Текст и перевод песни IAM - Je danse le Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je danse le Mia
Я танцую Миа
Tu
es
fada
je
crains
dégun,
je
vous
prends
tous
ici,
un
par
un
Ты
без
ума,
мне
никто
не
страшен,
я
возьму
вас
всех
здесь,
одного
за
другим
Au
début
des
années
80,
je
me
souviens
des
soirées
В
начале
80-х,
я
помню
эти
вечеринки,
Où
l'ambiance
était
chaude
et
les
mecs
rentraient
Где
атмосфера
была
жаркой,
и
парни
приходили
Stan
Smith
aux
pieds,
le
regard
froid
В
Stan
Smith,
с
холодным
взглядом,
Ils
scrutaient
la
salle
le
trois-quart
en
cuir
roulé
autour
du
bras
Осматривали
зал,
кожаная
куртка
накинута
на
руку,
Ray
Ban
sur
la
tête,
survêtement
Tacchini
Ray
Ban
на
голове,
спортивный
костюм
Tacchini,
Pour
les
plus
classes
des
mocassins
Nébuloni
У
самых
стильных
— мокасины
Nébuloni.
Dès
qu'ils
passaient
Cameo
Midnight
Star
Как
только
начинали
играть
Cameo,
Midnight
Star,
SOS
Band
Delegation
ou
Shalamar
SOS
Band,
Delegation
или
Shalamar,
Tout
le
monde
se
levait,
des
cercles
se
formaient
Все
вставали,
образовывались
круги,
Des
concours
de
danse
un
peu
partout
s'improvisaient
Танцевальные
баттлы
импровизировались
повсюду.
Je
te
propose
un
voyage
dans
le
temps,
via
planète
Marseille
Я
предлагаю
тебе
путешествие
во
времени,
через
планету
Марсель.
Je
danse
le
MIA
Я
танцую
Миа.
Hey
DJ,
mets
nous
donc
du
Funk,
que
je
danse
le
MIA
Эй,
диджей,
поставь
нам
фанк,
чтобы
я
танцевал
Миа.
Je
danse
le
MIA
Я
танцую
Миа.
J'ai
poussé
le
Pioneer
à
fond
pour
danser
le
MIA
Я
выкрутил
Pioneer
на
максимум,
чтобы
танцевать
Миа.
Je
danse
le
MIA
Я
танцую
Миа.
Ce
soir
les
bagues
brilleront
pour
danser
le
MIA
Сегодня
вечером
кольца
будут
сверкать,
чтобы
танцевать
Миа.
Je
danse
le
MIA
Я
танцую
Миа.
Hey
DJ,
mets
nous
donc
du
Funk,
que
je
danse
le
MIA
Эй,
диджей,
поставь
нам
фанк,
чтобы
я
танцевал
Миа.
Je
danse
le
MIA
jusqu'à
ce
que
la
soirée
vacille
Я
танцую
Миа,
пока
вечеринка
не
зашатается.
Une
bagarre
au
fond
et
tout
le
monde
s'éparpille
Драка
в
углу,
и
все
разбегаются.
On
râlait
que
c'était
nul,
que
ça
craignait
Мы
ворчали,
что
это
отстой,
что
это
опасно,
Le
samedi
d'après
on
revenait
tellement
qu'on
s'emmerdait
Но
в
следующую
субботу
возвращались,
потому
что
было
скучно.
J'entends
encore
le
rire
des
filles
Я
до
сих
пор
слышу
смех
девчонок,
Qui
assistaient
au
ballet
des
Renault
12
sur
le
parking
Которые
наблюдали
за
балетом
Renault
12
на
парковке.
À
l'intérieur,
pour
elles
c'était
moins
rose
Внутри,
для
них
все
было
не
так
радужно:
"Oh
cousine,
tu
danses
ou
je
t'explose?"
"Эй,
кузина,
ты
танцуешь
или
я
тебя
взорву?"
Voilà
comment
tout
s'aggravait
en
un
quart-d'heure
Вот
как
все
обострялось
за
четверть
часа.
Le
frère
rappliquait
"oh
comment
tu
parles
à
ma
soeur"
Брат
появлялся:
"Эй,
как
ты
разговариваешь
с
моей
сестрой?"
Viens
avec
moi,
on
va
se
filer
Пойдем
со
мной,
мы
уйдем
отсюда.
Tête
à
tête
je
vais
te
fumer
derrière
les
cyprès
Один
на
один
я
тебя
выкурю
за
кипарисами.
Et
tout
s'arrangeait
ou
se
réglait
à
la
danse
И
все
решалось
или
улаживалось
в
танце.
L'un
disait
"fils
t'as
aucune
chance
"
Кто-то
говорил:
"Сынок,
у
тебя
нет
шансов."
Eh
les
filles,
mes
chaussures
brillent,
hop
un
tour
je
vrille
Эй,
девчонки,
мои
туфли
блестят,
хоп,
я
кручусь.
Je
te
bousille,
tu
te
rhabilles
et
moi
je
danse
le
MIA
Я
тебя
уничтожу,
ты
переоденешься,
а
я
танцую
Миа.
Comme
les
voitures
c'était
le
défi
Как
и
машины,
это
был
вызов.
KUX
73
JM
120,
mon
petit
KUX
73
JM
120,
малыш.
Du
grand
voyou
à
la
plus
grosse
mauviette
От
крутого
бандита
до
самого
большого
слабака.
La
main
sur
le
volant
avec
la
moquette
Рука
на
руле,
с
ковриком.
Pare-soleil
Pioneer
sur
le
pare-brise
arrière
Козырек
Pioneer
на
заднем
стекле.
Dédé
et
Valérie
écrit
en
gros,
sur
mon
père
Деде
и
Валери
написано
крупно,
клянусь
отцом.
La
bonne
époque
où
on
sortait
la
12
sur
magic
touch
Хорошие
времена,
когда
мы
выезжали
на
12-й
под
Magic
Touch.
On
lui
collait
la
bande
rouge
à
la
Starsky
et
Hutch
Мы
клеили
на
нее
красную
полосу,
как
у
Starsky
и
Hutch.
J'avais
la
nuque
longue
Eric
aussi
Malek
coco
У
меня
был
длинный
затылок,
у
Эрика
тоже,
Малек
— кокос.
La
coupe
à
la
Marley
Pascal
était
rasta
des
affro
Прическа
как
у
Марли,
Паскаль
был
раста
с
афро.
Sur
François
et
Joe
déjà
à
la
danse
à
côté
d'eux
С
Франсуа
и
Джо
уже
на
танцполе
рядом
с
ними.
Personne
ne
touchait
une
fille
Никто
не
трогал
девушек.
On
dansait
le
MIA
Мы
танцевали
Миа.
Hey
DJ,
mets
nous
donc
du
Funk,
que
je
danse
le
MIA
Эй,
диджей,
поставь
нам
фанк,
чтобы
я
танцевал
Миа.
Je
danse
le
MIA
Я
танцую
Миа.
J'ai
poussé
le
Pioneer
à
fond
pour
danser
le
MIA
Я
выкрутил
Pioneer
на
максимум,
чтобы
танцевать
Миа.
Je
danse
le
MIA
Я
танцую
Миа.
Ce
soir
les
bagues
brilleront
pour
danser
le
MIA
Сегодня
вечером
кольца
будут
сверкать,
чтобы
танцевать
Миа.
Je
danse
le
MIA
Я
танцую
Миа.
Hey
DJ,
mets
nous
donc
du
Funk,
que
je
danse
le
MIA
Эй,
диджей,
поставь
нам
фанк,
чтобы
я
танцевал
Миа.
En
direct
sur
Radio
Chacal,
en
duplex
live
avec
le
Starflash
В
прямом
эфире
на
Radio
Chacal,
прямой
репортаж
со
Starflash.
Laserline
Hatchin
club
c'est
tout
de
suite
trois,
deux,
un,
DJ
Laserline
Hatchin
club,
это
сразу
три,
два,
один,
диджей.
Merci
à
toutes
et
à
tous
d'être
avec
nous
ce
soir
encore
Спасибо
всем,
что
вы
снова
с
нами
этим
вечером.
Au
New
Starflash
Lazerline
Hatchin
Club
В
New
Starflash
Lazerline
Hatchin
Club.
Nous
sommes
ensemble
ce
soir
pour
une
soirée
de
bonheur
musical
Мы
собрались
сегодня
вечером
для
музыкального
праздника.
Avec
un
grand
concours
de
danse
С
большим
танцевальным
конкурсом.
De
nombreux
super
cadeaux
pour
les
heureux
gagnants
Много
супер
призов
для
счастливых
победителей.
Il
y
aura
les
T-shirt
Marlboro,
les
autocollants
Pioneer
Будут
футболки
Marlboro,
наклейки
Pioneer,
Les
caleçons
JB,
les
peluches
Трусы
JB,
плюшевые
игрушки.
À
la
technique
c'est
Michel,
le
light
jockey
c'est
Momo
За
техникой
Мишель,
световик
— Момо.
On
monte
sur
les
tables,
on
lève
les
bras
bien
haut
Мы
залезаем
на
столы,
поднимаем
руки
высоко.
Allez
c'est
parti
Поехали!
Je
danse
le
MIA
Я
танцую
Миа.
Je
danse
le
MIA
Я
танцую
Миа.
Je
danse
le
MIA,
pas
de
pacotille
Я
танцую
Миа,
никакой
мишуры.
Chemise
ouverte,
chaîne
en
or
qui
brille
Распахнутая
рубашка,
сверкающая
золотая
цепь.
Des
gestes
lents,
ils
prenaient
leur
temps
pour
enchaîner
Медленные
движения,
они
не
торопились,
чтобы
связать
Les
passes
qu'ils
avaient
élaborées
dans
leur
quartier
Па,
которые
они
разработали
в
своем
районе.
C'était
vraiment
trop
beau
Это
было
действительно
красиво.
Un
mec
assurait,
tout
le
monde
criait
"ah
oui
minot"
Парень
показывал
класс,
все
кричали:
"Ах
да,
малец!"
La
piste
s'enflammait
et
tous
les
yeux
convergeaient
Танцпол
загорался,
и
все
взгляды
сходились.
Les
différents
s'effaçaient
et
des
rires
éclataient
Разногласия
стирались,
и
раздавался
смех.
Beaucoup
disaient
que
nos
soirées
étaient
sauvages
Многие
говорили,
что
наши
вечеринки
были
дикими,
Et
qu'il
fallait
rentrer
avec
une
batte
ou
une
hache
И
что
нужно
приходить
с
битой
или
топором.
Foutaises,
c'étaient
les
ragots
des
jaloux
Чушь,
это
были
сплетни
завистников.
Et
quoi
qu'on
en
dise,
nous
on
s'amusait
beaucoup
И
что
бы
ни
говорили,
мы
очень
веселились.
Aujourd'hui,
encore
on
peut
entendre
des
filles
dire
Сегодня
до
сих
пор
можно
услышать,
как
девушки
говорят:
"Hayya,
IAM,
ils
dansent
le
MIA"
"Эй,
IAM,
они
танцуют
Миа".
Hey
DJ,
mets
nous
donc
du
Funk,
que
je
danse
le
MIA
Эй,
диджей,
поставь
нам
фанк,
чтобы
я
танцевал
Миа.
Je
danse
le
MIA
Я
танцую
Миа.
J'ai
poussé
le
Pioneer
à
fond
pour
danser
le
MIA
Я
выкрутил
Pioneer
на
максимум,
чтобы
танцевать
Миа.
Je
danse
le
MIA
Я
танцую
Миа.
Ce
soir
les
bagues
brilleront
pour
danser
le
MIA
Сегодня
вечером
кольца
будут
сверкать,
чтобы
танцевать
Миа.
Je
danse
le
MIA
Я
танцую
Миа.
Hey
DJ,
mets
nous
donc
du
Funk,
que
je
danse
le
MIA
Эй,
диджей,
поставь
нам
фанк,
чтобы
я
танцевал
Миа.
Je
danse
le
MIA
Я
танцую
Миа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Lynn Temperton, Philippe Tristan Fragione, Pascal Jean Perez, Perez Pascal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.