Текст и перевод песни IAM - Le feu
IAM
est
dans
la
place
Ям
на
площади
On
met
le
feu,
on
met
le
feu,
on
met
le
feu
Поджигаем,
поджигаем,
поджигаем
IAM
est
dans
la
place
Ям
на
площади
On
met
le
feu,
on
met
le
feu,
on
met
le
feu
Поджигаем,
поджигаем,
поджигаем
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
вас
посадим
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
подожжем
вас
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
вас
посадим
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
подожжем
вас
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
Сегодня
вечером
мы
подожжем
вас.
Et
à
ce
jeu,
qui
fait
mieux?
Personne!
И
в
этой
игре
Кто
лучше?
Никто!
En
fait,
Akhenaton
На
самом
деле
Эхнатон
N'aura
jamais
besoin
d'un
Smith
et
Wesson
Никогда
не
понадобятся
Смит
и
Вессон
Pour
fumer
le
micro,
il
me
suffit
d'un
stylo
Чтобы
выкурить
микрофон,
мне
просто
нужна
ручка
Graffé
de
mots
dans
mon
cerveau,
j'en
ai
des
kilos
Нарисованные
словами
в
моем
мозгу,
у
меня
есть
несколько
фунтов
Être
honnête,
il
y
a
un
an,
je
l'avais
promis
Честно
говоря,
год
назад
я
обещал
это
Je
le
jure
sur
la
tête
de
Silvio
Berlusconi
Клянусь
головой
Сильвио
Берлускони
Chasser
la
banalité
est
la
devise
Погоня
за
банальностью
- это
девиз
Pour
rétablir
la
réalité
dans
mes
textes
Чтобы
восстановить
реальность
в
моих
текстах
Les
partis
haineux
(on
vous
met
le
feu!)
Ненавистные
партии
(Вас
поджигают!)
Les
flics
trop
nerveux
(on
vous
met
le
feu!)
Копы
слишком
нервные
(мы
вас
поджигаем!)
Les
ennemis
de
Marseille
(on
vous
met
le
feu!)
Враги
Марселя
(мы
подожжем
вас!)
La
parole
est
dans
mon
camp
donc
je
fais
ce
que
je
veux
Слово
в
моем
лагере,
поэтому
я
делаю
то,
что
хочу
Le
rythme
est
à
la
danse,
on
va
mettre
ça
de
côté
Ритм
- это
танец,
мы
отложим
это
в
сторону
Ok,
plus
de
degrés
quand
je
commence
à
rapper
Хорошо,
больше
градусов,
когда
я
начинаю
читать
рэп
Compte
deux
secondes
avant
que
je
foute
Две
секунды,
прежде
чем
я
еврей
L'incendie
dans
la
salle
Пожар
в
комнате
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
вас
посадим
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
подожжем
вас
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
вас
посадим
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
подожжем
вас
(это
мы,
марсельцы)
Oui,
mais
nous
ne
sommes
pas
arrivés
là
en
un
jour
Да,
но
мы
добрались
туда
не
за
один
день
Notre
bagage
n'a
pas
été
fait
en
un
tour
Наш
багаж
не
был
доставлен
за
один
раз
Demain
je
m'en
vais
donc
vous
compter
le
parcours
Завтра
я
собираюсь
подсчитать
маршрут
Et
croyez
que
le
voyage
ne
sera
pas
court
И
поверьте,
что
поездка
не
будет
короткой
Il
y
a
eu
beaucoup
de
morceaux
proposés
Было
предложено
много
треков
Que
l'on
a
modifiés
Что
мы
изменили
De
feuilles
raturées
Из
сморщенных
листьев
De
rimes
calculées
Из
вычисленных
рифм
Et
des
heures
passées
И
часы,
проведенные
À
échantillonner
Для
выборки
Sans
savoir
vraiment
si
cela
marcherait
Не
зная,
действительно
ли
это
сработает
Et
tous
ces
kilomètres
que
l'on
s'est
tapés
И
все
эти
километры,
которые
мы
проехали
друг
с
другом
Moïse
à
côté
de
nous
n'a
fait
que
se
promener
Моисей
рядом
с
нами
просто
прогуливался
On
partait
le
matin,
tout
pimpants,
tout
frais
Мы
уезжали
утром,
все
бодрые,
свежие.
On
arrivais
le
soir
avec
un
bâton
et
des
caligae
Мы
приходили
вечером
с
палкой
и
калигами.
Cela
s'est
répété
tant
et
tant
de
fois
que
Это
повторялось
так
много
раз,
что
Les
stations
d'essence
Заправочные
станции
Ont
le
sourire
aux
lèvres
dès
qu'elles
nous
voient
Улыбайтесь,
как
только
они
нас
увидят
Pour
aller
faire
un
concert
à
l'autre
bout
de
la
France
Чтобы
пойти
на
концерт
на
другом
конце
Франции
On
avait
l'impression
que
c'était
le
temps
des
transhumances
Создавалось
впечатление,
что
настало
время
перегонщиков
Toutes
ces
randonnées
dans
un
but
précis
Все
эти
походы
с
определенной
целью
Celui
de
monter
sur
scène,
histoire
de
voir
si
Выход
на
сцену,
рассказ
о
том,
чтобы
увидеть,
если
La
température
augmente
dans
la
foule
peu
à
peu
Температура
в
толпе
постепенно
повышается
Afin
que
nous
puissions
y
mettre
quoi?
Le
feu
Чтобы
мы
могли
туда
что-нибудь
положить?
Огонь
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
вас
посадим
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
подожжем
вас
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
вас
посадим
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(oh,
hisse!)
Сегодня
вечером
мы
подожжем
вас
(о,
поднимите!)
Oui
(à
reculer?)
non
Да
(отступать?)
нет
Il
y
a
erreur
sur
la
personne
Есть
ошибка
в
человеке
Peut-être
voulez-vous
parler
des
mesquins
Может
быть,
вы
хотите
поговорить
о
мелочах
Ou
de
ces
malades
d'une
équipe
Или
этих
больных
из
команды
Qui
veut
trouver
du
flouze
dans
mon
jardin
Кто
хочет
найти
какое-то
пятно
в
моем
саду
Dans
ce
cas,
je
fais
preuve
d'intellect
В
этом
случае
я
проявляю
интеллект
Et
représente
au
mieux
la
population
métèque
И
в
лучшем
случае
представляет
население
метисов
Non,
je
n'ai
pas
changé
Нет,
я
не
изменился.
Comme
Julio,
ignore
le
showbiz
Как
и
Хулио,
игнорируйте
шоу-бизнес
Garde
mes
distance
et
mes
opinions
Сохраняй
дистанцию
и
мое
мнение
Sauf
la
certitude
que
je
clame
Кроме
уверенности,
что
я
требую
Je
suis
peut-être
feu
mais
pas
du
tout
flamme
Я
могу
быть
огнем,
но
совсем
не
пламенем
Gardien
de
l'Histoire,
la
mémoire
de
Shariar
Хранитель
истории,
память
Шариара
Je
démarre
mon
savoir
à
la
porte
d'Ishtar
Я
начинаю
свое
знание
у
ворот
Иштар
Mille
et
une
nuits
pour
vous
convaincre
que
les
loques
Тысяча
и
одна
ночь,
чтобы
убедить
вас,
что
Локи
D'une
autre
époque
Из
другой
эпохи
Je
les
embrasse
comme
Moloch
Я
обнимаю
их,
как
Молох.
Après
tu
pourras
dire,
faire
ce
que
tu
veux
Потом
ты
сможешь
говорить,
делать
все,
что
захочешь.
J'aurai
déjà
mis
le
feu
Я
бы
уже
поджег
Envoie
le
"Bou!
Ba!
Ba-da-bou-ba!"
Посылай
"Бу!
Ба!
Ба-да-Бу-Ба!"
Que
la
liaison
se
fasse
bien
entre
vous
et
moi
Пусть
у
нас
с
тобой
будет
хорошая
связь.
Changement
de
décor
Смена
декора
Bienvenue
dans
le
swing
Добро
пожаловать
в
качели
La
scène
disparaît,
nous
voilà
sur
un
ring
Сцена
исчезает,
и
вот
мы
на
ринге
Le
combat
bien
sûr
se
fait
contre
nous-même
Конечно,
борьба
ведется
против
нас
самих
Toujours
nous
surpasser
étant
le
but
à
atteindre
Мы
всегда
превосходить
цель
достичь
Les
aiguilles
au
plus
haut,
les
basses
au
plus
bas
Иглы
на
самом
высоком
уровне,
низкие-на
самом
низком
Le
public
au
plus
chaud,
la
joie
croît
en
moi
Публика
в
самом
разгаре,
радость
растет
во
мне
Une
nouvelle
salle,
un
autre
concert,
une
victoire
de
plus
Новый
зал,
еще
один
концерт,
еще
одна
победа
La
place
pleine
brûle
comme
un
fétus
de
paille
Полная
площадь
горит,
как
солома.
(Heureux?)
Non,
je
sais
qu'on
peut
faire
mieux
(Счастлив?)
Нет,
я
знаю,
что
мы
можем
сделать
лучше
Ce
soir,
ce
soir,
ce
soir,
on
vous
met
le
feu
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
мы
подожжем
вас
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
вас
посадим
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
подожжем
вас
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
вас
посадим
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
подожжем
вас
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
вас
посадим
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
подожжем
вас
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
вас
посадим
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
подожжем
вас
(это
мы,
марсельцы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ,geoffroy Mussard, Pascal Perez, Vaclav Zeman, Frederick Reiter, Klaus S Richter, Jaromir Vejvoda, Akhenaton, Lew Brown, 8, Geoffroy Mussard, Wladimir Timm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.