IAM - La mort n’est pas une fin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IAM - La mort n’est pas une fin




La mort n’est pas une fin
Смерть — это не конец
Geoffroy Mussard
Жоффруа Мюссар
un samouraï écrivit dans un livre il faut d'abord apprendre à mourir pour se donner les moyens de mieux vivre l'acceptation de la mort n'est pas chose facile mais rester quand l'autre part est encore plus difficile pourtant l'arrêt des fonctions cérébrales n'est rien en comparaison du chemin que prend l'essence qui s'échappe du flacon comme un voyage astral inconsciemment effectué sans fin au-delà du firmament un retour à la case départ tôt ou tard nous emprunterons tous ce long couloir qui mène et vers quoi peut-être vers un endroit nous vivions en paix autrefois alors qui est mort et qui vit ceux qui s'en sont allés ou ceux qui sont encore de ce monde aujourd'hui pour chaque homme qui s'endort un enfant s'éveille comme un coffre vide que l'on va remplir de mille merveilles en grandissant il verra mourir des gens et on lui dira tu sais ils sont mieux ils sont à présent dur à comprendre quand on les a aimés conçus et attachés et qu'un jour ils nous laissent tomber ils n'ont pas disparu ils ont changé de paysage et la sérénité illuminent leur visage il suffit de bien regarder et l'on comprend que La Mort N'est Pas Une Fin juste un commencement
однажды самурай написал в книге: сначала нужно научиться умирать, чтобы обрести способность лучше жить. Принятие смерти непростая задача, но оставаться, когда другой уходит, еще сложнее. И все же остановка функций мозга ничто по сравнению с путем, который проделывает сущность, вырвавшаяся из сосуда, словно астральное путешествие, бессознательно совершаемое без конца за пределами небосвода, возвращение к исходной точке. Рано или поздно все мы пройдем по этому длинному коридору, который ведет… Куда и к чему? Возможно, к месту, где мы жили в мире когда-то. Так кто же мертв, а кто жив? Те, кто ушли, или те, кто еще в этом мире? Сегодня на каждого засыпающего человека пробуждается ребенок, словно пустой сундук, который наполнится тысячей чудес. Взрослея, он увидит, как умирают люди, и ему скажут: «Знаешь, им там лучше, где они сейчас». Трудно это понять, когда ты их любил, создавал с ними связь, а однажды они тебя покидают. Они не исчезли, они просто сменили пейзаж, и безмятежность озаряет их лица. Стоит лишь присмотреться, и ты поймешь, что Смерть это не Конец, а всего лишь начало, моя дорогая.
refrain
припев
La Mort N'est Pas Une Fin juste un commencement (deux fois) la mort n
Смерть это не Конец, а всего лишь начало (дважды) смерть не





Авторы: akhenaton, iam, shurik'n chang-ti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.