Текст и перевод песни IAM - Marseille la nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marseille la nuit
Марсель ночью
Notre
Dame
veille
Собор
Нотр-Дам
бдит
La
pression
tombe
Давление
падает
Les
nuits
s'éveillent
Ночи
пробуждаются
Les
mêmes
qui
...
la
veille
Те
же,
кто
...
накануне
Plongent,
cherchent
l'amour
Ныряют,
ищут
любовь
Fuient
l'oubli
Бегут
от
забвения
Plein
de
fiel
Полные
желчи
Certain
ont
de
quoi
faire
péter
У
некоторых
есть
чем
шикануть
Ou
jouent
les
mecs
friqué
Или
играют
богатеньких
Histoire
d'épater
Чтобы
произвести
впечатление
Mais
sans
chéquier
Но
без
чековой
книжки
C'est
l'echec
sur
l'échiquier
Это
провал
на
шахматной
доске
Chichement
sapé
Скудно
одетые
Y'a
pas
une
chance
Нет
ни
единого
шанса
De
charmer
une
charmante
Очаровать
очаровательную
Faut
d'venir
riche
et
vite
Нужно
стать
богатым
и
быстро
Quitte
a
payer
cher
(cher)
Даже
если
придется
дорого
заплатить
(дорого)
Chaine
jette
un
charme
Цепь
бросает
чары
On
se
jette
ou
on
réfléchi
Мы
бросаемся
или
размышляем
De
fort
ou
des
chaines
О
силе
или
о
цепях
Ya
des
boulets
Есть
обузы
Vaut
mieux
rentrer
se
coucher
aigri
Лучше
пойти
домой
спать
с
огорчением
Ici
les
flics
le
savent
Здесь
копы
знают
Dans
les
caisses
les
jeunes
pompent
la
sono
grave
В
тачках
молодежь
качает
басы
Le
photographe
developpe
les
cliches
sur
du
phonographe
Фотограф
проявляет
снимки
на
фонографе
R^éve
claquer
l'écureuil
a
la
rue
"Dafso"
Мечта
спустить
бабки
на
улице
"Дафсо"
J'suis
un
salaud
Я
мерзавец
La
tâche
de
sauce
blanche
sur
une
fasso
Пятно
белого
соуса
на
одежде
Degueulasse
comme
la
vie
pour
sure
Отвратительно,
как
и
жизнь,
конечно
On
fait
des
tours
sur
Мы
делаем
круги
по
Les
harbs
poursuivent
les
voleurs
courrent
sur
Копы
гонятся
за
ворами,
бегут
по
Le
court
jus
Короткому
пути
Les
resto
plein
a
craquer
Рестораны
забиты
до
отказа
La
place
de
la
faké
Площадь
фальшивок
La-bas
les
jeunes
sont
tous
pret
a
claquer
Там
молодежь
готова
все
спустить
J'fly
sur
Mars
Я
лечу
над
Марсом
Sans
rail,
reste
sur
rail
Без
рельс,
остаюсь
на
рельсах
Et
pote
n'oublie
jamais
on
sort
des
grottes
la
dope
И
дружище,
никогда
не
забывай,
мы
достаем
наркоту
из
пещер
Pas
avoir
d'clopes
cote
cote
sud
on
m'ken
grattitude
Нет
сигарет,
на
южной
стороне
мне
благодарны
La
garattitude
pour
la
Ford
pleine
scuite
Благодарность
за
Форд,
полный
шмали
MARSEILLE
LA
NUIT
МАРСЕЛЬ
НОЧЬЮ
Fait
cogiter
Заставляет
задуматься
Plus
qu'ca
Больше,
чем
это
T'inquitete
bientot
on
va
crader
JD
Не
волнуйся,
скоро
мы
будем
щеголять
в
JD
Les
anciens
reviennent
au
galaud
gaffe
mic
chamalo
Старики
возвращаются
к
галдежу,
осторожно,
микрофон
горячий
Nos
beat
purs
censures
voila
court
au
galaud
hé
Наши
биты
чистые,
без
цензуры,
вот
так,
беги
к
галдежу,
эй
Ecoute
ca
vive
le
rap
cousin
Слушай
это,
да
здравствует
рэп,
кузен
J'suis
a
la
page
gratte
des
écus
Я
на
странице,
скребу
монеты
Rital
plein
de
féculents
pastas
et
lourds
v'cu
Итальянец,
полный
углеводов,
пасты
и
тяжелой
жизни
Hip
hop
routard
la
rue
est
pleine
de
couplar
Хип-хоп
путешественник,
улица
полна
парочек
Mais
j'reste
plus
d'vant
la
boutique
Но
я
больше
не
стою
перед
магазином
Comme
un
Corse
devant
son
bar
Как
корсиканец
перед
своим
баром
J'traine
la
reput'
de
Mars
sur
mes
'paules
Я
тащу
репутацию
Марса
на
своих
плечах
Ces
gosses
qui
fr'quentent
la
rue
Эти
дети,
которые
тусуются
на
улице
Ces
gosses
qui
fr'quentent
l'ecole
Эти
дети,
которые
ходят
в
школу
Et
ceux
qui
jouent
les
killers
И
те,
кто
играет
киллеров
Les
Flalagan
les
filleurs
Фланаганы,
бабники
IAM
c'est
comme
Michael
Jacks'
c'est
THRILLER
IAM
это
как
Michael
Jackson,
это
ТРИЛЛЕР
Si
j'passe
mon
temps
a
écrire
Если
я
провожу
время
за
писаниной
Décrire
mon
temps
Описываю
свое
время
Montant
vers
le
nirvana
on
cherche
les
sourires
Поднимаясь
к
нирване,
мы
ищем
улыбки
Montana
loin
des
bandits
pres
des
crèves
Монтана,
вдали
от
бандитов,
рядом
с
нищетой
Des
bevtas
plus
d'trêves
on
brise
vos
obertas
Больше
перемирий,
мы
разбиваем
ваши
увертюры
Quand
le
soleil
s'couche
les
pouoch
qui
tourne
la
bouche
se
ferme
Когда
солнце
садится,
рты
тех,
кто
болтает,
закрываются
Certains
rebel
se
couchent
les
crants
s'engrainent
touchent
Некоторые
бунтари
ложатся
спать,
храбрецы
вступают
в
дело,
касаются
La
mauvaise
regénère
la
braise
Плохое
возрождает
огонь
Dos
qu'on
pese
jamais
on
file
a
l'anglaise
Спины,
которые
мы
никогда
не
нагружаем,
мы
ускользаем
по-английски
Notre
Dame
veille
Собор
Нотр-Дам
бдит
La
pression
tombe
Давление
падает
Les
nuits
s'éveillent
Ночи
пробуждаются
Les
mêmes
qui
...
la
veille
Те
же,
кто
...
накануне
Plongent,
cherchent
l'amour
Ныряют,
ищут
любовь
Fuient
l'oubli
Бегут
от
забвения
Plein
de
fiel
Полные
желчи
Certain
ont
de
quoi
faire
péter
У
некоторых
есть
чем
шикануть
Ou
jouent
les
mecs
friqué
Или
играют
богатеньких
Histoire
d'épater
Чтобы
произвести
впечатление
Mais
sans
chéquier
Но
без
чековой
книжки
C'est
l'echec
sur
l'échiquier
Это
провал
на
шахматной
доске
Chichement
sapé
Скудно
одетые
Y'a
pas
une
chance
Нет
ни
единого
шанса
De
charmer
une
charmante
Очаровать
очаровательную
Faut
d'venir
riche
et
vite
Нужно
стать
богатым
и
быстро
Quitte
a
payer
cher
(cher)
Даже
если
придется
дорого
заплатить
(дорого)
Chaine
jette
un
charme
Цепь
бросает
чары
On
se
jette
ou
on
réfléchi
Мы
бросаемся
или
размышляем
De
fort
ou
des
chaines
О
силе
или
о
цепях
Ya
des
boulets
Есть
обузы
Vaut
mieux
rentrer
se
coucher
aigri
Лучше
пойти
домой
спать
с
огорчением
La
chance,
on
la
travaille
Удача,
мы
над
ней
работаем
Pendant
ce
temps
le
mouvement
et
dance
la
journée
А
пока
движение
танцует
весь
день
Le
soir
c'est
pas
la
meme
fournée
cousin
Вечером
это
уже
другая
компания,
кузен
Et
quit
déroule
chez
moi
brak
couteau
croise
И
уходи
от
меня,
братан,
нож
накрест
Gaffe
au
putain
planque
sous
le
croise
Осторожно,
черт
возьми,
прячься
под
крестом
Reine
d'anodin
tous
fait
en
grousse
Королева
мелочей,
все
сделано
по-крупному
Nous
tous
on
est
chauvin
Мы
все
шовинисты
Celle
qui
sait,
j'te
fait
un
bouss
Та,
что
знает,
я
сделаю
тебе
поцелуй
Je
sors
de
brousse
a
present
j'tire
mon
pouce
aux
miens
Я
выхожу
из
кустов,
теперь
поднимаю
большой
палец
своим
MD
a
l'air
frère
c'est
ca
qui
pousse
MD
в
воздухе,
брат,
это
то,
что
толкает
Louche
sur
nos
attitudes
les
votres
loin
de
la
plenitude
Подозрительно
смотрят
на
наши
поступки,
ваши
далеки
от
полноты
En
plein
etude
В
полном
разгаре
учебы
Sorti
d'la
la
vie
d'vient
rude
Выйдя
из
жизни,
становишься
грубым
Voici
les
mecs
d'une
équipe
rodée
soudée
Вот
парни
из
слаженной
команды
Comme
la
bande
a
Bender
Как
банда
Бендера
Sous
osseelectau
fidèles
repoule
de
Kader
Под
оселедцем,
верные
отбросы
Кадера
Je
bosse
avec
des
couches
tard
Я
работаю
допоздна
Comme
carre
rouge
la
case
en
rouge
tar
Как
красная
клетка,
клетка
красным
цветом
On
bouffe
tard
autour
y'a
pas
de
mouftards
Мы
едим
поздно,
вокруг
нет
детей
5 35
vitres
en
bas
en
cas
de
pet
5 35
окон
внизу
на
случай
шума
Ou
le
quartier
se
retrouve
vite
en
bas
Или
район
быстро
оказывается
внизу
Je
glandais
avec
François
dans
le
teur
frere
Я
бездельничал
с
Франсуа
в
квартале,
брат
Belle
seins
la
nuit
C
H
I
L
L
depuis
l'epoque
du
smurf
frere
Красивые
груди
ночью
C
H
I
L
L
со
времен
смурфиков,
брат
Trop
d'shit,
trop
d'shit
la
nuit
Слишком
много
шмали,
слишком
много
шмали
ночью
Trop
d'skin
t
ukeint
tu
puni
Слишком
много
скинов,
ты
убиваешь,
ты
наказываешь
Trop
d'beat
unis
sur
Mars
on
sourit
Слишком
много
битов
объединились,
на
Марсе
мы
улыбаемся
Dans
la
rue
mon
pote
chaque
pas
a
son
importance
На
улице,
мой
друг,
каждый
шаг
имеет
значение
Pense
la
chance
n'est
pas
toujours
la
dans
les
grotte
les?
manches?
Подумай,
удача
не
всегда
рядом,
в
пещерах
рукава?
Comme
nos
frères
plongent
pour
une
liasse
de
billets
Как
наши
братья
ныряют
за
пачкой
денег
Mes
versets
c'est
d'la
grasse
Мои
стихи
- это
жир
Je
change
le
pas
d'vécu
en
fat
son
Я
превращаю
прошлое
в
жирный
звук
Ma
sécu,
on
commence
a
compter
en
écu
Моя
страховка,
мы
начинаем
считать
в
экю
Au
mic
c'est
chill's
de
la
maison
pour
ragga
У
микрофона
это
чилла
из
дома
для
регги
Pendant
qu'je
rap
des
potes
captent
des
proies
estoufaga
Пока
я
читаю
рэп,
парни
ловят
добычу,
удушают
On
louche
sur
moi
louche
comme
zofine
На
меня
косятся,
косятся
как
зомби
Cette
ville
est
comme
un
sing
sing
Этот
город
как
Синг-Синг
J'ai
ensigne
des
temps
que
d'esprits
plein
de
néant
Я
давно
учу,
что
умы
полны
пустоты
Mais
qu'en
t'y
pense
fils
y'a
trop
d'trace
Но
если
подумать,
сынок,
здесь
слишком
много
следов
Y'a
trop
d'crasse
Слишком
много
грязи
Mais
trop
d'place
plonge
dans
le
flot
Но
слишком
много
места,
ныряй
в
поток
Brasse
roulee
l'ete
trop
classe
Плавай,
катайся
летом,
слишком
круто
Tranquille
cousin
hut
minute
Спокойно,
кузен,
минуточку
Un
verre
de
thé
au
pignon
dans
la
main
Стакан
чая
с
кедровыми
орешками
в
руке
Je
compte
les
minutes
et
j'memmerde
Я
считаю
минуты
и
мне
плевать
Notre
Dame
veille
Собор
Нотр-Дам
бдит
La
pression
tombe
Давление
падает
Les
nuits
s'éveillent
Ночи
пробуждаются
Les
mêmes
qui
...
la
veille
Те
же,
кто
...
накануне
Plongent,
cherchent
l'amour
Ныряют,
ищут
любовь
Fuient
l'oubli
Бегут
от
забвения
Plein
de
fiel
Полные
желчи
Certain
ont
de
quoi
faire
péter
У
некоторых
есть
чем
шикануть
Ou
jouent
les
mecs
friqué
Или
играют
богатеньких
Histoire
d'épater
Чтобы
произвести
впечатление
Mais
sans
chéquier
Но
без
чековой
книжки
C'est
l'echec
sur
l'échiquier
Это
провал
на
шахматной
доске
Chichement
sapé
Скудно
одетые
Y'a
pas
une
chance
Нет
ни
единого
шанса
De
charmer
une
charmante
Очаровать
очаровательную
Faut
d'venir
riche
et
vite
Нужно
стать
богатым
и
быстро
Quitte
a
payer
cher
(cher)
Даже
если
придется
дорого
заплатить
(дорого)
Chaine
jette
un
charme
Цепь
бросает
чары
On
se
jette
ou
on
réfléchi
Мы
бросаемся
или
размышляем
De
fort
ou
des
chaines
О
силе
или
о
цепях
Ya
des
boulets
Есть
обузы
Vaut
mieux
rentrer
se
coucher
aigri
Лучше
пойти
домой
спать
с
огорчением
Pris
dans
l'engrenage
d'la
rage
Попав
в
круговорот
ярости
Pour
mes
potes
Для
моих
друзей
Mec
n'oublie
jamais
on
sort
des
grottes
Чувак,
никогда
не
забывай,
мы
вышли
из
пещер
C'est
pour
nos
frères
d'la
rue
Это
для
наших
братьев
с
улицы
Tous
les
quartiers
d'Mars
Все
районы
Марса
Imperial
Asiatic
Men
Имперские
Азиатские
Мужчины
Toujours
là
on
persiste
Всегда
здесь,
мы
упорствуем
Un
casse-tête
Головоломка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffroy Mussard, Abdelmalek Brahimi, Philippe Fragione
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.