IAM - L'école du micro d'argent - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IAM - L'école du micro d'argent




L'école du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
Assis en tailleur, voilà des heures que je médite
Сижу, скрестив ноги, вот уже который час медитирую,
Sur ma montagne et je n'arrive pas à faire le vide
На своей горе, и никак не могу очистить разум.
Je focalise sur le diaphragme, j'augmente mon énergie
Сосредотачиваюсь на диафрагме, увеличиваю свою энергию,
Réveille la bête qui dans mon âme est tapie
Бужу зверя, что таится в моей душе.
Je viens de terminer ma préparation mentale
Я только что закончил свою ментальную подготовку,
Ils vont goûter à l'incomparable style du Serval
Они вкусят несравненный стиль Сервала.
Le souffle des quatre vents décuple ma puissance
Дыхание четырёх ветров увеличивает мою мощь,
De longs mois de travail ont exacerbé mes sens
Долгие месяцы работы обострили мои чувства.
J'ai créé un déséquilibre interne volontairement
Я намеренно создал внутренний дисбаланс,
Afin que le côté Yang soit le dominant
Чтобы сторона Ян была доминирующей.
Les pieds solidement ancrés dans la Terre
Ноги твёрдо стоят на Земле,
Je tire les dernières forces de la nature mère nourricière
Я черпаю последние силы из матушки-природы, кормилицы.
Je mène les troupes au combat pour défaire
Я веду войска в бой, чтобы сокрушить
Les guerriers en contre-plaqué de l'école du micro en bois
Воинов из фанеры, из школы деревянного микрофона.
Notre bannière flotte au sommet du Tsunami
Наше знамя развевается на вершине цунами,
Annonçant fièrement la charge du micro d'argent
Гордо возвещая о наступлении серебряного микрофона.
En plein cœur de la bataille
В самом сердце битвы
Je sème la terreur quand je frappe d'estoc et de taille
Я сею ужас, когда наношу удары сверху и сбоку.
Je sens l'esprit du félin m'envahir
Я чувствую, как дух кошачьих овладевает мной,
À ce stade seul le sang me procure du plaisir
На этом этапе только кровь доставляет мне удовольствие.
Mes griffes gravent les couleurs de l'Empire
Мои когти высекают цвета Империи,
Plus grand que celui d'Alexandre dont je suis le défenseur
Более великой, чем империя Александра, защитником которой я являюсь.
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
Mon sabre scintille, je médite accroupi sous les branches d'un saule
Моя сабля сверкает, я медитирую, сидя на корточках под ветвями ивы.
Pleure, je défends l'honneur de mon école, fils
Плачь, я защищаю честь своей школы, сын.
Le troisième œil scrute le terrain, la tactique
Третий глаз изучает местность, тактику,
À pratiquer, pour balayer l'ennemi, statique
Которую нужно применять, чтобы смести врага, статичного.
Physiquement, les déplacements furtifs
Физически, скрытные перемещения
De l'essence de mon esprit élabore les bases de ma stratégie
Суть моего духа формирует основы моей стратегии.
Donc je me dresse dans des cliquetis, bardé d'armes
Поэтому я поднимаюсь с лязгом, закованный в доспехи,
J'ai une armée entière sous le charme
У меня целая армия под чарами,
Prête à mourir, à la gloire de mon étendard
Готовая умереть во славу моего знамени.
J'ai rassemblé la clique des valeureux guerriers barbares
Я собрал клику доблестных воинов-варваров,
Dare-dare j'ai envoyé paître les lettres
Смело отправил пастись буквы,
Pourchassé les traîtres, selon l'enseignement de mes maîtres
Преследовал предателей, согласно учению моих учителей.
Sans relâche, je crache des cendres
Без устали я изрыгаю пепел
Et poursuivrai les massacres jusqu'à ce que le nom d'AKH soit légende
И продолжу резню, пока имя AKH не станет легендой.
Car le soldat, guerrier alpha est adroit
Ибо солдат, воин альфа, ловок
Et lance l'assaut là, sur l'école du micro en bois
И начинает атаку вот здесь, на школу деревянного микрофона.
La bataille a débuté, tiens
Битва началась, держись.
Ce coup vient d'un expert à la guerre
Этот удар от эксперта по войне,
Vaillant praticien des arts martiens
Отважного практика марсианских искусств,
Délégué pour mettre un terme à ces horreurs
Делегата, посланного, чтобы положить конец этим ужасам.
Tel est mon labeur, tu sais de qui je défends l'honneur
Таков мой труд, ты знаешь, чью честь я защищаю.
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона
L'École du micro d'argent
Школа серебряного микрофона





Авторы: Eric Mazel, Geoffroy Mussard, Pascal Perez, Philippe Fragione, William Greene, Ron Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.