IAM - Monnaie de singe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IAM - Monnaie de singe




The people have the right to control their lives
Люди имеют право распоряжаться своей жизнью
And to control their destinies
И управлять своими судьбами
You can beat me or jail me
Ты можешь побить меня или посадить в тюрьму
Or even kill me
Или даже убить меня.
But I'm not going to be
Но я не собираюсь быть
What you want me to be
Каким ты хочешь, чтобы я был
Freedom
Свобода
Gotta stay free, gotta stay free
Должен оставаться свободным, должен оставаться свободным
Freedom
Свобода
Gotta stay free
Должен оставаться свободным
On ne les voit pas, on l'on passe de branche en branche
Мы не видим их там, где мы переходим от ветки к ветке
Ils veulent que nos vies se déplacent en rang
Они хотят, чтобы наша жизнь двигалась в одном ряду
Surtout pas que leurs et nos mômes dansent ensemble
Особенно не то, что их и наши дети танцуют вместе
Ou pire, s'amourachent et se fréquentent sans soupir
Или, что еще хуже, любят друг друга и встречаются без вздохов
Ils prennent nos grosses basses pour des tambours de guerre
Они принимают наши басы За боевые барабаны
Alors ils nous la font perchés sur le MIC, on observe et ça les énerve
Поэтому они заставляют нас сидеть на микрофоне, мы наблюдаем, и это их бесит
Tout ce qu'ils attendent c'est qu'on nous muselle
Все, чего они ждут, - это чтобы нас прикончили.
Et qu'on rentre dans le rang, si possible à grands coups de pelle
И пусть мы войдем в ранг, если возможно, большими ударами лопаты
Tu sais je vis de petits riens, leurs gueules de petits saints
Ты знаешь, я живу маленькими пустяками, их пастями маленьких святых.
Veulent que moi, le petit singe, je devienne un petit chien
Хотите, чтобы я, маленькая обезьянка, превратился в маленькую собачку
À leur guise, fasse le beau, donne la patte
Как им заблагорассудится, сделайте приятное, дайте лапу
Et la ferme sans dire un mot et rapporte leurs balles
И заткнись, не сказав ни слова, и принеси свои пули
Quoi? Est-ce nos écrits qui gênent? Est-ce une question de gènes?
Чего? Это наши сочинения мешают? Это вопрос генов?
Une culture indigène qu'ils voient comme une chose indigeste
Коренная культура, которую они считают неудобоваримой вещью
Non désolé, il n'y a pas de gun sous ma veste
Нет, извините, у меня под курткой нет пистолета
Juste un cœur qui bat, qui ne veut pas qu'on le prive d'oxygène
Просто бьющееся сердце, которое не хочет, чтобы его лишили кислорода
Au volant des 4 avec des grosses basses dans le coffre
За рулем 4-х с большими басами в багажнике
On est ces bêtes à quatre pattes qui font changer les modes
Мы те четвероногие звери, которые меняют режимы
Si on voulait on pourrait même faire pencher le vote
Если бы мы захотели, мы могли бы даже отклонить голосование
De cette jungle on irait jusqu'à fissurer le socle, ouais
Из этих джунглей мы бы дошли до того, что взломали фундамент, да.
Ton fils aime nos sons de macaques, freedom
Твоему сыну нравятся наши звуки макак, свобода
Ta fille aime nos sons de macaques, freedom
Твоей дочери нравятся наши звуки макак, свобода
Leurs potes aiment nos sons de macaques, freedom
Их приятелям нравятся наши звуки макак, свобода
Alors mange-toi du gros son de macaques, freedom
Так что ешь большие отруби макак, свобода
Ouais c'est moi le macaque, le Hip Hop est ma liane
Да, это я макака, хип-хоп-моя Лиана
Ouais c'est moi le macaque, le Hip Hop est ma liane
Да, это я макака, хип-хоп-моя Лиана
Ouais c'est moi le macaque, le Hip Hop est ma liane
Да, это я макака, хип-хоп-моя Лиана
Ouais c'est moi le macaque, le Hip Hop est ma liane
Да, это я макака, хип-хоп-моя Лиана
Freedom
Свобода
Freedom, gotta stay free
Свобода, должен оставаться свободным
Freedom
Свобода
Freedom, gotta stay free
Свобода, должен оставаться свободным
Comme un cerf-volant, on veut prendre les airs
Как воздушный змей, мы хотим взлететь на воздух
Ici-bas, trop souvent on nous somme de nous taire
Здесь слишком часто нас заставляют молчать
Ouais, mais ça on ne sait pas le faire, ça les fout en colère
Да, но мы не умеем этого делать, это их злит.
Alors leurs médias s'en prennent à nos sœurs et nos frères
Поэтому их средства массовой информации нападают на наших сестер и братьев
À l'époque on était ces ados, dans le métro, sautant les tourniquets
В то время мы были теми подростками в метро, прыгали через турникеты
On a tué dégun, non, on n'a pas tout niqué
Мы убили дегана, нет, мы не все испортили
C'est juste, qu'on était jeune, sauvage et libre
Просто мы были молодыми, дикими и свободными.
Nos cris résonnaient dans le quartier vide
Наши крики эхом разносились по пустому кварталу
Laisse-moi te dire que nos vies, ce n'est pas de l'eau de coco, poto
Позволь мне сказать тебе, что наша жизнь - это не кокосовая вода, пото
Beaucoup voudraient bien nous attacher au poteau, poto
Многие хотели бы привязать нас к столбу, пото
Face à leur bêtise, on brandit le stylo, oh oh
Столкнувшись с их глупостью, мы держим ручку, о, о
On dirait que ça va pas s'arrêter d'aussitôt
Похоже, это не остановится сразу.
Coco, on change l'ordre établi, désarmés, les mots, la mitraille franche
Коко, мы меняем установленный порядок, безоружные, слова, откровенный пулемет
Pas de tape à l'œil, rien qu'une paire de Nike blanche
Ни одного взгляда, ничего, кроме пары белых Nike
Qui va casquer l'addition des pots cassés?
Кто будет собирать сложенные разбитые банки?
Diamants de Bokassa, eux se sont déjà placés
Бриллианты Бокассы, они уже разместились
Ils disent il y a trop de zulus sur les ondes
Говорят, в эфире слишком много зулусов.
Trop de gars qui droppent des rimes
Слишком много парней бросают рифмы
Comme ils droppent leurs bombes aux 4 coins du monde
Когда они сбрасывают свои бомбы в 4 уголка мира
À chaque seconde un gosse tombe et leur compte grossit
С каждой секундой ребенок падает, и их счет увеличивается.
Oui tout a un prix, freedom, démocratie
Да, у всего есть своя цена, Свобода, демократия
Ton fils aime nos sons de macaques, freedom
Твоему сыну нравятся наши звуки макак, свобода
Ta fille aime nos sons de macaques, freedom
Твоей дочери нравятся наши звуки макак, свобода
Leurs potes aiment nos sons de macaques, freedom
Их приятелям нравятся наши звуки макак, свобода
Alors mange toi du gros son de macaques, freedom
Так что ешь себе жирных отрубей макак, свобода
Ouais c'est moi le macaque, le Hip Hop est ma liane
Да, это я макака, хип-хоп-моя Лиана
Ouais c'est moi le macaque, le Hip Hop est ma liane
Да, это я макака, хип-хоп-моя Лиана
Ouais c'est moi le macaque, le Hip Hop est ma liane
Да, это я макака, хип-хоп-моя Лиана
Ouais c'est moi le macaque, le Hip Hop est ma liane
Да, это я макака, хип-хоп-моя Лиана
Freedom
Свобода
Freedom, gotta stay free
Свобода, должен оставаться свободным
Freedom
Свобода
Freedom, gotta stay free
Свобода, должен оставаться свободным





Авторы: PHILIPPE TRISTAN FRAGIONE, GEOFFROY MUSSARD, PASCAL PEREZ, ERIC MAZEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.