IAM - Je danse le Mia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IAM - Je danse le Mia




Je danse le Mia
Я танцую Миа
Tu es fada je crains dégun, je vous prends tous ici, un par un
Ты без ума, мне никто не страшен, я возьму вас всех здесь, одного за другим
Au début des années 80, je me souviens des soirées
В начале 80-х, я помню эти вечеринки,
l'ambiance était chaude et les mecs rentraient
Где атмосфера была жаркой, и парни приходили
Stan Smith aux pieds, le regard froid
В Stan Smith, с холодным взглядом,
Ils scrutaient la salle le trois-quart en cuir roulé autour du bras
Осматривали зал, кожаная куртка накинута на руку,
Ray Ban sur la tête, survêtement Tacchini
Ray Ban на голове, спортивный костюм Tacchini,
Pour les plus classes des mocassins Nébuloni
У самых стильных мокасины Nébuloni.
Dès qu'ils passaient Cameo Midnight Star
Как только начинали играть Cameo, Midnight Star,
SOS Band Delegation ou Shalamar
SOS Band, Delegation или Shalamar,
Tout le monde se levait, des cercles se formaient
Все вставали, образовывались круги,
Des concours de danse un peu partout s'improvisaient
Танцевальные баттлы импровизировались повсюду.
Je te propose un voyage dans le temps, via planète Marseille
Я предлагаю тебе путешествие во времени, через планету Марсель.
Je danse le MIA
Я танцую Миа.
Hey DJ, mets nous donc du Funk, que je danse le MIA
Эй, диджей, поставь нам фанк, чтобы я танцевал Миа.
Je danse le MIA
Я танцую Миа.
J'ai poussé le Pioneer à fond pour danser le MIA
Я выкрутил Pioneer на максимум, чтобы танцевать Миа.
Je danse le MIA
Я танцую Миа.
Ce soir les bagues brilleront pour danser le MIA
Сегодня вечером кольца будут сверкать, чтобы танцевать Миа.
Je danse le MIA
Я танцую Миа.
Hey DJ, mets nous donc du Funk, que je danse le MIA
Эй, диджей, поставь нам фанк, чтобы я танцевал Миа.
Je danse le MIA jusqu'à ce que la soirée vacille
Я танцую Миа, пока вечеринка не зашатается.
Une bagarre au fond et tout le monde s'éparpille
Драка в углу, и все разбегаются.
On râlait que c'était nul, que ça craignait
Мы ворчали, что это отстой, что это опасно,
Le samedi d'après on revenait tellement qu'on s'emmerdait
Но в следующую субботу возвращались, потому что было скучно.
J'entends encore le rire des filles
Я до сих пор слышу смех девчонок,
Qui assistaient au ballet des Renault 12 sur le parking
Которые наблюдали за балетом Renault 12 на парковке.
À l'intérieur, pour elles c'était moins rose
Внутри, для них все было не так радужно:
"Oh cousine, tu danses ou je t'explose?"
"Эй, кузина, ты танцуешь или я тебя взорву?"
Voilà comment tout s'aggravait en un quart-d'heure
Вот как все обострялось за четверть часа.
Le frère rappliquait "oh comment tu parles à ma soeur"
Брат появлялся: "Эй, как ты разговариваешь с моей сестрой?"
Viens avec moi, on va se filer
Пойдем со мной, мы уйдем отсюда.
Tête à tête je vais te fumer derrière les cyprès
Один на один я тебя выкурю за кипарисами.
Et tout s'arrangeait ou se réglait à la danse
И все решалось или улаживалось в танце.
L'un disait "fils t'as aucune chance "
Кто-то говорил: "Сынок, у тебя нет шансов."
Eh les filles, mes chaussures brillent, hop un tour je vrille
Эй, девчонки, мои туфли блестят, хоп, я кручусь.
Je te bousille, tu te rhabilles et moi je danse le MIA
Я тебя уничтожу, ты переоденешься, а я танцую Миа.
Comme les voitures c'était le défi
Как и машины, это был вызов.
KUX 73 JM 120, mon petit
KUX 73 JM 120, малыш.
Du grand voyou à la plus grosse mauviette
От крутого бандита до самого большого слабака.
La main sur le volant avec la moquette
Рука на руле, с ковриком.
Pare-soleil Pioneer sur le pare-brise arrière
Козырек Pioneer на заднем стекле.
Dédé et Valérie écrit en gros, sur mon père
Деде и Валери написано крупно, клянусь отцом.
La bonne époque on sortait la 12 sur magic touch
Хорошие времена, когда мы выезжали на 12-й под Magic Touch.
On lui collait la bande rouge à la Starsky et Hutch
Мы клеили на нее красную полосу, как у Starsky и Hutch.
J'avais la nuque longue Eric aussi Malek coco
У меня был длинный затылок, у Эрика тоже, Малек кокос.
La coupe à la Marley Pascal était rasta des affro
Прическа как у Марли, Паскаль был раста с афро.
Sur François et Joe déjà à la danse à côté d'eux
С Франсуа и Джо уже на танцполе рядом с ними.
Personne ne touchait une fille
Никто не трогал девушек.
On dansait le MIA
Мы танцевали Миа.
Hey DJ, mets nous donc du Funk, que je danse le MIA
Эй, диджей, поставь нам фанк, чтобы я танцевал Миа.
Je danse le MIA
Я танцую Миа.
J'ai poussé le Pioneer à fond pour danser le MIA
Я выкрутил Pioneer на максимум, чтобы танцевать Миа.
Je danse le MIA
Я танцую Миа.
Ce soir les bagues brilleront pour danser le MIA
Сегодня вечером кольца будут сверкать, чтобы танцевать Миа.
Je danse le MIA
Я танцую Миа.
Hey DJ, mets nous donc du Funk, que je danse le MIA
Эй, диджей, поставь нам фанк, чтобы я танцевал Миа.
En direct sur Radio Chacal, en duplex live avec le Starflash
В прямом эфире на Radio Chacal, прямой репортаж со Starflash.
Laserline Hatchin club c'est tout de suite trois, deux, un, DJ
Laserline Hatchin club, это сразу три, два, один, диджей.
Merci à toutes et à tous d'être avec nous ce soir encore
Спасибо всем, что вы снова с нами этим вечером.
Au New Starflash Lazerline Hatchin Club
В New Starflash Lazerline Hatchin Club.
Nous sommes ensemble ce soir pour une soirée de bonheur musical
Мы собрались сегодня вечером для музыкального праздника.
Avec un grand concours de danse
С большим танцевальным конкурсом.
De nombreux super cadeaux pour les heureux gagnants
Много супер призов для счастливых победителей.
Il y aura les T-shirt Marlboro, les autocollants Pioneer
Будут футболки Marlboro, наклейки Pioneer,
Les caleçons JB, les peluches
Трусы JB, плюшевые игрушки.
À la technique c'est Michel, le light jockey c'est Momo
За техникой Мишель, световик Момо.
On monte sur les tables, on lève les bras bien haut
Мы залезаем на столы, поднимаем руки высоко.
Allez c'est parti
Поехали!
Je danse le MIA
Я танцую Миа.
Je danse le MIA
Я танцую Миа.
Je danse le MIA, pas de pacotille
Я танцую Миа, никакой мишуры.
Chemise ouverte, chaîne en or qui brille
Распахнутая рубашка, сверкающая золотая цепь.
Des gestes lents, ils prenaient leur temps pour enchaîner
Медленные движения, они не торопились, чтобы связать
Les passes qu'ils avaient élaborées dans leur quartier
Па, которые они разработали в своем районе.
C'était vraiment trop beau
Это было действительно красиво.
Un mec assurait, tout le monde criait "ah oui minot"
Парень показывал класс, все кричали: "Ах да, малец!"
La piste s'enflammait et tous les yeux convergeaient
Танцпол загорался, и все взгляды сходились.
Les différents s'effaçaient et des rires éclataient
Разногласия стирались, и раздавался смех.
Beaucoup disaient que nos soirées étaient sauvages
Многие говорили, что наши вечеринки были дикими,
Et qu'il fallait rentrer avec une batte ou une hache
И что нужно приходить с битой или топором.
Foutaises, c'étaient les ragots des jaloux
Чушь, это были сплетни завистников.
Et quoi qu'on en dise, nous on s'amusait beaucoup
И что бы ни говорили, мы очень веселились.
Aujourd'hui, encore on peut entendre des filles dire
Сегодня до сих пор можно услышать, как девушки говорят:
"Hayya, IAM, ils dansent le MIA"
"Эй, IAM, они танцуют Миа".
Hey DJ, mets nous donc du Funk, que je danse le MIA
Эй, диджей, поставь нам фанк, чтобы я танцевал Миа.
Je danse le MIA
Я танцую Миа.
J'ai poussé le Pioneer à fond pour danser le MIA
Я выкрутил Pioneer на максимум, чтобы танцевать Миа.
Je danse le MIA
Я танцую Миа.
Ce soir les bagues brilleront pour danser le MIA
Сегодня вечером кольца будут сверкать, чтобы танцевать Миа.
Je danse le MIA
Я танцую Миа.
Hey DJ, mets nous donc du Funk, que je danse le MIA
Эй, диджей, поставь нам фанк, чтобы я танцевал Миа.
Je danse le MIA
Я танцую Миа.





Авторы: Rodney Lynn Temperton, Philippe Tristan Fragione, Pascal Jean Perez, Perez Pascal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.