Текст и перевод песни IAM - Mur - Remix
Je
ne
t′offre
pas
mon
regard,
t'es
ma
meilleure
garantie
Я
не
предлагаю
тебе
свой
взгляд,
ты
моя
лучшая
гарантия
C′est
pas
que
je
ne
t'aime
pas
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
не
люблю
Dehors
il
y
en
a
trop
qui
m'aiment
pas
Снаружи
слишком
много
людей,
которые
меня
не
любят
Je
t′ai
pris
bras
droit,
on
m′a
dit
bats-toi
Я
взял
тебя
за
правую
руку,
мне
сказали,
сражайся.
C'est
ce
que
j′ai
fait
dans
ce
foutoir
et
c'est
pas
ma
voie
Это
то,
что
я
сделал
в
этой
чертовой
драке,
и
это
не
мой
путь.
J′ai
vu
qu'il
y
avait
trop
de
tox,
trop
de
putes,
trop
de
traîtres
Я
видел,
что
было
слишком
много
токсинов,
слишком
много
шлюх,
слишком
много
предателей.
Trop
de
mal,
trop
de
fables,
trop
de
sales,
trop
foire
Слишком
много
зла,
слишком
много
басен,
слишком
много
грязных,
слишком
много
беспорядков
Trop
de
poirse,
trop
de
vols,
trop
de
jeunes,
trop
de
peine
Слишком
много
денег,
слишком
много
полетов,
слишком
много
молодежи,
слишком
много
неприятностей
Trop
de
flingues,
on
te
rend
hommage
Слишком
много
оружия,
мы
отдаем
тебе
должное.
J′ai
approché
de
vous
comme
un
spray,
une
teinte
chrome
Я
подошел
к
тебе,
как
спрей,
хромированный
оттенок.
Mon
tort,
j'ai
tourné
le
dos,
ma
vie
je
l'ai
vue
bonne
Моя
ошибка,
Я
отвернулся,
свою
жизнь
я
видел
хорошей
Horloge
de
mes
heures
dispersées,
parfois
de
face
Часы
моих
часов
разбросаны,
иногда
напротив
Forcé
par
la
canine,
je
vous
ai
embrassé
Вынужденный
собакой,
я
поцеловал
тебя
Gratter
par
la
lame
d′un
opinel
ignoble
Царапать
лезвием
подлого
опинеля
Dans
le
rôle,
de
la
schnouf,
étalé
dans
l′aluminium
В
роли
шнуфа,
намазанного
алюминием
Striée
en
sillons
sur
la
table
d'un
guillaume
Полосатые
борозды
на
столе
Гийома
A
vos
pieds,
cimetiere
de
mes
piles
au
lithium
У
твоих
ног
кладбище
моих
литиевых
батарей.
Pourquoi,
j′ai
forcé
tant
de
fois
Почему,
я
заставлял
так
много
раз
A
supporter
ma
rage,
observateur
Терпи
мою
ярость,
наблюдатель.
Sage
enduit
de
plâtre
qui
insulté
et
outrage
violemment
convoite
Мудрец,
покрытый
гипсом,
который
оскорбляет
и
жестоко
оскорбляет
Témoin
des
discussions
tardives
et
secretes
d'échanges
Свидетель
поздних
и
тайных
обсуждений
обменов
Bref
d′coup
d'oeil
furtif
de
tetes
Краткий
взгляд
стелс
головкой
Qui
se
tournent
toutes
en
meme
temps
Которые
все
поворачиваются
одновременно
Un
ange
passe
laisse
une
trace
Ангел
проходит
мимо,
оставляя
след
Plus
belle
qu′un
mégot
qu'on
écrase
Красивее,
чем
окурок,
который
мы
раздавим
Ou
qu'une
face
qu′on
plaque
sur
la
tienne
la
haine
Или
что
на
твоем
лице
написано
выражение
ненависти.
Ça
te
gene
que
la
nuit
revienne
Тебе
кажется,
что
ночь
вернется.
Qu′a
nouveau
sur
toi
l'amour
se
déchaîne
Что
снова
на
тебя
обрушилась
любовь
Action,
frisson,
MUR,
tesson
Действие,
острые
ощущения,
стена,
осколок
Friction,
gros
son,
MUR,
pulsion
Трение,
большой
звук,
стена,
пульсация
Tension,
vision,
placide
MUR
Напряжение,
видение,
спокойная
стена
Vestige
d′illusions
Остатки
иллюзий
Ces
2 mains,
son
front
appuyé
sur
toi,
yeux
clos
Эти
2 руки,
ее
лоб
прижат
к
тебе,
глаза
закрыты
A
genoux
l'enfer
le
tient
par
son
laxisme
На
коленях
ад
держит
его
своей
слабостью
Parfait,
dégain
l′est,
ici
les
coeurs
sont
bien
laids
Отлично,
развернись
на
восток,
здесь
сердца
уродливы.
Regardez
les,
qu'il
voit
crever
doucement
Посмотрите
на
них,
и
он
увидит,
как
они
медленно
умирают
Qui
bouge,
qui
laisse
sa
trace
avec
un
geste
bon
Кто
движется,
кто
оставляет
свой
след
хорошим
жестом
Qui
se
mouille,
qui
brise
sa
cloison
le
poison
Кто
промокает,
кто
разбивает
свою
перегородку
ядом
Ils
passent
devant
toi,
sans
voir
qui
il
y
a
autour
Они
проходят
мимо
тебя,
не
видя,
кто
вокруг.
Enfin!
Ils
évitent,
donc,
j′en
parle
a
travers
Shure
Ну
наконец-то!
Они
избегают,
поэтому
я
говорю
об
этом
через
Шуре
Havres
d'âmes
a
la
dérive,
auréoles
glauques
Прибежища
дрейфующих
душ,
мрачные
ореолы
Murs
mastoc,
s'imposent
comme
seigneurs
de
ces
blocs
Стены
мастока,
зарекомендовавшие
себя
как
владыки
этих
блоков
Tatoués
ou
gravés
jusqu′a
la
moëlle
opaque
voile
Татуированные
или
выгравированные
до
мелкой
непрозрачной
вуали
Scellant
l′intimité
de
nos
proches,
comme
une
vivante
toile
Запечатывание
близости
наших
близких,
как
живое
полотно
Et
mille
chocs,
façonnant
vos
visages
И
тысяча
потрясений,
формирующих
ваши
лица
Empeche
mes
yeux
de
parcourir
le
paysage
Заставь
мои
глаза
блуждать
по
пейзажу
Combien
de
fois
ai-je
écrit
mon
idéal
sur
cet
héritage
Сколько
раз
я
писал
свой
идеал
об
этом
наследии
Stériles
larmes,
art
sacré,
traits
véritables
Бесплодные
слезы,
священное
искусство,
подлинные
черты
Je
t'ai
toujours
eu,
a
côté
de
moi,
ici
l′haitiste
У
меня
всегда
была
ты,
рядом
со
мной,
здесь
гаитянин
Impossible
de
me
lever
ça,
ce
que
l'on
piste
Невозможно
поднять
мне
это,
то,
что
мы
отслеживаем
Le
vicelard,
fils,
vise
l′artiste,
peace
des
abysses
Сын
вице-короля
нацелен
на
художника,
мир
Бездны
J'ai
gardé
un
coin
de
toi,
dans
mon
coeur
Я
держал
уголок
от
тебя
в
своем
сердце.
C′est
lui
qui
te
parle,
j'ai
que
ça
et
ça
se
ressent
sale
Он
говорит
с
тобой,
у
меня
есть
только
это,
и
это
кажется
грязным.
Comment
veux-tu?
Que
je
perde
ça
j'ai
tissé
ma
toile
Как
ты
хочешь?
Пусть
я
потеряю
это,
я
сплел
свою
паутину.
A
travers
ton
regard,
fuck
les
ronflards
Сквозь
твой
взгляд,
трахни
храпящих
C′est
avec
ma
plume,
que
je
vois,
que
je
t′ai
quitté
trop
tard
Это
с
моим
пером,
которое
я
вижу,
что
я
оставил
тебя
слишком
поздно
Combien
de
gars
t'as
vu
passer
Сколько
парней
ты
увидела
Hagard
cassé
sur
tes
flans
Разбитая
изможденность
на
твоих
заготовках
S′appuyer
tirant
l'chariot
rouillé
Опираться,
потянув
за
ржавую
тележку
Pliant
sous
leurs
vies
empilées
Сгибаясь
под
их
сложенными
жизнями
De
cars
bondés
de
monde
Переполненные
людьми
вагоны
Mais
chacun
dans
le
sien,
de
bandes
de
mômes
Но
каждый
в
своем,
из
групп
детей
Dont
le
sourire
éclaire
la
journée
du
plus
dur
des
hommes
Чья
улыбка
освещает
самый
тяжелый
день
среди
мужчин
Comme
ceux
qui
te
donnent
le
tournis,
viendra?
Viendra
pas?
Такие,
как
те,
кто
дает
тебе
поворот,
придут?
Не
придет?
Heureusement
ses
potes
le
voient
pas
К
счастью,
его
друзья
этого
не
видят
Et
toi
tu
parles
pas
ton
coeur
bat
au
rythme
des
gens
А
ты
не
разговариваешь,
твое
сердце
бьется
в
такт
людям.
De
leurs
pas
de
leurs
vies,
de
leurs
choix
О
своих
шагах
в
своей
жизни,
об
их
выборе
Ton
rictus,
ironique
cette
nuit
personne
ne
le
verra
Твоя
ирония,
ирония
этой
ночью,
которую
никто
не
увидит
Dites
moi
combien
d′amants
se
sont
aimés
Скажи
мне,
сколько
любовников
любили
друг
друга
Cachés
dans
vos
alcôves
Спрятались
в
своих
нишах
Doucement,
violemment,
riches
ou
pauvres
Мягко,
жестоко,
богатые
или
бедные
Clique
fauve,
nuit
folles,
miradors
de
la
faune
Клика
палевого
цвета,
сумасшедшая
ночь,
мирадоры
дикой
природы
Profondes
racines,
de
ces
lignes,
qui
coupent
nos
paumes
Глубокие
корни,
эти
линии,
которые
режут
наши
ладони
Combien
d'affiches
vous
ont
sali
Сколько
плакатов
испачкало
вас
Comme
si
votre
âme
était
a
vendre
Как
будто
твоя
душа
продается
Ont-ils
une
once
de
rectitude
Есть
ли
у
них
унция
прямолинейности
Droits,
murs,
témoins
de
ma
sombre
solitude
Права,
стены,
свидетели
моего
мрачного
одиночества
Savent
bien,
qu′on
peut
devenir
con
par
habitude
Хорошо
знают,
что
можно
стать
дураком
по
привычке.
Combien
de
pas
ont
caressé
le
bitume,
exactitude
Сколько
шагов
погладили
битум,
точность
Ils
savent
qui
a
Reif
et
qui
tue
Они
знают,
у
кого
есть
Рейф,
а
кто
убивает
Live
in
situ,
gloire
et
lassitude,
avis
brut
Live
in
situ,
слава
и
усталость,
отзывы
брутто
Pourquoi
la
rue
est
elle
ainsi
pute?
Почему
на
улице
такая
шлюха?
T'aurais
pu
etre
autre
chose
je
sais
pas
un
abri
bus
Ты
мог
бы
быть
чем-то
другим,
я
не
знаю,
что
такое
автобусный
приют
T'aurais
un
banc,
au
moins
tu
lecherais
pas
la
semelle
de
tous
les
gus
У
тебя
была
бы
скамейка,
по
крайней
мере,
ты
бы
не
стал
лизать
подошвы
всем
Гус
A
qui
tu
coupes
les
ailes
que
pour
ça
que
ça
picole
et
que
l′ivresse
Кому
ты
подрежешь
крылья,
только
из-за
этого
клюет
и
пьянствует
Les
ramene
vers
toi
souvent
de
façon
moins
drôle
Часто
приводи
их
к
себе
менее
забавным
способом
Processus
maudit
rituel
planétaire
Проклятый
планетарный
ритуальный
процесс
Rude
adversaire
marquage
sévere
Грубый
соперник
с
суровой
маркировкой
Pour
toi,
ces
quelques
vers
Для
тебя
эти
несколько
стихов
Entre
pisse
et
bris
de
verre,
salutaire
Между
мочой
и
разбитым
стеклом,
полезно
L′amour
se
grave
au
cutter
Любовь
становится
серьезной
на
катере
L'espoir
entame
ta
pierre
Надежда
начинает
твой
камень
Comme
les
balles
des
faits
divers
Как
пули
из
разных
фактов
Et
les
armes
d′hiver
И
зимнее
оружие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: akhenaton, freeman, shurik'n, shurik'n chang-ti
Альбом
Galaxie
дата релиза
13-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.