IAM - Independenza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IAM - Independenza




Independenza
Независимость
Inndipendenza
Независимость
Mon histoire de France à moi commence par un génocide
Моя история Франции начинается с геноцида,
Ces pensées maussades romancent une revanche impossible
Эти мрачные мысли романтизируют невозможную месть.
On est tous fils de la Qibla qui blaguent au mic en habit bleu
Мы все дети Киблы, шутящие в микрофон в синем одеянии,
Nous on maquille ces putains d'feuilles immaculées en nuits bleues
Мы раскрашиваем эти чертовы девственно-белые листы в синие ночи.
Ils brandissent la Bible et mettent Jésus acteur de l'intox
Они размахвают Библией и делают Иисуса соучастником интоксикации,
Ils nous ciblent avec la Rabla comme du flytox
Они травят нас Рабле, как мух флайтоксом.
Moi j'revendique ma différence dans c'pays merdique, doucement
Я заявляю о своей особенности в этой дерьмовой стране, потихоньку,
En douce man, t'inquiète on fait des sous sous l'manteau car tous mentent
По секрету, милая, не волнуйся, мы делаем деньги подпольно, ведь все лгут.
Comment leur faire croire? Qu'y a pas que les cancres
Как заставить их поверить, что здесь не только тупицы?
Moi j'm'ancre là, mon encre la bave des cancrelats
Я бросаю якорь здесь, мои чернила - слюна тараканов.
Mon ame striée par les vicissitudes
Моя душа исчерчена превратностями судьбы,
Glace un cœur froid d'habitude
Леденит обычно холодное сердце.
Noir de bitume, la vie c'est l'vice à l'étude
Черный, как битум, жизнь это порок в процессе изучения.
Vu d'en haut y a pas de frontière c'est géant, dans l'néant
Если смотреть сверху, нет границ, это гигантское, в пустоте.
Les néons flashent, emmenés en galère, en bas c'est un fion béant
Неоновые огни вспыхивают, увлекая нас в галеру, внизу зияющая дыра.
Dans chaque part le recueil de notre juste lutte
В каждой части сборник нашей справедливой борьбы,
Ainsi Dieu l'a voulu édifiant, et nous méfiant, insidieux
Так пожелал Бог, поучительно, и мы, недоверчивые, коварные.
Indipendenza
Независимость,
Que se remplit de sales principes, gise-là
Что наполняется грязными принципами, лежит там.
Grise la verdure persiste, vise et mise
Серая зелень сохраняется, целься и ставь туда.
Indipendenza
Независимость,
Que tous ces chiens crient viva Sentenza
Пусть все эти псы кричат: "Да здравствует приговор!"
Le maquis nous berce, nous on y perche, et potenza
Маки укрывает нас, мы сидим на нем, и мощь.
Indipendenza
Независимость,
Mike liberta, mike une berta
Микрофон освобождает, микрофон это Беретта.
La vie est mal faite et pour beaucoup elle finit barda
Жизнь несправедлива, и для многих она заканчивается бардаком.
Indipendenza
Независимость,
Que se remplit de sales principes, gise
Что наполняется грязными принципами, лежит там.
Grise la verdure persiste, vise et mise
Серая зелень сохраняется, целься и ставь туда.
Free, l'indifférence trie les conséquences qui défient
Свобода, равнодушие сортирует последствия, которые бросают вызов.
Méfie, l'insouciance s'lie
Опасайся, беспечность связывает.
Mars by night line out, mic branché, j'débarque pas d'un boat
Марс ночью, линия отключена, микрофон подключен, я не с корабля.
Sur l'beat on m'note, sur orbite, j'les écris maintenant
На бите меня отмечают, на орбите, я пишу их сейчас.
Pas un scoop, Independenza pour nos troupes au complet
Не сенсация, независимость для наших войск в полном составе.
Propageons le plastique dans les foyers
Распространяем пластик в домах.
Mieux qu'un amant exempté d'voir, d'aller dans l'allée j'devais être
Лучше, чем любовник, освобожденный от того, чтобы видеть, идти по аллее, где я должен был быть.
J'trouve mon chemin, j'tombe sur terre une comète Halley
Я нахожу свой путь, я падаю на землю, как комета Галлея.
Mes motifs sont biens meilleurs que mes méthodes
Мои мотивы гораздо лучше, чем мои методы.
Ton tube cathodique allume-le, voilà l'histoire rapologique
Включи свою электронно-лучевую трубку, вот рэп-история.
Fantasmagorique, ma prod mieux qu'une drogue
Фантасмагорическая, моя музыка лучше, чем наркотик.
Euphorique, quand les tiens sur nos sons s'tordent
Эйфорическая, когда твои под нашими звуками корчатся.
Vas-y, qu'on braque les faisceaux sur nous
Давай, направим лучи на нас.
Chacun détient son réseau chez vous
У каждого своя сеть у вас.
Kho dans l'vice, les crocs s'vissent tôt
Хо в тисках, клыки рано ввинчиваются.
Le monde s'aggresse, se graisse, régresse, dresse ton bilan
Мир нападает, жиреет, регрессирует, подведи свой итог.
C'qu'ils bandent ici, c'est pour leur adresse, mec
То, что они здесь натягивают, это для их адреса, детка.
Indipendenza
Независимость,
Que tous ces chiens crient viva Sentenza
Пусть все эти псы кричат: "Да здравствует приговор!"
Le maquis nous berce, nous on y perche des potenza
Маки укрывает нас, мы сидим на нем, мощные.
Indipendenza
Независимость,
Mike liberta, mike une berta
Микрофон освобождает, микрофон это Беретта.
La vie est mal faite et pour beaucoup elle finit barda
Жизнь несправедлива, и для многих она заканчивается бардаком.
Indipendenza
Независимость,
Que se remplit de sales principes, gise
Что наполняется грязными принципами, лежит там.
Grise la verdure persiste, vise et mise
Серая зелень сохраняется, целься и ставь туда.
Indipendenza
Независимость,
Que tous ces chiens crient viva Sentenza
Пусть все эти псы кричат: "Да здравствует приговор!"
Le maquis nous berce, nous on y perche des potenza
Маки укрывает нас, мы сидим на нем, мощные.
Regarde ces lumières étranges
Посмотри на эти странные огни,
Oranges, tu crois que c'est le pays qui change
Оранжевые, ты думаешь, что это страна меняется.
Franchis le tunnel de l'Estaque et d'un coup tu n'es même plus en France
Проедь через туннель Эстака, и вдруг ты уже не во Франции.
Pense qu'ici plus qu'ailleurs la différence est une valeur
Подумай, что здесь больше, чем где-либо, различие это ценность.
L'indépendance dans toute son ampleur et rien à voir avec la chaleur
Независимость во всем своем размахе, и это не имеет ничего общего с жарой.
Mais ca bouge dans tous les sens
Но все движется во всех направлениях.
Les gens bossent, créent, tentent leur chance, osent
Люди работают, творят, пытаются воспользоваться своим шансом, осмеливаются.
À force de ne rien avoir tu fais de grandes choses avec des bouts de craies
Оттого, что у тебя ничего нет, ты делаешь великие вещи с помощью кусочков мела.
Le ciel toujours sûr mais pas assez dans la tête
Небо всегда уверено, но не настолько в голове.
Ça devient de plus en plus dur, il y a képi pour une casquette
Становится все труднее и труднее, фуражка вместо кепки.
Les cœurs battent en chœur, les stylos saignent à flots
Сердца бьются в унисон, ручки истекают кровью.
Trop de jeunes s'ouvrent les veines parce que trop de maux
Слишком много молодых людей перерезают себе вены, потому что слишком много боли.
Alors on pose des mots sur une démo, on le crie bien haut
Поэтому мы кладем слова на демо-запись, мы кричим об этом во весь голос.
La sale race n'est pas prête pour le tombeau, les brave tombe au combat
Грязная раса не готова к могиле, храбрые падают в бою.
Vois les balcons pleins de drapeaux, on est dans de beaux draps
Видишь балконы, полные флагов, мы в дерьме.
Rien, ça file la rage même quand les cages serrent comme des corsets
Ничего, это вызывает ярость, даже когда клетки сжимаются, как корсеты.
Lassé, le cor sonne le jour annoncé, là, ça va se corser
Устало, рог трубит в объявленный день, здесь все усложнится.
Trop pressurisé, la scission guette sur sillon
Слишком сильное давление, раскол подстерегает на борозде.
IAM sévit dans le maquis au nom de l'indipendenza
IAM свирепствует в маки во имя независимости.
Indipendenza
Независимость,
Mike liberta, mike une berta
Микрофон освобождает, микрофон это Беретта.
La vie est mal faite et pour beaucoup elle finit barda
Жизнь несправедлива, и для многих она заканчивается бардаком.
Indipendenza
Независимость,
Que se remplit de sales principes, gise
Что наполняется грязными принципами, лежит там.
Grise la verdure persiste, vise et mise
Серая зелень сохраняется, целься и ставь туда.
Indipendenza
Независимость,
Que tous ces chiens crient viva Sentenza
Пусть все эти псы кричат: "Да здравствует приговор!"
Le maquis nous berce, nous on y perche des potenza
Маки укрывает нас, мы сидим на нем, мощные.
Indipendenza
Независимость,
Mike liberta, mike une berta
Микрофон освобождает, микрофон это Беретта.
La vie est mal faite et pour beaucoup elle finit barda
Жизнь несправедлива, и для многих она заканчивается бардаком.
Indipendenza
Независимость.





Авторы: Abdelmalek Brahimi, Geoffroy Mussard, Philippe Fragione, Eric Mazel, Pascal Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.