IAM - La réalité - перевод текста песни на русский

La réalité - IAMперевод на русский




La réalité
Реальность
Rangé du côté obscur, j'ai pas le temps d'jouer, enjoué, le Smith & Wesson pour te trouer
Спрятанный во тьме, нет времени играть, веселиться, Smith & Wesson, чтобы тебя продырявить.
J'entends du rap dans les tours
Я слышу рэп в многоэтажках,
Tous les jours je cours, je deviens sourd
Каждый день бегу, становлюсь глухим.
Les bas-fonds vivent quand le rythme est lourd
Трущобы оживают, когда ритм тяжелый.
Aurais-je à ce point exagéré
Неужели я настолько преувеличил,
Que j'entendrais plus de mots
Что слышу больше слов,
Que Charles, les RG et la DST réunis
Чем Шарль, RG и DST вместе взятые?
Mais ceci par la loi n'est pas puni
Но это по закону не наказуемо.
Prémuni de poèmes écrits pour les plus démunis
Вооружен стихами, написанными для самых обездоленных.
Si vivre pour et par le rap en vaut la chandelle
Если жить для и ради рэпа стоит свеч,
American Express, je suis toujours parti sans elle
American Express, я всегда уходил без нее.
Un coup dans l'aile, j'avais juste un Bridoux gardé en rondelles
Удар по крылу, у меня был только Bridoux, хранимый кружочками.
Désolé, je rappelle, je suis pas du clan Campbell
Извини, напоминаю, я не из клана Campbell.
Donc je puise dans la réalité, les faits
Поэтому я черпаю из реальности, из фактов.
Dans ce domaine en tout cas je n'ai jamais été défait
В этой области, во всяком случае, я никогда не был побежден.
Un pur lyriciste militant, j'écris à vue
Чистый лирик-боец, я пишу с натуры.
Malgré cela, autant je suis cool
Несмотря на это, насколько я крут,
Autant de gens me disent dangereux, Quoi?
Столько же людей считают меня опасным. Что?
Qu'on-t'ils à craindre d'un pauvre bougre maigre comme moi
Чего им бояться от такого бедного тощего парня, как я?
Mais que se passe-t'il enfin qui les agite
Но что же, наконец, их так волнует?
On fouille dans leurs comptes et personne ne les acquitte
Роются в их счетах, и никто их не оправдывает.
Je sens que de plus en plus, on va se délécter
Я чувствую, что все больше и больше мы будем наслаждаться
De vérité, de réalité, écoutez:
Правдой, реальностью, слушай:
Les choses que beaucoup de gens croient
То, во что многие верят,
Ne reflètent pas la vérité
Не отражает истину.
Il faut s'appliquer selon moi à
Нужно, по моему мнению, придерживаться
La réalité
Реальности.
Ho-yo, la réalité dépasse la fiction
Хо-йо, реальность превосходит вымысел.
N'oublie jamais que
Никогда не забывай, что
Ho-yo, la réalité dépasse la fiction
Хо-йо, реальность превосходит вымысел.
N'oublie jamais que
Никогда не забывай, что
La réalité
Реальность.
Faire quelques pas, que tout doux
Сделать пару шагов, тихо-тихо,
Je pourrais vous jouer le clown
Я мог бы играть для тебя клоуна,
Pour empocher des sous, mais
Чтобы заработать деньжат, но куда
Cela me mène-t'il avec ma conscience, fils
Это меня приведет с моей совестью, сынок?
Vivre attendant que les remords grandissent, je glisse
Жить, ожидая, пока угрызения совести возрастут, я скольжу.
Une phrase à mes mots, et tout est rétabli
Фраза к моим словам, и все восстановлено.
Je sers les ...dans l'établi, et si
Я подаю ... в верстаке, и если
Robert et Marcel nous envoient plus de fric
Роберт и Марсель больше не пришлют нам денег,
C'est que Germaine crève son sac, c'est véridique
Значит, Жермен порвала свою сумку, это правда.
Ont-ils essayé de nous connaître avant la haine
Пытались ли они узнать нас до ненависти?
Nous ont-t'ils croisé avant de voter FN
Встречали ли они нас, прежде чем голосовать за Национальный фронт?
Aucuns ennuis, de contrôles d'identité
Никаких проблем, проверок личности,
Mais nous, deux fois par jour, dont on le supportait
Но нас, дважды в день, мы это терпели.
Ok! Il y a des mauvais garçons dans le quartier
Хорошо! В квартале есть плохие парни,
Et avant les Arabes déjà, il y en avait
И до арабов они уже были.
Mais toute cette tension, de nouveaux voleurs éveille
Но вся эта напряженность, новые воры пробуждают,
"Allez donne-moi ton sac, la vieille!"
"Давай, старуха, отдай свою сумку!"
En bref, ils créent les loups qui vont les attaquer
Короче, они создают волков, которые их атакуют,
En votant un côté qui donne le droit de matraquer
Голосуя за сторону, которая дает право избивать.
S'ils savaient comment c'est dur de réussir
Если бы они знали, как трудно добиться успеха,
Les barrières, et passer à travers les mailles du filet
Барьеры, и пройти сквозь ячейки сети.
Si sex and sun bridgent dans les villes
Если секс и солнце мосты в городах,
Baston générale ici, pour dix sacs de shit
Общая драка здесь, за десять пакетов гашиша.
Ils voient du luxe et des rêves et vivent dans la vanité
Они видят роскошь и мечты и живут в тщеславии.
Je vois des tox' et des flics, c'est la réalité
Я вижу наркоманов и полицейских, это реальность.
Les choses que beaucoup de gens croient
То, во что многие верят,
Ne reflètent pas la vérité
Не отражает истину.
Il faut s'appliquer selon moi à la réalité
Нужно, по моему мнению, придерживаться реальности.
Ho-yo, la réalité dépasse la fiction
Хо-йо, реальность превосходит вымысел.
N'oublie jamais que
Никогда не забывай, что
Ho-yo, la réalité dépasse la fiction
Хо-йо, реальность превосходит вымысел.
N'oublie jamais que
Никогда не забывай, что
La réalité
Реальность.
Ils décident pour nous, discutent de nos problèmes
Они решают за нас, обсуждают наши проблемы,
Mais c'est le jouet des pères qui ont beaucoup de peine
Но это игрушка отцов, которым очень тяжело.
Mais je trouve à cette quête un côté malsain
Но я нахожу в этих поисках нечто нездоровое.
Comme a dit Bob Marley, quoi qu'ils disent leur ventre est plein
Как сказал Боб Марли, что бы они ни говорили, их живот полон.
De bouffe, un samedi soir le nez plein de schnouff
Еды, в субботу вечером нос полон нюхательного табака.
Ils refont notre monde du haut d'un pouf
Они переделывают наш мир с высоты пуфика.
Les riches aiment la coke, car cette drogue les aide
Богатые любят кокаин, потому что этот наркотик помогает им
À se prendre pour Dieu
Принимать себя за Бога,
Même s'ils sont assis sur un tas de merde
Даже если они сидят на куче дерьма.
Ils voguent dans le vagues des théories, peut-on dire aux enfants
Они плывут по волнам теорий, можем ли мы сказать детям,
Qu'ils ont des solutions si l'espoir nous faire vivre
Что у них есть решения, если надежда заставляет нас жить.
Inutile de mentir, a contrario le désespoir fait mourir
Бесполезно лгать, наоборот, отчаяние убивает.
Réel, imaginaire, bordel danse
Реальное, воображаемое, черт возьми, танцуй.
La 25ème image crée des tueurs en puissance
25-й кадр создает потенциальных убийц.
Les promesses dorment dans la virtualité
Обещания спят в виртуальности.
Ibrahim assassiné, ça c'est la réalité
Ибрагим убит, это реальность.





Авторы: Akhenaton

IAM - L'école du micro d'argent (Edition Collector)
Альбом
L'école du micro d'argent (Edition Collector)
дата релиза
30-09-2013

1 La 25ème Image (Remix)
2 Dangereux
3 L'école du micro d'argent
4 L'Empire du côté obscur - Instrumental
5 Regarde - Instrumental
6 Chez le Mac - Instrumental
7 Un bon son brut pour les truands - Instrumental
8 Bouger la tête - Instrumental
9 Un cri court dans la nuit - Instrumental
10 Demain, c'est loin - Instrumental
11 Libère mon imagination - Instrumental
12 Quand tu allais, on revenait - Instrumental
13 Independenza - Instrumental
14 Independenza
15 Tempérament Kunta Kinté
16 Fait divers
17 Pourquoi je suis là
18 L'empire du côté obscur - Version épique
19 L'école du micro d'argent - Version guerrière
20 C'est donc ça nos vies
21 Dangereux - Version originale
22 Demain, c'est loin - Version démo
23 Marseille la nuit
24 Tempérament Kunta Kinte (Chill remix)
25 Elle donne son corps avant son nom (instrumental)
26 Petit frère - Instrumental
27 La saga - Instrumental
28 Nés sous la même étoile - Instrumental
29 Nés sous la même étoile
30 La saga
31 Petit frère
32 Elle donne son corps avant son nom
33 L'empire du côté obscur
34 Regarde
35 L'enfer
36 Quand tu allais, on revenait
37 Chez le Mac
38 Un bon son brut pour les truands
39 Bouger la tête
40 Un cri court dans la nuit
41 Libère mon imagination
42 Sans issue
43 Il faut taper
44 Doin' Our Thang
45 Complexe
46 Hold-Up mental
47 L'école du micro d'argent - Instrumental
48 Dangereux - Instrumental
49 Donne-moi le micro
50 C'est clair je suis sombre
51 Demain, c'est loin
52 La réalité
53 Sales hypocrites
54 L’École du micro d’argent (version US)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.