Текст и перевод песни IAM - Quand est-ce qu'on s'aime?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand est-ce qu'on s'aime?
Когда мы будем любить друг друга?
En
ces
temps
troublés
В
эти
смутные
времена
Où
l′ambiance
tendue
est
attendue
Где
напряжённая
атмосфера
ожидаема
J'préfère
toujours
la
main
tendue
Я
всегда
предпочитаю
протянутую
руку
Au
bras
tendu
Вытянутой
руке
с
оружием
En
ces
temps
troublés
В
эти
смутные
времена
Où
l′ambiance
tendue
est
attendue
Где
напряжённая
атмосфера
ожидаема
J'préfère
toujours
la
main
tendue
Я
всегда
предпочитаю
протянутую
руку
Au
bras
tendu
Вытянутой
руке
с
оружием
J'ai
dans
l′cœur
entassés
У
меня
в
сердце
накопились
Des
plumes,
du
velours
et
des
lames
en
acier
Перья,
бархат
и
стальные
лезвия
Un
peu
de
"j′aurais
dû"
et
des
tonnes
de
regrets
Немного
"я
должен
был"
и
тонны
сожалений
Quelques
"j'aurais
pu,
mais
le
train
est
passé"
Несколько
"я
мог
бы,
но
поезд
ушёл"
Lassé
des
cons,
la
foi
s′est
cassée
Уставший
от
дураков,
вера
сломалась
Vois
sur
ma
face,
le
regard
s'est
glacé
Видишь
на
моём
лице,
взгляд
заледенел
Ivre
de
vie,
j′veux
pas
trépasser
Пьяный
жизнью,
я
не
хочу
умирать
Pas
avant
qu'l′amour
ne
vienne
m'embrasser
Пока
любовь
не
придёт
обнять
меня
Trop
d'idées
noires,
j′ai
le
cœur
encrassé
Слишком
много
чёрных
мыслей,
у
меня
загрязнено
сердце
Mais
j′ai
l'âme
d′un
tigre,
pas
d'un
basset
Но
у
меня
душа
тигра,
а
не
таксы
J′défoncerai
les
portes
qu'ils
ont
cadenassées
Я
выломаю
двери,
которые
они
заперли
J′irai
chercher
bonheur
là
où
il
a
tracé
Я
пойду
искать
счастье
там,
где
оно
оставило
след
Crime
sur
crime,
bim
bim
bim
Преступление
за
преступлением,
бам
бам
бам
On
s'piétine
pour
atteindre
la
cime
Мы
топчем
друг
друга,
чтобы
достичь
вершины
Voilà
l'message
qu′ils
veulent
nous
lancer
Вот
послание,
которое
они
хотят
нам
передать
Au
fond
d′une
cage,
ils
veulent
nous
placer
На
дне
клетки
они
хотят
нас
поместить
Dis-moi
qu'le
pire,
on
l′a
dépassé
Скажи
мне,
что
худшее
мы
пережили
Dis-moi
qu'sourire,
c′est
pas
déplacé
Скажи
мне,
что
улыбка
не
неуместна
C'monde
part
en
couilles,
j′peux
pas
l'effacer
Этот
мир
катится
к
чертям,
я
не
могу
этого
стереть
Pose-moi
c't′I-phone
et
viens
m′enlacer
Отложи
этот
Айфон
и
обними
меня
Tout
s'est
tu
quand
ça
saigne
Всё
затихает,
когда
кровь
льётся
Y′a
d'l′amour
en
réserve
Есть
любовь
про
запас
Dis-moi
quand
est-ce
qu'on
s′aime
Скажи
мне,
когда
мы
будем
любить
друг
друга
Dis-moi
quand
est-ce
qu'on
s'aime
Скажи
мне,
когда
мы
будем
любить
друг
друга
Quand
est-ce
qu′on
s′aime
Когда
мы
будем
любить
друг
друга
Et
tout
ce
temps
que
l'on
perd
И
всё
это
время,
которое
мы
теряем
Et
toutes
ces
dents
que
l′on
serre
И
все
эти
зубы,
которые
мы
стискиваем
On
vit
les
égos
froissés
Мы
переживаем
уязвлённое
эго
On
sait
même
plus
s'enlacer
Мы
даже
не
умеем
больше
обниматься
Et
tout
ce
temps
que
l′on
perd
И
всё
это
время,
которое
мы
теряем
Ces
phrases
à
filer
la
gerbe
Эти
фразы,
от
которых
тошнит
Aucun
effort
épargné
Никаких
усилий
не
жалея
Au
nom
du
Père
Во
имя
Отца
Quand
est-ce
qu'on
s′aime?
(Quand
est-ce
qu'on
s'aime?)
Когда
мы
будем
любить
друг
друга?
(Когда
мы
будем
любить
друг
друга?)
Dis-moi
quand
est-ce
qu′on
s′aime,
ay
Скажи
мне,
когда
мы
будем
любить
друг
друга,
эй
Pourquoi
tout
cqu'on
sème?
(Et
où
va
tout
c′qu'on
sème?)
Зачем
всё,
что
мы
сеем?
(И
куда
идёт
всё,
что
мы
сеем?)
Dis-moi
quand
est-ce
qu′on
s'aime,
ay
Скажи
мне,
когда
мы
будем
любить
друг
друга,
эй
Quand
est-ce
qu′on
s'aime?
(Quand
est-ce
qu'on
s′aime?)
Когда
мы
будем
любить
друг
друга?
(Когда
мы
будем
любить
друг
друга?)
Dis-moi
quand
est-ce
qu′on
s'aime,
ay
Скажи
мне,
когда
мы
будем
любить
друг
друга,
эй
Où
va
tout
c′qu'on
sème?
(Où
va
tout
c′qu'on
sème?)
Куда
идёт
всё,
что
мы
сеем?
(Куда
идёт
всё,
что
мы
сеем?)
Dis-moi
quand
est-ce
qu′on
s'aime,
ay
ay
Скажи
мне,
когда
мы
будем
любить
друг
друга,
эй,
эй
Dis-moi
quand
est-ce
qu'on
s′aime
Скажи
мне,
когда
мы
будем
любить
друг
друга
Dis-moi
quand
est-ce
qu′on
s'aime
Скажи
мне,
когда
мы
будем
любить
друг
друга
Dis-moi
quand
est-ce
qu′on
s'aime
Скажи
мне,
когда
мы
будем
любить
друг
друга
Dans
toutes
les
bouches,
y′a
du
peace
et
du
love
На
всех
устах
мир
и
любовь
Langue
universelle
chez
les
riches
et
les
pauvres
Универсальный
язык
у
богатых
и
бедных
J'aimerais
savoir
alors,
pourquoi
des
bombes
Я
хотел
бы
знать
тогда,
почему
бомбы
Des
pleurs
ou
du
sang,
des
cris
et
des
tombes
Слёзы
или
кровь,
крики
и
могилы
J′trouve
ça
normal,
on
parade
fiers
Я
считаю
это
нормальным,
мы
гордо
шествуем
À
la
War
Pride
sur
des
chars
militaires
На
военном
параде
на
боевых
машинах
Chansons
de
guerre
la
main
sur
le
cœur
Военные
песни,
рука
на
сердце
Ou
avec
le
C4
dans
l'utilitaire
Или
с
C4
во
внедорожнике
T'as
spotté
la
menace
(Elle
vient
du
désert)
Ты
заметил
угрозу
(Она
идёт
из
пустыни)
Les
princesses
amères
(Deviennent
des
mégères)
Огорчённые
принцессы
(Превращаются
в
мегер)
La
colère
change
la
mécanique
des
cœurs
Гнев
меняет
механику
сердец
Dix
secondes
du
Yémen
et
on
passe
au
dessert
Десять
секунд
о
Йемене,
и
мы
переходим
к
десерту
Parle
fusion,
ils
veulent
du
pur
Говорят
о
слиянии,
они
хотят
чистоты
Chante
l′horizon,
ils
dressent
des
murs
Поют
о
горизонте,
они
возводят
стены
L′encre
des
lois,
c'est
le
jus
des
voitures
Чернила
законов
- это
сок
автомобилей
Et
la
faim
de
pouvoir,
l′homme
et
sa
nature
И
жажда
власти,
человек
и
его
природа
Nos
remparts
ne
sont
faits
que
de
sable
Наши
стены
сделаны
только
из
песка
Un
jour
vient
la
mer
et
là,
s'abat
le
sabre
Однажды
приходит
море,
и
тогда
обрушивается
сабля
Mate
un
peu
les
paradoxes
qu′on
sème
Взгляни
на
парадоксы,
которые
мы
сеем
Si
on
met
Dieu
comme
alibi
à
la
haine
Если
мы
используем
Бога
как
алиби
для
ненависти
Tout
s'est
tu
quand
ça
saigne
(Faut
des
mots
quand
ça
saigne)
Всё
затихает,
когда
кровь
льётся
(Нужны
слова,
когда
кровь
льётся)
Y′a
d'l'amour
en
réserve
(En
réserve)
Есть
любовь
про
запас
(Про
запас)
Dis-moi
quand
est-ce
qu′on
s′aime
(Dis-moi
quand
est-ce
qu'on
s′aime)
Скажи
мне,
когда
мы
будем
любить
друг
друга
(Скажи
мне,
когда
мы
будем
любить
друг
друга)
Dis-moi
quand
est-ce
qu'on
s′aime
Скажи
мне,
когда
мы
будем
любить
друг
друга
Quand
est-ce
qu'on
s′aime?
(Quand
est-ce
qu'on
s'aime?)
Когда
мы
будем
любить
друг
друга?
(Когда
мы
будем
любить
друг
друга?)
Dis-moi
quand
est-ce
qu′on
s′aime,
ay
Скажи
мне,
когда
мы
будем
любить
друг
друга,
эй
Pourquoi
tout
c'qu′on
sème?
(Où
va
tout
c'qu′on
sème?)
Зачем
всё,
что
мы
сеем?
(Куда
идёт
всё,
что
мы
сеем?)
Dis-moi
quand
est-ce
qu'on
s′aime,
ay
Скажи
мне,
когда
мы
будем
любить
друг
друга,
эй
Quand
est-ce
qu'on
s'aime?
(Quand
est-ce
qu′on
s′aime?)
Когда
мы
будем
любить
друг
друга?
(Когда
мы
будем
любить
друг
друга?)
Dis-moi
quand
est-ce
qu'on
s′aime,
ay
Скажи
мне,
когда
мы
будем
любить
друг
друга,
эй
Où
va
tout
c'qu′on
sème?
(Où
va
tout
c'qu′on
sème?)
Куда
идёт
всё,
что
мы
сеем?
(Куда
идёт
всё,
что
мы
сеем?)
Dis-moi
quand
est-ce
qu'on
s'aime,
ay
ay
Скажи
мне,
когда
мы
будем
любить
друг
друга,
эй,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akhenaton, Dance, Shurik'n
Альбом
Yasuke
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.