IAM - Le feu - prodigal edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IAM - Le feu - prodigal edit




Backstage! La tension est à son comble
За кулисами! Напряжение на пределе
"Y′a que les mecs" du groupe 7, c'était le nombre
"Только парни" из группы 7- это было число
Debout avec autant de pression sur le dos
Стоя с таким большим давлением на спину
Que le bathyscaphe de Cousteau
Чем батискаф Кусто
Relax un max, Chill ça va, pas de bruit, pardi, oui
Расслабься, Макс, Успокойся, все в порядке, без шума, Парди, да
Minuit l′heure de fumer le M.I.C.
Полночь по часу для курения.
Avec la masse de nouveaux tout nouveaux morceaux
С массой новых совершенно новых произведений
Chauds, j'aimerais que la foule dise ooh
Горячие, я бы хотел, чтобы толпа сказала Ох
Dès que l'on rentre et que toutes les rampes sont allumées
Как только мы вернемся домой и все перила будут включены
2 minutes et tout le monde est prêt
2 минуты и все готово
Une expression verbale et deux barils d′esssence
Одно словесное выражение и две бочки эссенции
Que l′on verse et verse verse sur les gens qui dansent
Пусть льют и льют на танцующих людей
A part les textes le cross fade est un silex
Кроме текстов, мягкий крест - это кремень
S.7.7.0. bûle le boomer et l'abîme
С. 7. 7. 0. сожги Бумер и пропасть
La flamme est dans le corps des danseurs
Пламя находится в телах танцоров
Rapidement passe dans la salle et les coeurs
Быстро проходит по залу и сердца
Chorus
Хорус
Ce soir on vous met le feu
Сегодня вечером мы подожжем вас.
C′est nous les Marseillais
Это мы, марсельцы.
Nous n'en sommes pas arrivés en un jour
Мы не дошли до этого за один день
Notre bagage n′a pas été fait en un tour
Наш багаж не был доставлен за один раз
De main je m'en vais donc conter le parcours
Руки я буду рассказывать, маршрут
Et croyez que le voyage ne sera pas court
И поверьте, что поездка не будет короткой
Il y eut beaucoup de morceaux composés que l′on a modifiés
Было много составных частей, которые мы изменили
De rimes calculées de feuilles raturées
Из расчетных рифм с просроченными листами
Et des heures passées à échantilloner
И часы, потраченные на пробу
Sans savoir vraiment si cela marcherait
Не зная, действительно ли это сработает
Et tous ces kilomètres que l'on s'est tapés
И все эти километры, которые мы проехали друг с другом
Moïse à côté de nous, n′a fait que se promener
Моисей рядом с нами просто прогуливался
On partait le matin tôt, tout frais
Мы уезжали рано утром, совсем свежие.
On arrivait le soir avec un bâton et des caligaes
Мы приходили вечером с посохом и калигами.
Cela s′est répété tant et tant de fois que les stations d'essence
Это повторялось так много раз, что заправочные станции
Ont le sourire aux lèvres dès qu′elles nous voient
Улыбайтесь, как только они нас увидят
Pour aller faire un concert à l'autre bout de la France
Чтобы пойти на концерт на другом конце Франции
On avait l′impression que c'était le temps des transhumances
Создавалось впечатление, что настало время перегонщиков
Toutes ces randonnées dans un but précis
Все эти походы с определенной целью
Celui de monter sur scène, histoire de voir si
Выход на сцену, рассказ о том, чтобы увидеть, если
La température augmente dans le foule peu à peu
Температура в толпе постепенно повышается
Afin que nous puissions y mettre quoi? Le feu
Чтобы мы могли туда что-нибудь положить? Огонь
Chorus: Ce soir on vous met le feu
Припев: Сегодня вечером мы подожжем вас
Oh hisse oui, enculé non
О, поднимай, да, ублюдок, нет
Mets tes mains bien en l′air si c'est bon
Поднимите руки вверх, если все в порядке
Respecte le métèque et tout ira bien
Уважайте метку, и все будет хорошо
Assure le steak ou fait un chèque, la meute a faim
Заверяет стейк или выписывает чек, стая голодна
Partis de rien aujourd'hui parmi vous sur scène
Ушли из ничего сегодня среди вас на сцене
A la force des mots sans user de danses obscènes
В силе слов без использования непристойных танцев
Saute si tu veux crie si tu le peux
Прыгай, если хочешь, кричи, если можешь.
On met le feu On met le feu On met le feu je veux
Мы подожжем мы подожжем мы подожжем я хочу
Des filles arrivent par ci par
Сюда приходят девушки.
Minga, hasta la vista señorita
Минга, хаста ла виста сеньорита
Iam est ici pour embraser la nuit la partie
Я здесь, чтобы зажечь вечернюю вечеринку
Tu veux des sous un crédit, trouve-toi un job chérie
Хочешь получить гроши в кредит, найди себе работу, дорогая.
Dieu que j′en rêve Dieu que j′en rêve Dieu
Боже, что я об этом мечтаю Боже, что я об этом мечтаю Бог
Donne-moi la force de foutre le feu
Дай мне силы разжечь огонь
Aux yeux des spectateurs et des spectatrices
В глазах зрителей и зрителей
Expectateurs de cette voie destructrice
Ожидающие этого разрушительного пути
Donne-moi la volonté pour ensuite écouter
Дай мне волю, чтобы потом слушать
IAM est dans la place je vais
Я на месте, я иду
Signaler que si tu sais que l'on vient en live
Сообщи, что если ты знаешь, что мы идем в прямом эфире
Dans ta ville, vite tape le 18
В твоем городе, быстро набирает 18
Putain de fil de micro qui me casse les chut
Чертов провод микрофона ломает мне голову
Je m′y suis pris les pieds encore un peu c'était la chute
Я еще немного сбился с ног, это было падение
Sinon, tout va bien chacun s′acquitte de sa tâche
В противном случае все будет хорошо, каждый выполнит свою задачу
A part quelques crises de folies de notre Papin du scratch
Если не считать нескольких приступов безумия от нашего папиного скретча
La foule répond bien tout le monde tape des mains
Толпа хорошо отвечает, Все хлопают в ладоши
On envoie le prochain morceau et la oooh oh
Мы отправляем следующую песню, и оооо о
Akhénaton tu les sent prêts là?
Эхнатон, ты чувствуешь, что они готовы?
Ouais, je crois qu'ils le sont, vas-y tu peux y aller
Да, я думаю, что они есть, иди, ты можешь идти
A ma droite est-ce que vous êtes prêts pour la première vague?
Справа от меня вы готовы к первой волне?
Ouais!
Да!
A ma gauche êtes-vous prêts à vous défoncer les cordes vocales?
Слева от меня вы готовы перерезать себе голосовые связки?
Ouais!
Да!
Pas de problème pas de problème ça vous engraine
Нет проблем, нет проблем, это ошеломляет тебя
Ah Ah! Ca va filer, c′est pas la peine
А-А-А! Все пройдет, не стоит этого делать.
Le bordel on vous garantit pendant 1 heure ou 2
Бордель вам гарантирован на 1 час или 2
Ce soir, ce soir, ce soir on vous met le feeeeuuuuuu
Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером мы покажем вам, как это сделать.
Chorus: Ce soir on vous met le feu
Припев: Сегодня вечером мы подожжем вас
C'est nous les Marseillais
Это мы, марсельцы.
Appelez-les pompiers
Вызовите пожарных





Авторы: ,geoffroy Mussard, Pascal Perez, Vaclav Zeman, Frederick Reiter, Klaus S Richter, Jaromir Vejvoda, Akhenaton, Lew Brown, 8, Geoffroy Mussard, Wladimir Timm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.