Текст и перевод песни IAM - Les choses, telles qu'elles paraissent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toutes
ces
choses
Все
эти
вещи
Toutes
ces
choses
Все
эти
вещи
Aussi
loin
que
je
me
rappelle,
depuis
ma
plus
tendre
enfance
Насколько
я
помню,
с
самого
раннего
детства
On
m′a
appris
à
aimer
ce
qui
semble
clair
et
limpide
Меня
учили
любить
то,
что
кажется
ясным
и
чистым
Et
à
craindre
ce
qui
a
l'air
sombre,
noir
et
ténébreux
И
бояться
того,
что
выглядит
темным,
черным
и
хмурым
On
ne
m′a
jamais
enseigné
à
regarder
au-delà
Меня
никогда
не
учили
смотреть
дальше
Au-delà
de
tout
ce
qui
a
une
apparence
rassurante
Помимо
всего,
что
выглядит
обнадеживающим
Et
au-delà
de
la
peur
qu'inspirent
les
choses
И
помимо
страха,
который
внушают
вещи
Telles
qu'elles
paraissent
Как
они
выглядят
Depuis
la
maternelle,
on
a
fréquenté
les
mêmes
bancs
Начиная
с
детского
сада,
мы
посещали
одни
и
те
же
скамейки
Inséparables,
jeunes
adultes
on
formait
la
même
bande
Неразлучные,
молодые
люди,
мы
были
одной
группой.
Les
mêmes
gonzesses,
les
mêmes
conneries,
les
mêmes
gants
Те
же
телки,
та
же
дрянь,
те
же
перчатки
Un
jour
le
réveil
est
douloureux,
on
parle
plus
la
même
langue
Когда-нибудь
пробуждение
будет
болезненным,
мы
больше
не
будем
говорить
на
одном
языке
J′en
ai
assez
des
"ainsi
va
la
vie",
trop
de
respect
pour
elle
alors
j′préfère
des
"ainsi
va
l'envie"
Я
устал
от
"так
идет
жизнь",
слишком
много
уважения
к
ней,
поэтому
я
предпочитаю
"так
идет
зависть".
L′argent
comme
une
ébullition
prend
la
main
de
l'amitié,
la
fout
à
l′eau
avec
ses
illusions
Деньги,
как
кипяток,
берут
руку
дружбы,
забивают
ее
своими
иллюзиями
Les
yeux,
les
cheveux,
le
corps,
la
taille,
il
avait
tout
c'qu′elle
aimait
Глаза,
волосы,
тело,
талия-у
него
было
все,
что
ей
нравилось.
Le
style,
la
caisse,
les
fringues,
les
montres,
il
avait
tout
c'qu'elle
voulait
Стиль,
коробка,
одежда,
часы
- у
него
было
все,
что
она
хотела.
Des
mots
gentils,
de
l′attention,
il
avait
tout
c′qu'elle
cherchait
Добрые
слова,
внимание,
у
него
было
все,
чего
она
добивалась.
Avec
lui,
elle
se
sentait
femme,
elle
se
sentait
protégée
С
ним
она
чувствовала
себя
женщиной,
чувствовала
себя
защищенной
Entre
resto,
club
et
soirées,
à
cent
à
l′heure
enchaînée
Между
рестораном,
клубом
и
вечеринками,
со
скоростью
сто
часов
в
час
Elle
n'a
pas
senti
les
maillons
qui
peu
à
peu
l′enchaînait
Она
не
чувствовала
звеньев,
которые
постепенно
сковали
ее.
Tous
ces
"je
t'aime"
à
l′arsenic,
j'aurais
pas
dû
y
goûter
Все
эти
"я
люблю
тебя"
с
мышьяком,
я
не
должен
был
их
пробовать.
C'est
c′qu′elle
se
dit
face
au
miroir
devant
les
bleus
et
les
plaies
Вот
что
она
говорит
себе
перед
зеркалом
перед
синяками
и
ранами.
J'étais
en
seconde
et
elle
était
ma
prof
d′histoire
au
lycée
Я
учился
на
втором
курсе,
а
она
была
моим
учителем
истории
в
старшей
школе
J'avais
l′impression
que
ses
piques
me
visaient
Мне
казалось,
что
его
шипы
нацелены
на
меня.
À
chaque
fois,
ces
petites
remarques
mettaient
le
feu
à
mes
tripes
Каждый
раз
эти
маленькие
замечания
разжигали
мои
кишки
J'avais
la
haine,
dans
mon
cœur
j′rêvais
de
la
dévisser
У
меня
была
ненависть,
в
моем
сердце
я
мечтал
открутить
ее
L'année
s'terminait,
les
profs
allaient
tous
me
descendre
Год
подходил
к
концу,
все
учителя
собирались
меня
прикончить.
Celle
que
j′croyais
mon
ennemie
fut
la
seule
à
me
défendre
Та,
кого
я
считал
своим
врагом,
была
единственной,
кто
защищал
меня
Elle
a
écrit,
"J′crois
plus
en
toi
que
toi-même"
Она
написала:
"Я
верю
в
тебя
больше,
чем
в
себя".
Voici
tes
songes,
garde-les
et
ne
laisse
jamais
personne
les
prendre
Вот
твои
сны,
храни
их
и
никогда
никому
не
позволяй
их
забрать
Il
s'en
fout
d′moi,
il
s'tire
toujours
à
l′autre
bout
du
monde
Ему
на
меня
наплевать,
он
всегда
уезжает
на
другой
конец
света
Jamais
présent,
toujours
au
taf
alors
qu'le
mien
s′effondre
Никогда
не
присутствую,
всегда
на
тафе,
когда
моя
рушится
J'entends
rarement
sa
voix
résonner
dans
les
stades
de
foot
Я
редко
слышу,
как
его
голос
звучит
на
футбольных
стадионах
Et
c'est
toujours
Maman
qui
s′pointe
quand
j′me
râpe
les
genoux
И
это
всегда
мама
появляется,
когда
я
терла
колени
C'est
fou
les
conneries
qu′on
pense
quand
on
est
juste
un
mioche
Это
безумие,
о
какой
ерунде
мы
думаем,
когда
мы
всего
лишь
малышка.
Tout
c'qu′on
ressent
à
chaque
départ
est
comme
un
coup
de
pioche
Все,
что
мы
чувствуем
при
каждом
отъезде,
похоже
на
удар
киркой
C'est
c′que
j'lis
dans
les
yeux
des
miens
à
presque
chaque
"au
revoir"
Вот
что
я
читаю
в
своих
глазах
почти
на
каждом
"до
свидания"
Et
j'me
dis
qu′ils
feront
comme
moi
et
comprendront
plus
tard
И
я
говорю
себе,
что
они
будут
делать
то
же
самое,
что
и
я,
и
поймут
это
позже
À
17
ans,
j′croyais
avoir
tout
compris
В
17
лет
я
думал,
что
все
понял
Pourtant
ma
mère
m'avait
dit,
"Le
mauvais
endroit,
le
mauvais
moment"
И
все
же
моя
мама
говорила
мне:
"не
то
место,
не
то
время".
C′est
quand
on
se
tient
près
des
embrouilles
et
des
conflits
Это
когда
вы
стоите
рядом
с
беспорядками
и
конфликтами
Trop
insolent,
la
paix,
la
sérénité
m'ont
fui
Слишком
дерзко,
мир
и
спокойствие
покинули
меня.
Quelqu′un
qui
t'aime
pense
à
ton
bonheur
avant
le
sien
à
genoux
Тот,
кто
любит
тебя,
думает
о
твоем
счастье
раньше,
чем
о
своем,
стоя
на
коленях
Ignore
qu′en
maraude,
tout
part
en
vrille
d'un
coup
pour
rien
Не
забывай,
что
в
мародерстве
все
внезапно
рушится
ни
с
того
ни
с
сего
Des
gens
normaux
qui
le
temps
d'un
instant
deviennent
fous
Нормальные
люди,
которые
на
мгновение
сходят
с
ума
Attirent
la
loyauté
au
cœur
de
guerres
sans
fin
Привлекайте
лояльность
в
центре
бесконечных
войн
On
s′voyais
souvent,
on
travaillait
ensemble
Мы
часто
виделись,
работали
вместе
On
jouait
au
foot
tous
les
week-ends
et
les
gros
barbec′
le
dimanche
Мы
играли
в
футбол
каждый
уик-энд,
а
по
воскресеньям-в
большие
барбеки.
À
part
quelques
charriages,
rien
n'm′a
paru
vraiment
étrange
Кроме
нескольких
повозок,
ничто
не
показалось
мне
действительно
странным
Jusqu'à
cette
phrase
lancée
en
l′air
mais
lourde
de
conséquences
Вплоть
до
этой
фразы,
брошенной
в
воздухе,
но
чреватой
последствиями
Et
là
mon
regard
a
changé,
doucement
j'ai
pris
mes
distances
И
тут
мой
взгляд
изменился,
я
осторожно
отстранился.
Déçu,
vexé,
surpris
par
autant
d′intolérance
et
le
lien
s'est
désagrégé
petit
à
petit
Разочарованный,
обиженный,
удивленный
такой
нетерпимостью,
и
связь
постепенно
развалилась
Moi,
j'le
voyais
ami,
j′n′étais
qu'un
alibi
Я
видел
его
другом,
я
был
всего
лишь
алиби.
Derrière
c′que
l'on
voit,
derrière
c′que
l'on
vit
Позади
того,
что
мы
видим,
позади
того,
что
мы
живем
Même
au-delà
des
apparences
et
derrière
les
non-dits
Даже
за
пределами
видимости
и
за
невысказанным
Malgré
les
évidences,
malgré
les
faux
sourires
Несмотря
на
очевидность,
несмотря
на
фальшивые
улыбки
Une
rose
est-elle
une
rose,
comme
si
je
peux
la
sentir
Является
ли
Роза
розой,
как
будто
я
могу
ее
почувствовать
Derrière
c′que
l'on
voit,
derrière
c'que
l′on
vit
Позади
того,
что
мы
видим,
позади
того,
что
мы
живем
Même
au-delà
des
apparences
et
derrière
les
non-dits
Даже
за
пределами
видимости
и
за
невысказанным
Malgré
les
évidences,
malgré
les
faux
sourires
Несмотря
на
очевидность,
несмотря
на
фальшивые
улыбки
Une
rose
est-elle
une
rose,
comme
si
je
peux
la
sentir
Является
ли
Роза
розой,
как
будто
я
могу
ее
почувствовать
C′est
la
différence
entre
être
et
paraître
В
этом
разница
между
тем,
чтобы
быть
и
казаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akhenaton, Shurik'n
Альбом
Yasuke
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.