
дам
вам
совок
"
IL
a
voulu
esquiver
le
prison
en
jouant
les
glace-man
Он
хотел
увернуться
от
тюрьмы,
играя
в
ледяного
человека
Mais
s'
est
balancé
comme
un
Tarzan
Но
он
размахнулся,
как
Тарзан.
Accroché
à
sa
liane
Повис
на
своей
лиане
Il
faut
taper
pour
qu'
ils
s'
arrêtent
de
parler
Нужно
постучать,
чтобы
они
перестали
разговаривать
Il
faut
taper
pour
qu'
ils
s'
arrêtent
de
parler
Нужно
постучать,
чтобы
они
перестали
разговаривать
Si
toujours
ils
tombent
entre
les
mains
des
condés
Если
они
все
еще
попадут
в
руки
Конде
Il
faudra
taper
pour
qu'
ils
s'
arrêtent
de
parler
Нужно
будет
напечатать,
чтобы
они
перестали
разговаривать
Je
t'ai
vu
faire
le
flan
à
Cannes
Я
видел,
как
ты
делал
флан
в
Каннах.
Est-ce
qu'tu
fais
XXX
dans
le
square
avec
tes
histoires
de
mythomane
Ты
делаешь
ХХХ
в
сквере
со
своими
историями
о
мифоманах
C'est
maladroit,
tu
peux
raconter
ça
mais
pas
à
moi
Это
неловко,
ты
можешь
рассказать
об
этом,
но
не
мне.
Tu
jubiles
quand
elle
s'écrie
" Haa
yaa"
Ты
ликуешь,
когда
она
восклицает
"Хаа
Яа".
Tu
portes
bien
ton
nom
mon
médaillon
Ты
хорошо
носишь
свое
имя,
мой
медальон.
Tu
balances
tellement
qu'à
ton
quartier
ils
t'ont
appelé
la
terraillon
Ты
так
сильно
раскачиваешься,
что
в
твоем
районе
тебя
назвали
террайоном.
Même
les
flics
en
ont
marre
de
t'avoir
Даже
полицейские
имеют
надоело
тебя
Tu
viens
les
nifler
quand
ils
jouent
aux
cartes
dans
le
commissariat,
Sur
Ты
приходишь
к
ним,
когда
они
играют
в
карты
в
полицейском
участке,
на
Tu
es
comme
le
minitel;
On
allume,
on
tape
et
tu
envoies
des
noms
Ты
как
минитель;
мы
включаем,
печатаем
и
отправляем
имена.
Chez
nous
XXX
n'était
pas
de
ta
famille
У
нас
дома
ХХХ
был
не
из
твоей
семьи
Ta
liste
tu
l'envoies
quand
XXX
Твой
список
ты
отправляешь,
когда
ХХХ
Tu
fais
le
chaut
au
volant
de
ta
16
Soupapes
Ты
работаешь
за
рулем
своих
16
клапанов
T'as
changé
de
statut
on
ne
t'appelle
plus
petite
frappe
Ты
изменил
свой
статус,
мы
больше
не
называем
тебя
маленьким
ударом
Tu
cries
sur
tous
les
toits
que
tu
ne
rigoles
pas
Ты
кричишь
на
всех
крышах,
что
не
смеешься.
Qu'hier
soir
les
caïds
sont
venus
manger
chez
toi
Что
вчера
вечером
Кайды
пришли
к
тебе
поесть.
T'es
un
facho,
magot,
un
dur,
un
dangereux
gadjo
Ты
фачо,
Маго,
крутой,
опасный
гаджо.
Pour
ça
il
n'y
a
qu'a
regarder
tes
tatouages
au
stabilo
Для
этого
нужно
только
посмотреть
на
свои
татуировки
в
stabilo
Mais
tout
le
monde
le
sait
ton
truc
c'est
la
collaboration
Но
все
это
знают,
твое
дело-сотрудничество
Chaque
semaines
tu
fais
des
stages,
de
communication
Каждую
неделю
ты
проходишь
стажировки,
общаешься
Au
commissariat
ils
en
ont
marre
de
toi
В
полицейском
участке
ты
им
надоел.
Ils
n'ont
pas
assez
d'homme
pour
coincer
tout
ceux
que
tu
envoies
У
них
недостаточно
людей,
чтобы
запереть
всех,
кого
ты
пошлешь.
Tout
le
monde
plonge
il
n'y
a
que
toi
qui
resiste
Все
ныряют,
только
ты
сопротивляешься.
Quoi
de
plus
normal
que
le
roi
des
trapézistes
Что
может
быть
более
нормальным,
чем
король
трапеций
Il
faut
taper
pour
qu'
ils
s'
arrêtent
de
parler
Нужно
постучать,
чтобы
они
перестали
разговаривать
Il
faut
taper
pour
qu'
ils
s'
arrêtent
de
parler
Нужно
постучать,
чтобы
они
перестали
разговаривать
Si
toujours
ils
tombent
entre
les
mains
des
condés
Если
они
все
еще
попадут
в
руки
Конде
Il
faudra
taper
pour
qu'
ils
s'
arrêtent
de
parler
Нужно
будет
напечатать,
чтобы
они
перестали
разговаривать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Mazel, Geoffroy Mussard, Pascal Perez, Philippe Fragione
Альбом
Galaxie
дата релиза
13-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.