IAM - Noble Art - перевод текста песни на русский

Noble Art - IAMперевод на русский




Noble Art
Благородное искусство
Yeah, now that I got the blood, let me speak on this aight
Да, теперь, когда у меня кровь закипела, позволь мне высказаться, хорошо?
Yeah, I hear a lot of kick in this bitch
Да, я слышу много драйва в этой штуке.
Turn the music up in this motherfucker
Сделай музыку громче в этом гребаном месте.
Other side of the track niggaz
Ниггеры с другой стороны дороги.
Method Man, Redman, IAM
Method Man, Redman, IAM.
Let′s get it dirty
Давай устроим грязную вечеринку.
Yeah, we back live again
Да, мы снова вернулись вживую.
It's the world wide niggaz
Это ниггеры со всего мира.
Ladies and germs, it′s pandemonium, brick Napolean
Дамы и господа, это пандемониум, кирпичный Наполеон.
Doc and Meth, all in ya girl falopian
Doc и Meth, все в твоих фаллопиевых трубах, детка.
Fuck you up, like a double-stacked Pokemon
Взорвем тебя, как двухслойный покемон.
Peek-at-you/Pikachu, your a puss (? Dat lowly man?)
Пикачу, ты слабак (Что за жалкий человек?).
I'm from the brick, where there's real car thieves
Я из тех мест, где настоящие угонщики машин.
Rock this funky joint, like P.R.P.′s
Зажигаю этот фанковый трек, как ПРП.
Tricks up my sleeve, just give me an hour
У меня козыри в рукаве, просто дай мне час.
I bang two women, on the Eifel Tower
Я трахну двух женщин на Эйфелевой башне.
Mes dits saignent, y′a tempête, voici un son d'compet′
Мои слова кровоточат, буря, вот звук соревнования.
Pour l'occas′, Rhô, on ramène sur la poudrière l'allumette
По этому случаю, мы снова подносим спичку к пороховой бочке.
Celle qui régénère, la base, et les crimes qu′on n'a pu commettre
Ту, что возрождает основу и преступления, которые мы не смогли совершить.
Sur disque pour la peine v'là 5 comètes
На диске за это 5 комет.
D′entrée le team occupe le ring comme Ali
С самого начала команда занимает ринг, как Али.
Déjà ça pâlit sentant le péril proche le cur
Уже бледнеют, чувствуя близкую опасность, сердце.
Kaki la plume façon coup de pioche phalange active
Перо цвета хаки, как удар киркой, активная фаланга.
Place la droite en sortie de rotative, ressent la force vive
Помещает правую на выходе из ротационной машины, чувствует живую силу.
L′énergie de ce son on sévit à vie
Энергия этого звука, где мы свирепствуем всю жизнь.
C'est le chant que nos tripes entonnent comme un choc électrique
Это песня, которую наши кишки поют, как электрический шок.
Chaque phrase touche égotrip ou métaphorique
Каждая фраза затрагивает эго-трип или метафорику.
Blast les blasés sur actif puissant submersible
Взрываем пресытившихся на активном мощном подводном аппарате.
Vise l′esprit fier irascible, IAM irréductible
Целься в гордый вспыльчивый ум, IAM несокрушимый.
Dès le départ, faut que tu comprennes
С самого начала ты должна понять.
Understand that Redman got a gun
Пойми, что у Redman есть пистолет.
And when I cock it back, FIRE, I am, somebody
И когда я его взведу, ОГОНЬ, я кто-то.
Roll up, or we throw up drinks, until we throw up
Закуривай, или мы будем пить, пока не вырвет.
Aiyyo, right off the back, I want y'all to know
Эй, сразу же я хочу, чтобы вы все знали.
Que c′t'équipe secoue le têtes, y′a le fire dans le show
Что эта команда качает головы, в шоу есть огонь.
I am, somebody
Я кто-то.
Sens l'atmosphère, la haute sphère, la sale rime Rhô
Почувствуй атмосферу, высшую сферу, грязную рифму, детка.
Yo, the bigger they are, the harder they fall
Йоу, чем они больше, тем больнее падают.
I got some con's, that love songs, harder than y′all
У меня есть несколько знакомых, которые любят песни жестче, чем вы все.
I don′t fear nothin' at all, frontin′ at all
Я ничего не боюсь, вообще ничего.
I even got female cops, bustin' my balls
У меня даже есть женщины-полицейские, которые меня достают.
Don′t mess with my mess, my disc in effect
Не связывайся с моим беспорядком, мой диск в действии.
Like the clip in the Tech, ya riskin' ya neck
Как обойма в Теке, ты рискуешь своей шеей.
If ya fixin′ to flex, come wit ya best
Если ты хочешь выпендриваться, приходи со своим лучшим.
Or don't come, name a track I don't run
Или не приходи, назови трек, который я не исполняю.
J′débarque sec à la Starsky C′est la guerre
Я появляюсь резко, как Старски, это война.
(Massive!) T'sais que c′est parti, esprit de panthère
(Массивно!) Знаешь, что все началось, дух пантеры.
Siège dans mes dits d'artiste, sans comédie ni médire
Сижу в своих словах артиста, без комедии и злословия.
J′connais c'biz estampillé, mec averti qui médite
Я знаю этот бизнес, отмеченный клеймом, предусмотрительный парень, который медитирует.
Tu reconnais le son, tu veux ta part? N′essaie même pas
Ты узнаешь звук, хочешь свою долю? Даже не пытайся.
On sort cru jusqu'au sang surpuissant
Мы выходим сырыми до крови, всемогущими.
Faut que tu sentes l'aisance rimes et assonance
Ты должна почувствовать легкость рифм и созвучий.
Fait l′effort, capte le sens des textes à l′essence
Постарайся, улови смысл текстов по сути.
Le crew frappe grave dès sa naissance
Команда бьет сильно с самого рождения.
Eh! Mets tes mitaines, tes mythes aiment, quand t'imites pas, limite pas man
Эй! Надень свои варежки, твои мифы любят, когда ты не подражаешь, не ограничивай себя, чувак.
Chacun son combat ici l′beat mène
У каждого свой бой, здесь бит ведет.
Donc v'là, on s′amène Et les cous' crient "Amen"
Итак, вот мы, и шеи кричат "Аминь".
Allez sonner l′gong, qu'on sert les gamelles
Давай, звони в гонг, пусть подают миски.
V'là du noble art, nos bars, nos pars, briseur d′bobards
Вот благородное искусство, наши бары, наши доли, разрушитель лжи.
Sur sol fixe et loin du gotha
На твердой земле и вдали от высшего света.
Sur son élevé aux pères Labat, créé pour abattre
На звуке, вознесенном отцами Лабат, созданном для уничтожения.
Chaque mesure qui s′présente, même si on doit m'abattre
Каждой меры, которая появляется, даже если меня придется убить.
I′m a animal, a real wise guy
Я животное, настоящий умник.
I don't talk, I let me boom bye, bye
Я не говорю, я позволяю себе бум, пока.
I shut down the clubs, and I hit the Ave
Я закрываю клубы и иду по проспекту.
DOC-TOR, fix a hole, like fix a flag
ДОКТОР, зашей дыру, как флаг.
SHEAH!, they yellin′ out "He ain't shit!"
ШЕА!, они кричат "Он ничтожество!".
Believe that, when I act like my weed ain′t hit
Поверь в это, когда я веду себя так, будто моя трава не попала в цель.
Def Jam, Vandetta, Jam Jay, forever
Def Jam, Vandetta, Jam Jay, навсегда.
Rock an umbrella, when I spit, nigga
Держи зонтик, когда я читаю рэп, ниггер.
Plutôt warrior comme Holy Field, ma poésie prolifique
Скорее воин, как Святое Поле, моя поэзия плодовита.
Base mes origines au rap qui horrifie
Основываю свое происхождение на рэпе, который ужасает.
La masse qui crache des orifices
Массу, которая извергает из отверстий.
La haine de l'habit comme on hait l'uniforme
Ненависть к одежде, как ненавидят униформу.
Pas l′homme et la forme de nos rimes horripilent
Не человек, а форма наших рифм ужасает.
Le poids des maux tue les clavicules
Тяжесть зла убивает ключицы.
Et les choix que l′Etat véhicule
И выбор, который продвигает государство.
En laisse au régime, c'est la rage et l′écume
На поводке у режима, это ярость и пена.
Les traces du vécu sont les traces qu'on inflige au Ridim
Следы пережитого - это следы, которые мы наносим на Ридим.
Terrorise comme les PSY 4 à coup d′crime auditif
Терроризирую, как PSY 4, звуковым преступлением.
I'm rocking the fame, I′m hard-headed, my nuts the same
Я качаю славу, я упрямый, мои яйца такие же.
I'm bringing dope back in the game, tap ya fame
Я возвращаю наркотики в игру, постучи по своей славе.
And get a fix, y'all ain′t really seen bomb shit
И получи дозу, вы все еще не видели настоящего дерьма.
Even if you got Inspectah Deck, or Huns Blix
Даже если у тебя есть Inspectah Deck или Huns Blix.
Meth Man, Funk Doc, and IAM
Meth Man, Funk Doc и IAM.
Got these half naked, Hollywood hoes, on spy cams
У нас есть эти полуголые голливудские шлюхи на скрытых камерах.
Y′all know the program, get wit the program
Вы все знаете программу, присоединяйтесь к программе.
I ain't no singing nigga, this ain′t no slow jam
Я не поющий ниггер, это не медленный джем.





Авторы: Fragione Philippe Tristan, Mussard Geoffroy Remy, Brahimi Abdelmalek, Kheops, Methodman, Redman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.